Сэр - Р. Дж. Льюис

Читать книгу Сэр - Р. Дж. Льюис, Р. Дж. Льюис . Жанр: Современные любовные романы.
Сэр - Р. Дж. Льюис
Название: Сэр
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 18
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сэр читать книгу онлайн

Сэр - читать онлайн , автор Р. Дж. Льюис

Я появилась на пороге Эйдана Уэста, а он… ничего не помнит. Моя миссия только что стала бесконечно труднее. Любая надежда на спонтанное выздоровление гаснет.
Мне придется сделать это трудным путем.
Мне было поручено «вернуть Эйдана».
Но это не так просто.
Уэст — властный засранец, а я самый безнадежный ассистент, который когда-либо украшал эту планету. «Мне ли не знать», — говорит он мне. Кроме того, каждые пять секунд Эйдан угрожает увольнением и одновременно просит перестать носить короткие юбки. Я, конечно, отказываюсь.
Со мной нелегко, с ним нелегко — мы очень дисфункциональная пара, и хотя временами мне хочется расплакаться, сломаться, уйти, разразиться проклятиями и послать его на хер, в глубине души я знаю, что должна остаться.
Потому что я не могу отказаться от Эйдана. Он — любовь всей моей жизни.
Я нужна ему, даже если он не знает об этом… не помнит… пока.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он, стиснув челюсть. — Бросили мне кость, вы это говорите?

— Мне было плохо.

— А. — Он кивает, и выражение его лица становится жестче, чем я когда-либо видела. — Итак, ты погладила мой член и позволила мне пососать твои сиськи, потому что тебе было плохо.

Дерьмо. Я совсем не то хотела сказать, но мой язык прилип к небу, когда я пытаюсь выбраться из этой эпической дыры дерьма.

— Я не это имела в виду, — пытаюсь сказать я, и тогда он делает что-то еще более неприятное. Он ждет. Ждет, когда я поясню. У меня нет дара красноречия, поэтому я стою, запинаясь на своих словах. — То, что мы сделали, было ошибкой… я не такая девушка.

— Как ты думаешь, за какую девушку я тебя принял? — с любопытством спрашивает он.

— Та девушка, которая может сделать что-то подобное, чтобы повеселиться.

— Но тебе было весело. Ты наслаждалась. Или все было не так хорошо, как ты надеялась? Твоя жалость испортила это чувство? — За словом «жалость» скрывается укол, но он старается не показывать мне всю глубину своего гнева.

— Это было приятное чувство, — признаюсь я, колеблясь. — Опять же, дело не в том, что я не хочу прикасаться к тебе, дело в том, что… я не могу.

Он все еще ждет, выжидательно глядя на меня, будто я должна продолжать, но я хмурюсь в ответ.

— Это все, что я хотела сказать, мистер Уэст.

Он кивает еще раз, на этот раз самому себе. Молчание затягивается, и это мучительно, потому что Эйдан должен был бы утешить меня, сказать, что все в порядке, а затем уйти, но он этого не делает. И вот что самое странное во всей этой неразберихе — он медлит. Эйдан медлит, его тело застывает на месте, как будто тот не хочет уходить, как будто это противоречит его инстинктам.

Наконец, я вижу, как жесткость возвращается на его лицо. Он надевает маску, стискивает челюсти, кивает в последний раз и отступает назад. Не говорит мне ни единого слова, разворачивается и уходит, его шаги тяжелые, а затем они удаляются.

Я так долго стою неподвижно, злясь на себя, что хочется биться головой о ближайшую стену. Провожу рукой по лицу, чувствуя себя жалкой. Я думаю, что сильно усложнила эту задачу.

И вот тут я задаюсь вопросом кое о чем.…

Что, если это и есть та граница, которую он ждал от меня? Я чувствую отчаяние, как будто что-то потеряла. Как будто могла впустить его, а теперь не знаю, какие стены он воздвигнет следующим утром. Насколько труднее будет достучаться до него теперь?

