Стань моей - Лора Павлов
Я проводил Уинстона до двери — как раз когда по подъездной дорожке поднялся мой брат. Падал снег, а на Трэвисе — только свитер и джинсы.
— Мам бы тебя прибила, если б узнала, что ты вышел без куртки, — крикнул я, пока он здоровался с Уинстоном у двери.
— Черт, как же там холодно, — сказал Трэвис, потирая ладони.
— Да ну? А метель за окном не намекнула тебе на это? — буркнул я.
— Вижу, кто-то полон рождественского настроения, — усмехнулся он, следуя за мной на кухню. — Я знаю, что тебе сейчас хреново, вот и подумал — приеду, побуду с тобой и девочками.
— Хейден была вчера. Похоже, мама устроила вам всем дежурства?
— Вроде того. Так о чем вы тут говорили? — он кивнул в сторону двери, за которой только что исчез Уинстон.
— Карла хочет увидеть девочек завтра. Пока не требует полную опеку, и Уинстон думает, что стоит пойти навстречу. Я отказался от ночёвки у нее, но согласился на обед в ресторане — два часа. И я смогу быть там, за другим столиком. Сегодня она сдала тест на наркотики, так что хотя бы делает вид, что сотрудничает.
— Она дьявол, — прошептал он, зная, что я не позволяю говорить о ней плохо при детях. Мы стояли у двери, подальше от их ушей. — Эта ведьма проколола презервативы. Женщина поехавшая напрочь. Единственное хорошее, что она сделала в жизни, — это подарила тебе этих двух ангелов.
— Тут спорить не буду.
— От Эш вестей нет?
— Нет. Похоже, всё. Собрала вещи, дала понять, что будет держаться подальше. — Я услышал, как Пейсли зовет меня, и метнул взгляд, мол, тему закрыли. — Мне нужно сказать им про обед завтра. Помоги мне, ладно? Только не усугубляй.
— Без проблем. Я умею очаровывать племянниц, — ухмыльнулся он, оттолкнул меня в сторону и вприпрыжку поднялся по лестнице.
— Дядя Трэв! — воскликнула Пейсли и это было первое проявление радости с тех пор, как ушла Эшлан. — Что ты здесь делаешь?
— Приехал навестить своих любимых девочек.
— И Бадди? — спросила Хэдли, не переставая гладить щенка, который, клянусь, был наполовину нарколептиком — спал чаще, чем бодрствовал.
— Конечно, и Бадди тоже, — сказал Трэвис, подхватил обеих на руки, закружил и опустил обратно на пол, усаживаясь рядом.
— Я только что разговаривал с мистером Хейстингсом. Он сказал, что ваша мама хочет сводить вас завтра на особенный обед. Может, даже мороженое.
— Карла? Нет! Я не хочу с ней идти! — фыркнула Пейсли, как я и ожидал.
— Мороженое? Ммм… — протянула Хэдли, поглаживая животик.
— Думаю, это будет неплохо, — вмешался я. — Всё-таки Рождество. Я буду рядом, просто за другим столом. Карла теперь замужем, у Кэлвина есть сын, они хотят провести с вами немного времени. Сделаете это ради меня?
— Я не могу увидеть Эшлан, зато должна идти обедать с Карлой?! — выкрикнула Пейсли и, развернувшись, убежала к себе в комнату, с грохотом захлопнув дверь.
— Ну, это прошло просто блестяще, брат, — фыркнул Трэвис, смеясь. — Представляю, что будет, когда она станет подростком.
— Затк… — я сдержался, — заткнись, — процедил я, садясь рядом с Хэдли на пол и поглаживая Бадди.
Иногда я завидовал ему.
Никаких страданий. Никаких сердечных драм. Никаких бывших. Никакого суда. Только еда, сон и прогулки.
Рай на земле.
— Дай ей время, остынет, — сказал Трэвис. — Всё будет нормально.
Я понимал её злость. Она хотела Эшлан — ту, кто был рядом всегда. Ту, кто любил их, кто приходил на каждое выступление, кто слушал, кто обнимал. А теперь я заставлял её идти к женщине, которая бросила их. Всё ради того, чтобы не потерять их совсем.
Иногда приходится делать всё, что нужно, чтобы защитить то, что тебе дорого.
Да и ради этого Эшлан ушла, не так ли?
Я закрыл глаза, слушая, как Трэвис болтает с Хэдли.
Я скучал по Эш так, что внутри всё горело. Интересно, страшно ли ей одной ехать в Нью-Йорк? Я знал, что ей больно, и она заслужила признание — за всё, чего добилась.
Пальцы зудели от желания написать ей, но Уинстон предупреждал: если дело дойдет до суда, телефонные записи легко можно будет запросить.
Оставалось только ждать.
Ждать дня, когда я смогу сказать ей, как невыносимо быть без неё.
Когда, может быть, смогу вернуть себе сердце — целое, не в обломках.
* * *
Сочельник должен был быть волшебным.
На улице падал снег, в гостиной мигали огоньки ёлки — я специально оставил её включённой, хотя было уже далеко за полдень. Делал всё, что мог, чтобы помочь девочкам пережить этот день.
Трэвис ночевал в гостевой комнате — думаю, он понимал, что сегодня мне будет тяжелее, чем я показывал. Хэдли, как обычно, не догадывалась, что происходит, но пару раз уже говорила, что хочет остаться дома со мной. Пейсли вчера наконец вышла из своей комнаты, но по-прежнему твердила, что идти не собирается. У меня внутри всё сжималось от тревоги — будто камень в животе, и аппетит пропал напрочь.
Уинстон позвонил утром: Карл Хаббард, Карла, Кэлвин и Доусон ждут нас в кафе Honey Mountain в одиннадцать тридцать.
Я одел девочек, но Пейсли отказалась надеть то, что я приготовил. Вышла из комнаты вся в чёрном — легинсы, свитер, сапоги.
— Сегодня у нас ангел смерти, рождественское издание, — прошептал Трэвис мне на ухо, громко хрустя фисташками, и я едва удержался, чтобы не двинуть ему в челюсть. — По-моему, она выражает протест.
— Я в курсе. Но иногда битвы выбирать приходится, — ответил я, как раз в тот момент, когда Хэдли проскакала мимо нас в розовой пачке, красно-белых колготках и оранжевом свитере.
— Да ты, похоже, проиграл больше одной битвы. Эта вообще выглядит как фея после трёх бокалов сидра и танцев на столе, — хмыкнул он.
Я зажал переносицу.
— Можешь, не сейчас?
— Давай я займусь передачей девочек. Ты слишком на нервах, — предложил он, снова полез в миску с орехами, и я хлопнул его по руке, разметав фисташки по всему полу.
— Эй! — возмутился он.
— Просто перестань. Говорить. Жевать. Делать. Всё, — махнул я рукой.
— Ага. У него уже крышу рвёт, — пробормотал Трэвис себе под нос.
— Ладно, надевайте куртки, девочки. Пора, — сказал я, натягивая на Хэдли сиреневую куртку, которая совершенно не сочеталась с её нарядом. Зато с ней проблем не было — её легче всего было «зимовать».
Раздался стук в дверь, и Трэвис пошёл открывать. На пороге стояли Нико и Хоук.
— На улице дубак, девочки, одевайтесь потеплее, — сказал Нико, потирая руки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стань моей - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


