Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина
Я выскочила из душа, ругаясь и капая на ковер, и взяла трубку.
— Алло? — пролепетала я, по дороге хватая полотенце и заворачиваясь.
— Люси? Привет, это Кит.
— Кит? — Сначала я вообще не поняла, кто это. Села на кровать мокрым задом. И тут вдруг в испуге подскочила. — О! О господи, Кит!
— Я звоню на всякий случай, я думал, что ты придешь без пятнадцати девять, а сейчас уже вроде пять минут десятого. Но если ты не можешь, — неуверенно произнес он, — давай, договоримся на попозже. На полдесятого?
Меня бросило в жар. О боже, моя работа!
— Н-нет! Я сейчас приеду. Я могу, Кит, просто мой ребенок… мой ребенок сегодня утром заболел. Я тут забегалась. Такая неразбериха, надо было позвонить, конечно, но… в общем, я уже выхожу.
— Отлично, — с явным облегчением произнес он. — Я было решил, что ты передумала. И вообще, можешь приходить и позже, просто сегодня мне нужно поехать на аукцион, но он начнется только в обеденное время, так что…
— Кит, прости ради бога. Я не передумала, ни в коем случае. Дай мне пять минут, я приведу себя в порядок и клянусь богом, скоро буду на месте. Клянусь!
Я в ужасе бросила трубку. Проклятье! Мой первый рабочий день — ну как я могла забыть? Я схватилась за голову. Мой первый нормальный рабочий день на нормальной работе, в нормальном мире, и…
— МАКС!!! БЕН!!! — заорала я, бросившись к двери как ненормальная. — ВЫ ГДЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
И тут вдруг увидела их, идущих с Джеком по садовой дорожке.
— Эй, Люси, — крикнул Джек, — я нашел твоих детей у озера. Один из них немного промок.
Я не сразу поняла, о чем он говорит.
— О! — Я бросилась к ним. — О господи, Макс! Дорогой, ты что, упал в воду? Боже, ты весь мокрый! Нельзя ходить на озеро одному!
— Да я только до пояса намок, мам, и вовсе не упал. Просто увидел форель и потянулся, но потом Джек схватил меня сзади и заставил выйти из воды. Мам, а можно мы сегодня пойдем на рыбалку?
— Нет. Ни в коем случае. Я сегодня иду на работу! Я совсем об этом забыла, а мне уже надо быть на месте! Мне нужна Триша, немедленно! — Я выпрямилась и стала рвать на голове волосы. — Макс, иди переоденься. Бен, дай мне телефон. Телефон, живо! Чтобы я Трише позвонила! Вы завтракали?
— Нет.
— Но почему? — заорала я. — А ну давайте живо! — Я открыла шкаф и швырнула в них коробкой хлопьев. — Мне надо идти, вам ясно?
Я понимала, что впадаю в панику на глазах у Джека. Я сделала глубокий вдох, повернулась к нему и улыбнулась.
— Большое спасибо, что привел мальчиков, — промурлыкала я, стараясь говорить достаточно вежливо и безразлично. — Ты очень добр.
Он наклонил голову.
— Не за что. Послушай, я сегодня все равно иду на рыбалку, так что если за ними некому присмотреть…
— Нет. Нет, спасибо, Джек, но за ними есть кому присмотреть. Пусть Триша спокойно с ними поиграет. С тех пор, как мы переехали из Лондона, они ни разу не брали в руки книжки, не играли в настольные игры, так что спасибо, нет.
«Я и так у всех здесь в долгу, не хватало еще быть обязанной ему», — подумала я, набирая номер Незерби.
— Привет, Пинки, Триша дома?
Разговаривая с Тришей, я довольно многозначительно повернулась к Джеку спиной, чтобы он понял, что, хотя я благодарна ему за то, что он вытащил моего сына из озера, его присутствие больше не требуется. Когда я закончила разговаривать и обернулась, то к своему огромному облегчению обнаружила, что он ушел.
— Ну класс, — буркнул Бен, пробегая мимо меня и вверх по лестнице. — Спокойные игры. Книжки с Тришей вместо рыбалки с Джеком. Супер, мам, спасибо большое.
Я уставилась ему в спину, а он громыхал по ступенькам.
— Именно! Ведь тебе прекрасно известно, Бен, что я строго-настрого запретила тебе ходить к озеру в одиночку! А ты пошел и взял с собой Макса! И, кроме того, спокойные игры вам не повредят. Жизнь не волшебная сказка, знаешь ли, — прокричала я. — В один прекрасный день ты это поймешь.
— Неужели? Вот ты, похоже, так не думаешь. Опять сматываешься куда-то и оставляешь нас с няней! Как вчера, и позавчера. — Он хлопнул дверью.
Господи! Я ведь до сих пор не одета.
Через двадцать минут я на всей скорости неслась по шоссе и ровно в половине десятого, опоздав на сорок пять минут, притормозила у входа в особняк Фрэмптон. Гравий из-под колес разлетелся во все стороны.
Я влетела в дом и обнаружила Кита, который явно старался держать себя в руках, но был взволнован и готов ехать. Он даже держал в руке куртку и позвякивал ключами от машины.
— Извини! — пролепетала я, останавливаясь и хватаясь за спинку стула. — Извини, Кит, иди… иди. Все будет хорошо, обещаю. У меня есть твой мобильник, если что… иди!
Он улыбнулся.
— Да все в порядке, не так уж я и спешу. Отдышись, и я тебе покажу, что к чему. — Он подошел к столу в углу комнаты. Я засеменила следом. — Здесь факс и автоответчик, и если кто-то захочет что-нибудь купить, не забудь, пожалуйста, указать номер чека на обороте. И выпиши им квитанцию. Они там. — Он показал, где квитанции. — Но должен предупредить, вряд ли кто-то что-то купит. В основном придется разговаривать по телефону и посылать фотографии по факсу. Они здесь. — Кит выдвинул ящик. — Все пронумерованы.
— Отлично. Великолепно.
— Ну вот. Вроде все ясно. Если только Рококо тебя не побеспокоит.
Рококо? Я непонимающе уставилась на Кита. И тут кофейный столик воспарил над землей: услышав свое имя, Рококо выбежала и перевернула его. Вид у собаки был грустный, она медленно виляла хвостом.
— Она плохо себя чувствует? — спросила я. Кит пожал плечами.
— Сама не своя. Вчера водил ее к ветеринару, тот сказал, что уровень инсулина ниже обычного. Придется выравнивать.
— Уровень инсулина?
— Да, я разве тебе не говорил? У нее диабет. Ей надо делать укол дважды в день.
— О! Это я должна делать?
— Нет, нет, я уже сделал ей укол утром и вечером сделаю, но я попрошу тебя взять у нее мочу на анализ, ветеринар так сказал. Это очень просто. Возьмешь эту пипетку и соберешь немножко три раза в день, а потом капнешь сюда, — он показал на поднос с лакмусовой бумажкой, — и запишешь, какого бумажка стала цвета. Справишься? — Он обеспокоенно посмотрел на меня.
— Конечно, — ответила я, довольно нервно разглядывая пипетку. — А она уже… ну, ходила…
— Утром да, но больше я ее не выпускал, хочу, чтобы у нее накопилось побольше — ну, ты понимаешь. Выведешь ее после моего отъезда, она обязательно сходит в туалет. Хорошо?
— Хорошо, — еле слышно пролепетала я. Потом поняла, что он ждет, чтобы я его успокоила, и расправила плечи. — Теперь, Кит, иди по своим делам. Я знаю, что ты меня заждался и опаздываешь, поэтому иди, а у нас с Рококо все будет в порядке, — заверила его я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