Но… как я всегда говорю…

— У нас есть завтра, Айви. Держись.

И закрываю дверь.

***

Эйдан

Я не могу уснуть.

Мой мозг спокоен, но тело напряжено. То, что я сделал с Айви, притупило мою тоску, но только на короткое время.

Я меряю шагами коридоры, пытаясь собраться с мыслями, но все, что вижу, — это ее отвращение ко мне.

Она хотела, чтобы я ушел.

То, что мы сделали, было ошибкой, как она выразилась. Я чувствую боль в груди. Неужели я настолько нуждаюсь в благотворительности, что моя ассистентка зашла так далеко, что погладила мой член, чтобы успокоить меня? Я совершил ошибку, открыв ей глубину своих мыслей…

Я поднимаю взгляд, чувствуя поблизости чье-то присутствие. Затем резко оборачиваюсь, осматривая гостиную на верхнем этаже. Я вижу фигуру в кресле. И чувствую на себе его тяжелый взгляд — в его глубине таится знакомая мне пустота. По иронии судьбы, у нас больше общего, чем мы готовы признать. Он готов зайти так далеко, чтобы отдалиться от меня, будто тратить мои деньги — это так ужасно, что он воспринимает это как проявление слабости.

Алекс предпочел бы жить на улице, чем взять у меня хоть пенни.

Я подхожу к нему, засунув руки в карманы. Я встаю перед ним, и мы смотрим друг на друга в темноте. Он никогда не заговорит первым — он отказывается.

— Что мы делаем, Алекс? — задаюсь вопросом я и действительно хочу знать. Хочу докопаться до сути его ненависти.

— Я сижу, наслаждаюсь тишиной, — рассеянно бормочет он.

— Это не то, что я имел в виду. — Я продолжаю изучать его. — Неужели мы настолько отдалились друг от друга… неужели я нанес нам непоправимый ущерб?

Взгляд Алекса становится жестким.

— Ты помнишь, каким ты был, Эйдан. Неужели ты думаешь, что на это можно смотреть сквозь пальцы?

Я хмурюсь, чувствуя, как внутри у меня все разрывается.

— Я бы сделал все, чтобы вернуть все назад...

— Но ты все еще пьешь, все еще ведешь себя как придурок, все еще приглашаешь женщин в свою постель…

— Я никого не приглашал в свою постель и не пытаюсь быть придурком, Алекс. Выпивка успокаивает меня точно так же, как это успокаивает тебя, и ты приглашаешь в свою постель бесчисленное количество женщин. Не понимаю, почему ты упрекаешь меня за то, в чем сам участвуешь.

Он кривит губы.

— Как ты можешь не знать? Как ты можешь быть таким чертовски невнимательным?

Я жду, что он продолжит, но тот молчит.

— Как я могу не знать, что именно?

Грудь Алекса чаще поднимается, но он заставляет себя успокоиться, и я внезапно понимаю, о чем тот умалчивает.

— Просто расскажи мне, чего я не знаю о своей прошлой жизни, чтобы я мог перестать пытаться разгадать эти загадки. Я сейчас в темноте, неужели ты этого не видишь? Я в замешательстве…

— Ты не заслуживаешь знать, — резко перебивает он. — Ты не заслуживаешь того хорошего, что у тебя было. Потому что ты снова стал бессердечным ублюдком...

— Ты думаешь, я хочу быть бессердечным? — Я пристально смотрю на него, чувствуя, как по моему телу пробегают волны гнева. — Я только что пришел к тебе, не так ли? Я доверяю тебе, Алекс, потому что хочу все исправить. Скажи мне, пожалуйста, было ли у нас лучше до того, как я попал в ту аварию?

Ему требуется несколько секунд, чтобы ответить, его голос ужасно пустой.

— Было.

Мое сердце подпрыгивает в груди.

— Тогда откуда эта враждебность?

— Я хочу, чтобы он вернулся, — признается он. — Я хочу, чтобы ты был таким, каким был раньше, и, рассказывая тебе

1 ... 56 57 58 59 60 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)