Падший шут - Девни Перри


Падший шут читать книгу онлайн
Лео Уинтер любит свою жизнь. Он работает, когда ему нужны деньги. Катается на байке, когда жаждет свободы. Часто посещает местный бар, когда хочет хорошо провести время. Мотоклуб, в котором он состоял, может и стал воспоминанием, но холостяцкая жизнь по-прежнему его вполне устраивает. Поэтому, когда девушка на одну ночь застает его врасплох на семейном барбекю и заявляет, что беременна его ребенком, он уверен, что умер и попал в ад. Кассандра Клайн взяла отпуск на одну ночь в своей упорядоченной жизни. Одна ночь. И теперь бурный роман с местным плохим парнем перевернул ее жизнь с ног на голову. Ее мечты и академическая карьера летят коту под хвост, и ничего этого не случилось бы, если бы она держалась подальше от Лео. Вот только избегать его невозможно, потому что она вынуждена переехать домой в Клифтон Фордж, штат Монтана. И он отказывается покидать ее, когда серия странных несчастных случаев подвергает риску ее и их ребенка. Но точно ли это несчастные случаи? Или она стоит посреди поля боя, которого не понимает? Ее единственные союзники — люди, которых она едва знает. И мужчина, у которого есть потенциал украсть ее сердце. Если бы только он перестал валять дурака.
— Кэсс, ты не понимаешь.
— Я понимаю. Я была в том подвале. Я знала, что Воины сделали бы со мной. Я знаю, что они за люди. Я понимаю.
Я поняла, что в другой жизни «Тин Джипсис» не так уж сильно отличались от них.
Он закрыл глаза и прижался лбом к моему лбу.
— Ты заслуживаешь лучшего.
— Сейчас ты говоришь как мой отец.
— Он не ошибается.
— Детка. — Я использовала его собственное слово, чтобы привлечь его внимание. Я любила своего отца, но в этом он был неправ. Однажды он это увидит. Он признает это.
Я отошла от Лео и направилась к двери, чтобы выключить свет. Затем в приглушенном свете спальни я протянула руку и потянула вниз бретельку своего платья.
Глаза Лео вспыхнули, и он резко втянул воздух, когда я проделала то же самое с другой бретелькой.
Я стянула лиф со своего торса и бедер вместе с лифчиком и трусиками, пока не оказалась перед ним обнаженная и уязвимая.
Мои руки медленно поднялись, чтобы прикрыть растяжки на животе, но прежде чем они добрались до пупка, Лео пролетел через комнату и прижался губами к моим.
Его язык скользнул внутрь моих приоткрытых губ, и я задрожала, когда он проник в мой рот, пожирая, пробуя на вкус и поклоняясь.
— Я люблю тебя. — Он произносил эти слова между поцелуями. — Я так чертовски люблю тебя, Кэсс.
— Я тоже тебя люблю. — Мои пальцы неловко стянули джинсы с его ног.
Лео взял инициативу в свои руки, раздевшись догола, прежде чем поднять меня и отнести на кровать. Затем он скользнул внутрь меня, соединяя нас вместе. Он занимался со мной любовью, нежно и неторопливо, пока у нас обоих не перехватило дыхание и мы не потерялись друг в друге.
Когда мы кончили, это было вместе. Когда мы заснули, это было вместе.
Сразу после того, как он прошептал:
— Я выбираю тебя.
И с его словами мое желание на день рождения исполнилось.
Глава 18
Лео
— Черт возьми. — Я болезненно вздохнул и стиснул зубы.
— Вызови скорую, — рявкнул Дэш.
— Нет. — Я остановил Эмметта, прежде чем он успел достать свой телефон. — Я в порядке. Просто… дай мне секунду.
— Я все равно позвоню, — сказала Пресли, отходя от группы парней, которые стояли вокруг и пялились на меня.
Я не пострадал, не так ли? У меня перед глазами все плыло из-за сильного выброса ужаса и адреналина.
— Я должен присесть. — Я зашаркал к креслу на колесиках.
