Кэтрин Эллиот - Женатый мужчина
– Так, Роуз, – на арену вышел сэр Дэвид, – мне кажется, это неразумно. Не думаю, что Люси…
– Молчать, Дэвид! – приказала она. Он выпятил губы, нахмурился и уставился на ботинки. – А потом, – проговорила она, – потом ты позволила мне пригласить ее на ночь к себе в дом, чтобы под моей крышей происходили бог знает какие ужасы! О да, одним небесам известно, что за мерзости она устроила тут ночью, какие обещания вытащила из него в обмен на свои порочные ласки! И теперь он потерян для меня навеки. – Она сдавленно всхлипнула. – И это ты все подстроила! Я никогда тебя не прошу, Люси, никогда!
Она пригвоздила меня своими огромными светло-голубыми глазами. В лице ее не было ни кровинки, ее всю перекосило от избытка эмоций. Она с вызовом посмотрела на меня в последний раз, потом развернулась и выбежала из комнаты.
Глава 18
На следующее утро я проснулась, и мне сразу же стало плохо. Во всех подробностях вспомнив обличительную речь Роуз, я села на кровати, закрыла лицо руками и застонала. Теперь она меня ненавидит! Совершенно очевидно, она ненавидит меня и винит во всем. Во всей этой отвратительной заварушке. И ведь в чем-то она права. Я знала, чем занимается Розанна, но ведь она моя подруга. Я агонизировала, щурясь на стену спальни. Неужели я должна была от нее отречься, прекратить с ней общаться лишь потому, что изменились обстоятельства моей жизни? А Гектор, в конце концов, взрослый человек! Не могу же я нести ответственность за его поступки?
Я выскользнула из кровати и униженно потащилась в душ, включила его на полную мощность и подставила лицо под струи, надеясь смыть с себя чувство вины и боль.
После того как Роуз ушла, все остальные вели себя очень мило и бросились успокаивать меня, говорить, что Роуз просто расстроилась и часто впадает в истерики, но это ничего не значит, абсолютно ничего.
И тут, пока я терла себя мочалкой, на меня снизошло внезапное осознание: какая же я дура, что вообще согласилась здесь поселиться! Я совсем не подумала, что, возможно, поссорюсь со своими родственниками! Даже Нед с ними не ладил, так с какой стати я решила, что смогу с ними справиться? Джесс меня предупреждала, меня предупреждали все… О господи, чертов телефон!
Я выскочила из душа, ругаясь и капая на ковер, и взяла трубку.
– Алло? – пролепетала я, по дороге хватая полотенце и заворачиваясь.
– Люси? Привет, это Кит.
– Кит? – Сначала я вообще не поняла, кто это. Села на кровать мокрым задом. И тут вдруг в испуге подскочила. – О! О господи, Кит!
– Я звоню на всякий случай, я думал, что ты придешь без пятнадцати девять, а сейчас уже вроде пять минут десятого. Но если ты не можешь, – неуверенно произнес он, – давай, договоримся на попозже. На полдесятого?
Меня бросило в жар. О боже, моя работа!
– Н-нет! Я сейчас приеду. Я могу, Кит, просто мой ребенок… мой ребенок сегодня утром заболел. Я тут забегалась. Такая неразбериха, надо было позвонить, конечно, но… в общем, я уже выхожу.
– Отлично, – с явным облегчением произнес он. – Я было решил, что ты передумала. И вообще, можешь приходить и позже, просто сегодня мне нужно поехать на аукцион, но он начнется только в обеденное время, так что…
– Кит, прости ради бога. Я не передумала, ни в коем случае. Дай мне пять минут, я приведу себя в порядок и клянусь богом, скоро буду на месте. Клянусь!
Я в ужасе бросила трубку. Проклятье! Мой первый рабочий день – ну как я могла забыть? Я схватилась за голову. Мой первый нормальный рабочий день на нормальной работе, в нормальном мире, и…
– МАКС!!! БЕН!!! – заорала я, бросившись к двери как ненормальная. – ВЫ ГДЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
И тут вдруг увидела их, идущих с Джеком по садовой дорожке.
– Эй, Люси, – крикнул Джек, – я нашел твоих детей у озера. Один из них немного промок.
Я не сразу поняла, о чем он говорит.
– О! – Я бросилась к ним. – О господи, Макс! Дорогой, ты что, упал в воду? Боже, ты весь мокрый! Нельзя ходить на озеро одному!
– Да я только до пояса намок, мам, и вовсе не упал. Просто увидел форель и потянулся, но потом Джек схватил меня сзади и заставил выйти из воды. Мам, а можно мы сегодня пойдем на рыбалку?
– Нет. Ни в коем случае. Я сегодня иду на работу! Я совсем об этом забыла, а мне уже надо быть на месте! Мне нужна Триша, немедленно! – Я выпрямилась и стала рвать на голове волосы. – Макс, иди переоденься. Бен, дай мне телефон. Телефон, живо! Чтобы я Трише позвонила! Вы завтракали?
– Нет.
– Но почему? – заорала я. – А ну давайте живо! – Я открыла шкаф и швырнула в них коробкой хлопьев. – Мне надо идти, вам ясно?
Я понимала, что впадаю в панику на глазах у Джека. Я сделала глубокий вдох, повернулась к нему и улыбнулась.
– Большое спасибо, что привел мальчиков, – промурлыкала я, стараясь говорить достаточно вежливо и безразлично. – Ты очень добр.
Он наклонил голову.
– Не за что. Послушай, я сегодня все равно иду на рыбалку, так что если за ними некому присмотреть…
– Нет. Нет, спасибо, Джек, но за ними есть кому присмотреть. Пусть Триша спокойно с ними поиграет. С тех пор, как мы переехали из Лондона, они ни разу не брали в руки книжки, не играли в настольные игры, так что спасибо, нет.
«Я и так у всех здесь в долгу, не хватало еще быть обязанной ему», – подумала я, набирая номер Незерби.
– Привет, Пинки, Триша дома?
Разговаривая с Тришей, я довольно многозначительно повернулась к Джеку спиной, чтобы он понял, что, хотя я благодарна ему за то, что он вытащил моего сына из озера, его присутствие больше не требуется. Когда я закончила разговаривать и обернулась, то к своему огромному облегчению обнаружила, что он ушел.
– Ну класс, – буркнул Бен, пробегая мимо меня и вверх по лестнице. – Спокойные игры. Книжки с Тришей вместо рыбалки с Джеком. Супер, мам, спасибо большое.
Я уставилась ему в спину, а он громыхал по ступенькам.
– Именно! Ведь тебе прекрасно известно, Бен, что я строго-настрого запретила тебе ходить к озеру в одиночку! А ты пошел и взял с собой Макса! И, кроме того, спокойные игры вам не повредят. Жизнь не волшебная сказка, знаешь ли, – прокричала я. – В один прекрасный день ты это поймешь.
– Неужели? Вот ты, похоже, так не думаешь. Опять сматываешься куда-то и оставляешь нас с няней! Как вчера, и позавчера. – Он хлопнул дверью.
Господи! Я ведь до сих пор не одета.
Через двадцать минут я на всей скорости неслась по шоссе и ровно в половине десятого, опоздав на сорок пять минут, притормозила у входа в особняк Фрэмптон. Гравий из-под колес разлетелся во все стороны.
Я влетела в дом и обнаружила Кита, который явно старался держать себя в руках, но был взволнован и готов ехать. Он даже держал в руке куртку и позвякивал ключами от машины.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Эллиот - Женатый мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


