`

Извращённые cердца - Кора Рейли

1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так расплачиваться с Савио. Я не хотела опускаться до его уровня. Раздался женский визг. Я посмотрела на звук и уставилась на Савио. Девушка, которая ласкала его, сидела на полу, а он стоял. Неужели он бросил ее на пол?

Выражение его лица взывало к какой-то первобытной части меня, пробуждая странный животный страх, о котором я и не подозревала.

Он оттолкнул людей с дороги и направился ко мне. Парень рядом со мной перевел взгляд с меня на него и сделал шаг назад, будто я была заражена. Савио подошел к нам с таким видом, словно собирался кого-то убить. Парень поднял руки вверх.

— Я к ней не прикасался. Мы просто разговаривали. Я не знал, кто она такая.

Савио схватил его за горло и толкнул прямо через французские двери позади нас. Стекло разлетелось вдребезги, и шум прорвался сквозь музыку, словно сигнал к пробуждению. Все уставились на него. Сначала на меня и Савио, потом на парня, который лежал, истекая кровью среди битого стекла. У меня не было возможности посмотреть, серьезно ли он ранен, потому что Савио схватил меня за запястье и потащил к лестнице, а затем на второй этаж. Пытаться вырваться из его хватки было бесполезно, потому что я не могла найти опору.

Он вошел в одну из спален и захлопнул за собой дверь. Он выглядел совершенно мертвенно-бледным. Я никогда не видела его таким.

— Какого хера ты здесь делаешь?

— Прошу прощения? Не я была с двумя девушками!

— Ты флиртовала с одним из моих солдат.

Я выпучила глаза.

— Я не флиртовала. И ты толкнул парня в окно за то, что он заговорил со мной!

— Я говорил тебе, что случится, если парень прикоснется к тебе.

— Он не прикасался ко мне! Мы разговаривали!

— Он хотел прикоснуться к тебе, поверь мне, — тихо сказал он, подталкивая меня к двери. — Как он мог этого не хотеть?

Его взгляд скользнул по моему животу, а затем он протянул руку, чтобы коснуться моего пресса.

Я оттолкнула его руку.

— Ты не прикоснешься ко мне.

Его глаза резко встретились с моими.

— Свирепая Китти, защищающая свою добродетель до дня нашей свадьбы, как драгоценно.

Он придвинулся еще ближе, и я почувствовала запах алкоголя в его дыхании.

— Ты продолжаешь развлекать себя, — процедила я сквозь зубы. — Ты, наверное, переспал бы с одной из этих шлюх, если бы я не появилась.

— Я уже трахнул белокурую шлюху, Китти, и трахну другую, как только удостоверюсь, что ты благополучно добралась до дома.

Я попыталась оттолкнуть его, но он прижался ко мне с обеих сторон.

— Если ты сейчас же не отступишь, я врежу тебе по яйцам.

Он наклонил голову и улыбнулся, затем отступил назад. Он провел рукой по волосам.

— Я позвоню одному из своих братьев. Они смогут отвезти тебя домой.

Мы еще не встречались по-настоящему, так что то, что он сделал, даже не было изменой, но это было так неуважительно, что все равно больно.

— Значит, ты отправляешь меня домой, чтобы ты смог переспать со следующей девушкой?

Он достал свой телефон, полностью игнорируя меня. Я выбила телефон у него из рук, не в силах сдержать свой гнев.

— Как думаешь, когда ты перестанешь спать со всеми подряд? Мне это уже надоело!

— Кто сказал, что я вообще остановлюсь?

Неужели он действительно намекает на то, что я думаю? Что он будет продолжать спать со всеми подряд, даже когда мы поженимся? Я прищурилась и ткнула пальцем ему в грудь.

— Мне плевать, что ты Фальконе, и то, что ты и твои братья правите этим городом. Я не потерплю обмана. Как только мы поженимся, ты станешь моим, и, если ты поцелуешь другую девушку, я уйду. Я уйду, и никто, ни моя семья, ни мой брат, ни даже твой брат Римо не сможет заставить меня остаться. Я соберу свои вещи и найду кого-нибудь, кто знает, как правильно обращаться с женщиной.

Лицо Савио исказилось от ярости. Он прижал меня спиной к стене.

— С чего ты взяла, что можешь предъявлять мне ебаные требования? Думаю, ты забыла о природе нашего соглашения. Брак сделает ме́ня твоим чертовым хозяином, а не наоборот. Я буду делать все, что захочу, могу трахать кого захочу и трахать тебя, когда захочу.

Мои губы открылись в шоке.

Савио кивнул, его взгляд стал жестким.

— Ты принадлежишь мне. Я владею твоими губами, твоими сиськами и твоей киской. Я владею каждым гребаным сантиметром тебя, Джемма? — он прижал ладонь к моему животу. — И если я захочу прикоснуться к тебе, то сделаю это.

Я с силой ударила его по лицу. Он схватил меня за запястья и прижал свое тело к моему, так что я не могла поднять колено. Я боролась, но у меня не было ни единого шанса. В его глазах бушевала битва.

— Никогда больше не бей меня.

Я только сердито посмотрела на него, не доверяя своему голосу.

— Знаю, ты думаешь, будто умеешь драться, но ты никогда в жизни не дралась по-настоящему, Джем. Ты живешь в мире сказок и диснеевских принцев, но не так работает этот мир. Это отвратительное место. Место, где мужчины не хотят носить тебя на руках, они желают видеть тебя стоящей на коленях и сосущей их член. Они хотят вытрахать эти глупые мечты прямо из тебя. Я знаю, что это так.

Я почувствовала первое предательское покалывание в глазах.

Он резко выдохнул, затем оттолкнулся от стены, от меня и направился к своему телефону.

Я чуть было не кинулась за ним и не ударила его ногой по яйцам, но мне потребовалась вся моя энергия, чтобы сдержать рыдания. Я ненавидела его за то, что он мог заставить меня плакать. Ненавидела, что была эмоциональна. Как бы я ни боролась, это не меняло того факта, что я эмоциональна. Я уже потеряла счет фильмам, которые заставляли меня плакать.

Он набрал сообщение на своем телефоне и засунул его обратно в джинсы.

— Пойдём.

Он потянулся ко мне, но я отступила и вышла из комнаты. Он повел меня вниз.

— Тони здесь.

— Мне плевать.

— Я не уйду без нее.

Он схватил меня за запястье и потащил вниз по подъездной дорожке, не останавливаясь, пока мы не достигли ворот.

— Она, наверное, опять трахается с Диего. Если нет, я вызову ей такси.

Подъехал «порше», и из него вышел Римо Фальконе. На нем были только боксерские трусы.

— Можешь убедиться, что она благополучно доберется до дома?

Римо посмотрел на меня, а затем

1 ... 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые cердца - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)