Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страдать в тишине - Келси Клейтон

Страдать в тишине - Келси Клейтон

1 ... 58 59 60 61 62 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Когда лифт открывается, он тепло меня обнимает и отпускает, чтобы я могла зайти.

— Ну, постарайтесь не пропадать так надолго.

— Постараюсь.

Это полная ложь. После сегодняшнего дня есть большая вероятность, что я не увижу его еще несколько месяцев, но, хотя Леви был частью моей жизни с тех пор, как мне было столько же, сколько Кайли, я должна сначала защитить себя.

Очевидно, я единственная, кто это делает.

Когда я добираюсь до пентхауса, я останавливаюсь, прислушиваясь к любым признакам того, что кто-то есть дома, но, к счастью, их нет. Пробираясь в кабинет отца, я осматриваюсь и замечаю, насколько безжизненным кажется это место. В нем нет того тепла, что было когда-то. Диван, на котором я проводила ночи, смотря фильмы с семьей, и коридор, увешанный фотографиями — все это теперь кажется фальшивым и никчемным.

На полпути вниз, в задней части книжного шкафа, скрытый за многочисленными изданиями романов, куда более старых, чем я сама, находится сейф. Честно говоря, если бы не те времена, когда я играла здесь в детстве, даже я бы не знала о его существовании. За эти годы он модернизировался, в этом есть сканер отпечатков пальцев, но место, где он хранит ключ, все то же — внутри вырезанного отверстия в экземпляре «Убить пересмешника».

Я убираю книги с дороги и хватаю ключ. Открыв сейф, я нахожу все, что мне нужно. Все мои важные документы — паспорт, свидетельство о рождении, карточка социального страхования — и достаточно денег, чтобы продержаться какое-то время, быстро собраны. Однако, когда я собираюсь закрыть сейф, я замечаю пистолет. Он тяжело ложится в мою руку, когда я беру его, но пакет падает, когда пистолет больше не подпирает его.

Бежевая ткань виднеется из отверстия, и я хмурю брови, гадая, какая одежда может быть настолько важной, что он положил ее сюда. Схватив пакет, я вытаскиваю его содержимое, и мое сердце падает, когда я узнаю почерк на выпавшей открытке.

Ты украл у меня, поэтому я украл у тебя.

Удачи тебе в том, чтобы Дмитрий захотел ее теперь. — К. М.

Я читаю это снова и снова, пытаясь понять, что это значит, и наконец до меня доходит.

— Нет, — выдыхаю я, и у меня падает сердце.

В тот момент, когда я разворачиваю ткань, реальность бьет меня по лицу с такой силой, что можно получить сотрясение. Вот она, прямо передо мной, простыня, запятнанная кровью от потери девственности, и все, что я знала как правду, но не хотела верить, когда дело касается Кейджа.

Виола была права.

Я никогда ничего не значила.

Мой телефон вибрирует в кармане, потом снова, и еще раз. Я могу только предположить, что это приходят ответные сообщения от Нессы, в то время как мое внимание приковано к улике передо мной. С каждой секундой мой гнев растет, пока кровь буквально не закипает.

Я врываюсь в свою спальню и хватаю спортивную сумку из шкафа, даже не удосужившись мысленно оценить отсутствие ностальгии, которую она вызывает, прежде чем маршировать обратно в кабинет. У меня нет времени. У меня нет терпения. Засунув пистолет за пояс, я бросаю все остальное в сумку и ставлю книги на место. А затем выхожу, не раздумывая ни секунды.

К счастью, когда я спускаюсь в вестибюль, Леви слишком занят с другим жильцом, чтобы сделать что-то, кроме как помахать мне на прощание. Киллиан послушно ждет снаружи, и если бы я не была так разгневана, мне было бы почти жаль того, что я заставлю его сделать.

Почти.

— Планы меняются, Киллиан, — говорю я ему. — Отвезите меня обратно в Хэмптонс.

Его глаза расширяются, будто это последнее, что он ожидал от меня услышать.

— Простите, мисс Форбс. Я не могу этого сделать. Мистер Мальваджио очень четко дал указания.

— Предоставьте мистера Мальваджио мне, — цежу я.

Он сидит совершенно неподвижно, удерживая машину на месте, пока борется с противоречием и взвешивает варианты. Он, наверное, пытается придумать способ избежать возвращения меня туда. В конце концов, я должна быть более напугана, чем есть. Кейдж практически пригрозил убить меня, если я еще раз покажусь там. Но пошел он к черту и пошло все это.

Я скрещиваю руки на груди и встречаю его умоляющий взгляд в зеркале заднего вида.

— Я никуда не уйду, так что можете начинать ехать.

С тяжелым вздохом он сдается и переключает передачу.

— Господь, помоги нам обоим.

Нет, Киллиан. Господи, помоги ему.

Я стучу в дверь одной рукой, а другой крепко держу посылку, которую Кейдж прислал моему отцу. Сначала никто не отвечает, но когда я не унимаюсь, дверь наконец открывается. На пороге стоит Бени с таким видом, будто я только что обеспечила ему головную боль. Но я здесь не из-за него.

Проталкиваясь мимо него, я иду искать Кейджа, когда пальцы обхватывают мое запястье.

— Тебе действительно не стоит этого делать, — предупреждает Бени. — Он не в себе, Сакс. Он эмоциональная черная дыра. Тебе лучше уйти, пока еще есть возможность.

— Да пошел ты, — презрительно говорю я. — Я хочу ответы, и я их получу.

Он отпускает меня и поднимает руки.

— Делай, что хочешь, но не говори, что я тебя не предупреждал.

Теперь, когда меня больше ничего не сдерживает, я вхожу в его офис и хлопаю дверью за собой. Кейдж, который, я уверена, видел мое появление на камерах, даже не отрывает взгляда от телефона. Как будто меня здесь и нет.

— Ты козел, — бросаю я.

Он выдыхает с улыбкой, но все еще не смотрит на меня.

— Ты вернулась сюда только для того, чтобы сказать мне это?

Вырывая простыню из пакета, я крепко сжимаю ее в руке, поднимая вверх.

— Это все было ложью, да?

Кейдж смотрит на ткань, а потом снова на свой телефон, как будто ему все равно. Как будто я ему не важна. И вот так, все мое спокойствие, которое я обрела за два часа езды сюда, исчезло.

Я вытаскиваю револьвер из-за спины, взвожу курок и наставляю на него. Когда

1 ... 58 59 60 61 62 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)