Дэш продолжал держать меня за руку, поддерживая, затем присел передо мной на корточки.
— Дыши.
Я опустил локти на колени и опустил голову. Когда мое сердце, наконец, перестало колотиться о грудину, я покачал головой.
— Черт.
Рука Пресли опустилась мне на плечо. По ее лицу текли слезы.
— Я в порядке.
Она кивнула.
— Скорая едет.
Я просканировал свои руки и ноги. Они были целыми и прикреплены к телу. Затем я провел рукой по волосам, проверяя, нет ли крови.
— Я не ранен.
Мое плечо приняло на себя основной удар при падении, но оно заживет.
— Возможно, у тебя сотрясение мозга.
Я не думал, что это было нужно, но она хотела вызвать «скорую», поэтому я собирался позволить медикам осмотреть меня, потому что это помогло бы ей почувствовать себя лучше.
Каждый человек в мастерской выглядел бледным и испуганным. Тайлера, одного из наших механиков, который выполнял рутинную работу, трясло. Позади него стоял клиент, который, должно быть, был в комнате ожидания. Его темные волосы были разделены жестким пробором над левой бровью, и, как и у Тайлера, его лицо было бледным.
У меня не было времени беспокоиться ни о ком из них, потому что — боже — я мог просто умереть, черт возьми.
То, что только что произошло со мной, было худшим страхом механика. Оборудование не было безопасным. Инструменты были неисправны. Защелки сломались. Механизмы безопасности вышли из строя.
Я действительно не мог умереть. Мне было ради чего жить.
Прошедший месяц был лучшим в моей жизни. Серафина менялась и росла. Она начала ворковать и лепетать, и, черт возьми, мне нужно было услышать ее первое слово.
А Кэсс была чудом. Моим чудом. С каждым днем я любил ее все больше. Каждый чертов день. У нас с ней было будущее, и, черт возьми, я не мог умереть.
Я с трудом сглотнул, осознавая реальность последних пяти минут.
— Что случилось? — спросил Дэш.
Я вздохнул, когда ветерок ворвался в открытые двери эркера.
Июнь принес зеленую траву, сладкий весенний воздух и желтое солнце. Кэсс хотела посадить цветы сегодня вечером после работы на одной из клумб во дворе перед домом. Я обещал помочь.
Я мог умереть и не увидеть цветов.
Возможно, у меня действительно было сотрясение мозга — я, похоже, не мог собраться с мыслями.
— Лео, — сказал Исайя, стоя рядом со мной.
Верно. Дэш задал мне вопрос.
— Я не знаю, что произошло. Я схватил домкрат, новый, и вставил его под заднюю ось. Он работал нормально. Я пользуюсь им уже несколько недель.
Для рутинной работы у нас были станции побольше, где ребята могли затащить машину внутрь, поднять ее и произвести замену масла или прокачку шин. Но для «Файрберд» мы использовали переносные домкраты, как делали это постоянно. Это был побочный проект, и он не должен был нарушать обычную работу.
— Раздался странный шум. Я был под задним колесом, перебирал проводку и услышал дребезжащий звук, поэтому я выскользнул.
Если бы я замешкался еще на две секунды, то, возможно, был бы раздавлен.
Домкрат рухнул и врезался в подставку для домкрата, которую я установил в качестве меры предосторожности. Но место, где я лежал, находилось рядом с куском зазубренного металла, который нам еще предстояло вытащить, потому что он был в труднодоступном месте.
Этот металл перерезал бы мне горло.
На бетонном полу рядом с «Файрберд» и домкратом была лужа гидравлической жидкости. Это было то, что я слышал, как капала жидкость. Должно быть, лопнул уплотнитель.
— Думаешь, это плохо для машины? — спросил я.
— Кому какое дело до машины? — вскрикнула Пресли, затем закрыла лицо руками, ее плечи затряслись.
Эмметт подошел к ней, прижимая ее к себе, пока она плакала.
У меня сжалось в груди, и я снова наклонился вперед. Лучше думать о машине, о подарке, который я хотел