Барбара Делински - Созданные для любви
— Что ж, их интерес вполне понятен, — рассудила Кэролайн. — Не каждый день какой-то чужак вдруг покупает самое большое поместье во всей округе.
—Но вы вспомните, о чем они расспрашивали, — настаивала Лиа. — Их не интересовало, богата ли новая хозяйка, что она собирается сделать с поместьем, не продаст ли землю под застройку. Нет, им хотелось узнать, как он; жила в Филадельфии, оставалась ли она все эти годы женой нашего отца, была ли она счастлива.
Джесс задавал вопросы в том же духе. Он знал, кто та кая Вирджиния. Не далее как вчера ночью, когда они были в теплице, Лиа расспрашивала его о местной легенде, и он не упомянул о Джинни!
—Они просто не в меру любопытны, — небрежно отмахнулась Кэролайн.
Но Анетт выглядела взволнованной.
— Ой ли? Я помню, как испугалась, когда стала читать ее письмо. Мне не верилось, что о таком важном событии как продажа дома, где мы все выросли, она не позвонила, а написала, причем когда дело было уже сделано. Я не могла понять, с какой стати она на старости лет решила переехат в незнакомое место, где никого не знает. Мне все врем; казалось, что за этим кроется нечто большее, чем желание отдохнуть. Теперь все становится на свои места.
— Что становится? — возразила Кэролайн. — Даже если она и впрямь та самая женщина, зачем ей сюда возвращаться? Если она была замешана в скандале, ей совершенно не к чему показываться в городе.
— Может, она просто не в силах совладать с собой? — предположила Лиа. — Может, ее тянет сюда вопреки всем доводам рассудка? — Она хорошо понимала мать, даже слишком хорошо. Люди часто совершают поступки, которые с стороны кажутся бессмысленными.
Анетт вздохнула:
— Если это правда и она была безумно влюблена, ка жется, я могу понять ее мотивы.
— Наша мать? Безумно влюблена? — пробормотала Кэро лайн. Она вдруг принялась расхаживать по комнате. — Ты делаешь сразу два невероятных предположения: первое, это что Джинни, правильная Джинни, пренебрегает светским условностями и вступает во внебрачную связь. Второе — что она вообще способна завести роман. Не знаю, как у вас, а у меня образ матери никак не вяжется со словом «страсть».
— Мои дети чувствуют то же самое по отношению ко мне и Жан-Полю. Они не сразу уяснили, что если дверь в сыальню закрыта, им нельзя туда врываться.
— Дело не в том, что она моя мать, — возразила Кэролайн, — а в том, что я наблюдала за ней много лет. Джинни ни к кому не была страстно привязана — ни к отцу, ни к нам, ни к своим друзьям; она ничему не отдавалась со страстью — ни членству в клубе, ни даже ремонту гостиной, когда она его затеяла. Она делала все, что полагалось или считалось правильным, но ничто ее по-настоящему не трогало.
Лиа подумала о себе, о том, какой она была в Вашингтоне — воплощение светского лоска, плавные линии, обтекаемые ответы. Была ли она страстной натурой там? Нет. А здесь? Да. Тысячу раз да! Джесс разрушил ее скованность, в его объятиях она стала другим человеком. И дело тут не только в страсти, но и в чувствах. Здесь, в Старз-Энд, оказались затронуты такие стороны ее души, о существовании которых она и не догадывалась.
— А приморские розы? — воскликнула Лиа. Мысль об этих цветах не давала ей покоя, они казались убедительным доказательством того, что Джулия сказала правду. — Мать всегда пользовалась одними и теми же духами, которые изготавливали для нее по специальному заказу. Кто-нибудь из вас помнит, чтобы она покупала другие?
— Нет, но…
— Как-то раз я нашла похожий аромат, — продолжала Лиа. — Духи были в красивом флаконе, и я купила его и подарила ей на день рождения. С тех пор прошло много лет, а флакон так и стоит нетронутый на ее туалетном столике. Я льстила себя мыслью, что маме так понравился аромат, что она решила его сохранить, но правда заключается в том, что он был ей не нужен. Ей нужен был только тот самый аромат, которым пропитан воздух в Старз-Энд. Думаете, то, что она купила поместье, где пахнет точно же, как пахнут ее духи, — простое совпадение? А может наоборот, она выбрала духи потому, что их запах повторял запах этого поместья? Если она и была той влюблен женщиной, что уехала отсюда в конце лета и никогда больше не возвращалась, то ей был необходим какой-то кусочек Старз-Энд, напоминание о нем, которое поддерживало ее все оставшиеся годы.
— Поддерживало? — ахнула Анетт. — По-моему, постояное напоминание должно было стать для нее мучительны
— И для отца тоже, — заметила Кэролайн.
Она подалась вперед, зажав руки между коленями, никогда еще не видела сестру такой незащищенной.
— Я считала, что могу справиться в жизни почти со всем, просто должна, учитывая мою профессию, и пока я чувствовала, что могу контролировать ситуацию, со мной все в порядке. Но сегодня… сначала Чикаго, потом это… — Кэролайн морщилась и недоверчиво прошептала: — Неужели мама
— А что произошло в Чикаго? — спросила Лиа. А вкратце объяснила ситуацию. — Ох, Кэролайн, мне очень жаль.
Теперь, когда Лиа смотрела на сестру другими глазам, более добрыми, что ли, — она чувствовала, что Кэролай на самом деле переживает не потерю клиента, а предательство партнеров.
—Забавно, — сказала Кэролайн без малейшего намека на улыбку. — Меня предали, я зла, я обижена, но чем далеко, а я — здесь, и почему-то эта история задела меня куда сильнее, чем проблемы на работе. — Она сосредотлаеь. — Допустим, только допустим, что в начале супружеской жизни наша мать действительно пережила страстный роман. Это сразу ставит под сомнение многие вещи.
Поначалу Лиа настолько потрясли слова Джулии, она не подумала о том, какие из этого следуют выводы реплика Кэролайн побудила ее мозг к работе.
— Например, ее чувства к папе, к нам…
— И ее чопорность, — вставила Анетт, — ее озабоченость внешней стороной вещей, положением в общестПоневоле задаешься вопросом, — добавила Кэролайн, — зачем ей понадобилось собрать нас здесь и почему она все откладывает свой приезд. Если наше предположение верно, то многое предстает в новом свете.
— Мы можем проверить. — Лиа думала не о Джессе и не о том, как расценивать их отношения, ей нужно было сначала побольше узнать о Джинни. — Если фотографии были опубликованы в газете, значит, мы можем их найти. Наверняка старые номера где-нибудь хранятся. «Дейли» выходит до сих пор, и редакция находится в Даунли.
Газета «Даунли дейли» была основана в 1897 году. Сначала она выходила на одной полосе и состояла в основном из местных сплетен. В двадцатых годах газета выходила уже на четырех страницах, в ней печатались сводки с войны, но когда война кончилась, место на газетных полосах снова было отдано городским новостям. В пятидесятых годах на двенадцати страницах еженедельника «Дейли» можно было найти новости, сообщения на спортивные темы, местные сплетни и комиксы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Делински - Созданные для любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


