`

Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина

1 ... 54 55 56 57 58 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А я все думал, устроят ли нам торжественную встречу, — пробурчал Джек. Мы карабкались по высоченной лестнице.

— Я бы хотела сначала с сыновьями повидаться, — сказала я.

— А я бы в туалет зашел.

Мы прокрались мимо коридора и двери комнаты для завтраков, но застыли, услышав командирский голос Арчи.

— Сюда! — рявкнул он.

Мы замерли на полпути и настороженно поглядели друг на друга. Потом смиренно поплелись налево.

И точно: Арчи, Роуз, Лавиния, Пинки и тетушки собрались в одной комнате. И еще, немного в стороне от группы, стоял доктор, сэр Дэвид Мортимер. Дэвид был семейным доктором и старым другом Арчи: маленький проворный человечек с ясной широкой улыбкой. Со времени нашей с Недом свадьбы я замечала, что он обычно присутствует на всех важных семейных сборищах. Не уверена, в каком качестве — может, на случай, если Лавиния вдруг упадет в обморок или у Роуз случится очередной приступ стенокардии? Но доктор был спокойным, здравомыслящим человеком, и на потенциально взрывоопасном собрании, вроде этого, его присутствию я была только рада.

Увидев нас, Роуз вскочила с дивана.

— Дорогие мои! Как все прошло?

— А, это вы. — Арчи притворился, будто наш приход его удивил, но он же сам нас позвал! — Ну что? Что он сказал в свое оправдание?

Джек поднял руки в знак поражения, я испуганно притаилась у него за спиной.

— Послушай, Арчи, мне очень жаль, но он непреклонен. Он уже решился и собирается на ней жениться. Должен сказать, у меня сложилось впечатление, что они очень счастливы, и при всем желании, Арчи, мне кажется, что поделать больше ничего нельзя.

Повисла тишина. Роуз приложила к горлу дрожащую руку и затеребила жемчуг. Лицо ее было белее мела.

— И больше он ничего не сказал? Это его слова, не ее? Что он хочет на ней жениться?

— Боюсь, что да, Роуз. — Джек присел на подлокотник дивана, который она только что освободила. — Но Розанна действительно осознает, какую боль вам причиняет и что Гектор очень неопытен, поэтому она попросила его подождать год и до тех пор не делать ей предложение.

— О! — Роуз приободрилась. Арчи вздернул брови.

— Ага. Многообещающая перспектива.

— Вообще-то, нет, потому что Гектор не пожелал ничего слышать. Он хочет жениться немедленно и будет просить ее об этом каждый день, пока она не ответит согласием.

— О, — выдохнула Пинки, — как романтично!

— Заткнись, тупая девчонка! — злобно шикнула на нее Роуз. — Нет ничего романтичного в том, что хитрая шлюха и интриганка вцепилась когтями в моего единственного сыночка! — Ее голос сорвался, и из рукава мигом появился платочек. Она прижала платок ко рту, упала в кресло и тихонько простонала.

— Успокойтесь, Роуз, — тихо проговорил Дэвид. Он все еще стоял к нам спиной, глядя за окно.

— Но это правда! — всхлипнула она.

— Возможно, но Дэвид прав, ни к чему впадать в истерику, — грубо рявкнул Арчи. — Ты только еще больше расстроишься. Если Джек говорит, что все бесполезно, значит, так оно и есть. Гектор явно принял решение, и должен сказать, из ряда вон выходящее: он еще больший идиот, чем я думал. Я сказал это вчера, но повторю снова, и все вы будете свидетелями. От меня он ничего не получит, и ноги его больше не будет в этом доме, пока он с этой женщиной. Не хочу даже, чтобы его имя упоминалось в моем присутствии, и не хочу, чтобы ты, — он повернулся к жене, — звонила ему, унижалась и умоляла, понятно? — Он злобно смотрел на нее, сжимая и разжимая кулаки. — Он сам себе могилу выкопал и теперь пусть сам в нее и ложится! — С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Повисла тишина. Потом Роуз подбежала ко мне, схватила за плечи и начала трясти.

— Это ты во всем виновата! — Ее глаза сверкали от злобы.

Я ошеломленно отпрянула.

— Я?!

— Ты привела эту девчонку в наш дом, — дрожащим голосом проговорила она, — и ты знала, кто она такая! Знала, ЧТО ОНА ТАКОЕ. Ты позволила мне представить ее всем моим друзьям, выставила меня полной идиоткой, ведь я всем сказала, что она — дочь лорда Белфонта…

— Но она на самом деле дочь лорда Бел…

— Да, но, помимо этого, есть кое-что еще, не правда ли, Люси? — оборвала она меня, трясясь от ярости. — И ты ничего не говорила! И потом нарочно познакомила ее с моим милым сыночком! С Гектором! Мало тебе, что ты у меня одного сына отняла, так теперь захотела забрать второго!

— Так, Роуз, — на арену вышел сэр Дэвид, — мне кажется, это неразумно. Не думаю, что Люси…

— Молчать, Дэвид! — приказала она. Он выпятил губы, нахмурился и уставился на ботинки. — А потом, — проговорила она, — потом ты позволила мне пригласить ее на ночь к себе в дом, чтобы под моей крышей происходили бог знает какие ужасы! О да, одним небесам известно, что за мерзости она устроила тут ночью, какие обещания вытащила из него в обмен на свои порочные ласки! И теперь он потерян для меня навеки. — Она сдавленно всхлипнула. — И это ты все подстроила! Я никогда тебя не прошу, Люси, никогда!

Она пригвоздила меня своими огромными светло-голубыми глазами. В лице ее не было ни кровинки, ее всю перекосило от избытка эмоций. Она с вызовом посмотрела на меня в последний раз, потом развернулась и выбежала из комнаты.

Глава 18

На следующее утро я проснулась, и мне сразу же стало плохо. Во всех подробностях вспомнив обличительную речь Роуз, я села на кровати, закрыла лицо руками и застонала. Теперь она меня ненавидит! Совершенно очевидно, она ненавидит меня и винит во всем. Во всей этой отвратительной заварушке. И ведь в чем-то она права. Я знала, чем занимается Розанна, но ведь она моя подруга. Я агонизировала, щурясь на стену спальни. Неужели я должна была от нее отречься, прекратить с ней общаться лишь потому, что изменились обстоятельства моей жизни? А Гектор, в конце концов, взрослый человек! Не могу же я нести ответственность за его поступки?

Я выскользнула из кровати и униженно потащилась в душ, включила его на полную мощность и подставила лицо под струи, надеясь смыть с себя чувство вины и боль.

После того как Роуз ушла, все остальные вели себя очень мило и бросились успокаивать меня, говорить, что Роуз просто расстроилась и часто впадает в истерики, но это ничего не значит, абсолютно ничего.

И тут, пока я терла себя мочалкой, на меня снизошло внезапное осознание: какая же я дура, что вообще согласилась здесь поселиться! Я совсем не подумала, что, возможно, поссорюсь со своими родственниками! Даже Нед с ними не ладил, так с какой стати я решила, что смогу с ними справиться? Джесс меня предупреждала, меня предупреждали все… О господи, чертов телефон!

1 ... 54 55 56 57 58 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)