`

Часовня "Кловер" - Девни Перри

1 ... 50 51 52 53 54 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и зашагал к своему грузовику.

Когда он с ревом промчался по подъездной дорожке, я подумала, как жаль заканчивать его визит на грустной ноте. Мы так хорошо провели воскресенье вместе, работая над его машиной, готовя стейки на ужин, смеясь и делясь историями. Теперь день казался испорченным.

— Ты в порядке? — спросила я, когда мы смотрели, как его брат уезжает.

— Нет. Мне не следовало огрызаться. Он всегда играет посредника между папой и мной. Я бы хотел, чтобы он понял, что я не могу быть рядом со стариком. И просто отказался от этого.

— Я думаю, он просто скучает по тебе.

— Да, — вздохнул он. — Я тоже по нему скучаю.

— Он кажется милым. Наверное, когда ты сказал мне, что твоя семья состояла в банде мотоциклистов, я представила себе гораздо более страшную версию брата. Кого-то темного и угрожающего.

Он усмехнулся.

— Вот это и пугает, Эмми. Все в их жизни кажется нормальным до той минуты, пока они не приставляют разводной ключ к телу мужчины или пистолет к твоей голове.

Я вздрогнула от мысленного образа, и Ник понял, что напугал меня.

— Прости.

— Все в порядке, — сказала я.

— Окей, жена. Давай посмотрим фильм. Пришло время познакомить тебя с Бучем Кэссиди и Сандэнсом Кидом18.

Кажется, я уже слышала об этом фильме раньше. Пол Ньюман и Роберт Редфорд? Они не получат от меня никаких возражений.

Глава 15

В ту секунду, когда мой мобильный телефон перестал звонить внизу, включилась рация Ника.

— Майло, это диспетчер. Получил еще один звонок из охранной компании Эммелин Остин. У нее сработала сигнализация, и она не ответила, когда они ей позвонили.

— Вас понял. Я сейчас подъеду. Дай мне адрес.

— Черт, — выругался Ник и пулей вылетел из кровати.

— О боже мой, — выдохнула я. — Думаешь, было еще одно проникновение?

— Я не знаю, Эмми. Но нам нужно попасть туда.

— Верно. Может, нам позвонить в участок, чтобы они знали, что меня нет дома? — телефон Ника уже был у его уха. Следуя за ним к шкафу, я накинула кое-какую одежду и мысленно приготовилась ко всему, что могла найти дома.

— Почему это происходит? — спросила я Ника, когда он мчался к моему дому. Часы на приборной панели показывали 3:16 утра.

— Я не знаю, но все будет хорошо, — сказал он, поднося мою руку к своим губам.

— Я надеюсь, что ты прав.

Майло добрался до дома раньше нас. Фары его патрульной машины мигали, и он стоял на подъездной дорожке, наблюдая за нашим приближением.

— Черт. Я надеюсь, что он не примчался сюда с включенными фарами и не испортил все шансы поймать этого парня, — отрезал Ник.

— Я уверена, что он знает, что делает.

Он хмыкнул.

— Я хотел бы, чтобы мы были здесь сегодня вечером. Я бы с удовольствием поймал этого парня с поличным.

Я чувствовала прямо противоположное, но промолчала. Жалеть, что нас здесь не было, было глупо. Не так давно здесь побывал опасный и потенциально вооруженный преступник. Мне повезло, что нас здесь не было.

Две попытки взлома с разницей всего в месяц не могли быть случайными. Кто-то нацелился на мой дом. Может быть, они нацелились на меня. Кто знает, что могло бы случиться, если бы мы были здесь?

— Что ты нашел? — спросил Ник Майло, когда мы подошли к патрульной машине.

— Ничего. Входная дверь была широко открыта, когда я подошел. Кто бы ни вломился, к тому времени, как я появился, он уже давно ушел, — сказал Майло.

— Ты проверил местность? — спросил Ник.

— Да. Следы на снегу ведут вокруг дома, а затем на юг, к деревьям. Я не ходил далеко. Джесс уже в пути. Возможно, он захочет прогуляться туда сам. Но я предполагаю, что он подождет до рассвета, — сказал Майло.

— Черт, — прошипел Ник. — Я пойду с вами, ребята, когда вы пойдете проверять их.

— Конечно, Ник.

— Ты проверил дом?

Майло кивнул.

— Это первое, что я сделал. Там никого не было.

— Эмми, иди вперед и отключи эту штуку.

Я воспользовался своим телефоном, чтобы выключить ревущий сигнал тревоги.

— Давай. Давай зайдем внутрь, пока ты не слишком замерзла, — сказал Ник, хватая меня за руку и таща вверх по ступенькам крыльца.

Это не было похоже на первое проникновение. Кто бы ни вошел, он не был осторожен и спокоен. Ручка на входной двери была сломана и свободно болталась. Мой столик в фойе был опрокинут. Снег был занесен мимо входа и вверх по лестнице.

— Черт побери, — пробормотал Ник. — Это твои следы, Майло, или он был здесь?

— Не мои. — Майло вытащил свой телефон. — Прежде чем вы, ребята, зайдете слишком далеко, позвольте мне сделать несколько снимков.

— Мне страшно, — сказала я Нику, пока Майло фотографировал.

— Я рядом, — пообещал он, прижимая меня к себе.

Час спустя я вернулась в слишком знакомое положение: съежилась рядом с Ником на диване, пока Джесс сообщал мне о взломе.

— Мне жаль, Эммелин. Жаль, что мы не смогли поймать этого парня в первый раз. Ненавижу, что мы снова здесь, — сказал Джесс.

— Это не твоя вина, — сказала я.

— По крайней мере, на этот раз у нас есть какие-то зацепки, — сказал он. — Следы, которые нашел Майло, показывают, что он уходил через деревья. Либо он не оставил никаких следов, ведущих к дому, либо мы просто еще не нашли их. Утром мы узнаем больше. С первыми лучами солнца я поднимусь за дом.

— Я иду с тобой, — сказал Ник.

— Хорошо. — Джесс кивнул.

— Ты думаешь, это тот же самый парень, что и при первом взломе? — спросила я.

— Скорее всего. Сигнализация его не отпугнула, что говорит мне о том, что он знал, что она сработает, когда он откроет дверь. И он не терял времени даром. Следы на лестнице выглядят так, как будто он поднимался по ним дважды, приходя и уходя. Как будто он точно знал, куда направляется.

— Моя спальня наверху. Ты думаешь, он шел за мной?

Ник, должно быть, подумал о том же, потому что его хватка на моей руке стала болезненно крепкой.

— Я не знаю, — сказал Джесс. — Возможно, он подозревал, что именно там могут находиться драгоценности или ценные вещи. Но, может быть и из-за тебя. В любом случае, даже не думай оставаться здесь одна, пока мы не узнаем, что происходит.

— Не волнуйся. Она была у меня дома в течение нескольких недель. Там она и останется в обозримом будущем, — сказал Ник.

— Как ты думаешь, это мог быть преследователь? Я в

1 ... 50 51 52 53 54 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовня "Кловер" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)