`

Лайза Джексон - Бремя страстей

1 ... 49 50 51 52 53 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 9

Бац!

Боль точно взорвалась в затылке у Брига. Голова его резко откинулась назад. Он свалил­ся с мотоцикла и ударился лицом в жесткий гравий. Рот Брига был полон крови, и он ниче­го не мог различить вокруг.

— Где она? — Голос Джеда Бейкера донес­ся сквозь боль, пронзившую голову Брига.

Он почти потерял сознание. Наконец с тру­дом поднял голову. Над ним высился Джед, чей силуэт был обрисован слабым светом из окон фургона. Тяжело дыша, с лицом перекошенным от злобы и ненависти, он прорычал свой вопрос Бригу. Зубы его блестели в туск­лом свете, бейсбольная бита была зажата в ог­ромном кулаке.

— Энджи. Где она?

— Тебе-то что?

— Ты, вонючий ублюдок, ответишь мне где она?

Бриг уже поднялся на ноги, но голова по прежнему кружилась.

— Не твое дело!

— Нет, мое. Оставь ее в покое! Ты слы­шишь?

Джед уже снова занес над ним биту, но Бриг опрокинулся на бок. Дубинка оцарапала ему плечо, затем тяжело ударилась о землю.

— Ты ее не получишь! Она моя!

— Лучше ей сам об этом скажи. — Бриг стал подниматься с земли, но получил тяже­лый удар в спину, прямо по позвоночнику. Боль пронзила его, отдаваясь в мозгу. Он упал на колени. Острый гравий врезался в кожу сквозь ткань джинсов.

Джед засмеялся, цедя воздух сквозь зубы.

— Ты, сын индейской шлюхи, на всю жизнь запомнишь меня!

Разъяренный Бриг взвился, точно пружина, железными пальцами вцепился в рукоятку би­ты и коленом ударил Джеда в пах.

Тот с воем повалился на землю. Бриг вырвал биту у него из рук и с размаху опустил на плечо Джеда. Джед взвизгнул, словно собака, получившая заряд дроби. Бац! Бита прошлась по ребрам Джеда, ломая их. Тот завопил:

— Берегись, Маккензи! Я тебя по судам затаскаю.

Но Бриг уже закусил удила. Плюх! Нос Джеда хрястнул. Он с воем рухнул на землю, закрыв ладонями лицо, рыдая как ребенок и умоляя Брига остановиться. Кровь лилась по его толстым пальцам.

— Ты это заслужил, подлый сукин сын! — Тяжело дыша, с потным лицом, Бриг занес биту над головой Джеда, намереваясь покон­чить с ним навсегда.

— Остановись!— Голос Санни прорезал темноту.— Бриг! Остановись немедленно.

Первые крупные капли дождя забарабани­ли по листве деревьев.

Пальцы Брига крепче обхватили скользкую деревяшку.

Джед, сжавшись, бормотал что-то невразу­мительное. Он плакал как ребенок, истеричес­ки всхлипывая. Кровь текла у него из сломан­ного носа и изо рта.

Бриг выпустил биту из рук.

— Убирайся отсюда, скотина!

— Ты за это ответишь.

— Проваливай к чертовой матери!

Санни поспешно сошла со ступенек и в ужа­се взирала на обоих парней. Ее длинные пря­мые волосы, черные, чуть тронутые сединой, Рассыпались по плечам, а свободное одеяние из оленьей кожи развевалось по ветру.

— Я вызову «скорую помощь»,— наконец очнулась она.

— Нет! — Джед с огромным трудом под­нялся на ноги и пошатнулся.

— Ты ранен. Вы оба ранены.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи, скво, — заорал он. Слезы бессилия и боли катились по окровавленному, распухшему лицу. — Я собираюсь поговорить с шерифом и подать на тебя в суд, Маккензи. Никто тебе не позволит безнаказанно избивать людей до полусмерти!

— Попробуй,— предложил Бриг почти спокойно.

— Да, попробуй,— глухим голосом про­изнесла Санни и, прежде чем Джед успел от­страниться, как клещами вцепилась в его за­пястье.

— Пусти. — Джед попытался оттолкнуть ее.

Странный огонь вдруг зажегся в ее глазах.

— Да, иди и расскажи властям, пусть все узнают правду. О Бриге. О тебе. Об Энджи Бьюкенен. Эта кровь, — она смахнула капельку с его подбородка, — подтвердит, что ты лжец.

Ее голос дрогнул, и вдруг она… запела на языке, который Бриг считал ирокезским, но не был вполне уверен в этом. Глаза ее закатились, и она стала раскачиваться, словно в гипноти­ческом трансе.

Джед задрожал, как будто коснулся оголен­ного электрического провода. Заунывное пение продолжалось, и он не выдержал.

— Отпусти меня, ты, индейская ведьма! — завопил Джед, выпучив глаза. — Что она дела­ет со мной?

Это было что-то похожее на проклятие, как показалось Бригу, следившему за действиями матери с злорадным удовлетворением.

— Оставь меня в покое, ведьма!

Заунывное пение продолжалось, и голос Санни перекрывал налетевший порыв ветра, закружившего сухие листья вокруг их ног, и шум незаглушенного мотоцикла, брошенно­го на гравий.

Джед едва вырвался из цепких рук Санни.

— Идите к черту! — хриплым, севшим от ужаса голосом заорал Джед и кинулся бежать. Несколькими секундами позже донесся звук мощного мотора его «корветта», подобный ре­ву разъяренного зверя, и шины зашуршали по гравию. Вскоре шум мотора затих в ночи.

— Пропади ты пропадом,— сказала Санни тихо.

— Что это было?— в изумлении спросил Бриг у матери. Она, подняв руку, дотронулась до его лба.

— Надо учиться побеждать врагов голо­вой, сынок, а не кулаками.

— Ты дурачишь людей, мама.

— Только когда обстоятельства вынуждает. — Ее темные глаза были спокойны. — Но предвижу беду на твоем пути, Бриг. Гораздо большую, чем этот ничтожный мальчишка.

— Перестань, мама. Ты начинаешь верить свою собственную игру.

— Я действительно верю.

— Это нелепо.

— Я бы так не сказала. С Джеда надо было сбить спесь, но то что я предвижу в твоей судьбе, в судьбе Чейза, пугает меня куда больше.

— Кажется, ты не просто сбила с него спесь.

— Да, я добивалась большего.— Она по­глядела на дорогу, и на ее обычно гладком лбу появились морщинки. — Теперь он никогда не будет больше задираться…

— Послушай, я не верю, что со мной или Чейзом может что-то случиться, — солгал Бриг, вытирая пот со лба, и почувствовал, что несколько капель дождя упали ему на голову.

— А зря!

— Мне надо идти.

— Подожди! — Она взглянула на небо, хмурясь при виде черных туч, закрывших лу­ну.— Ты должен рассказать мне о вечере у Колдуэллов. Ты вернулся что-то слишком рано.

— Там было скучно.

— И там что-то случилось.

— Это догадка или одно из твоих видений.

Санни скрестила руки под грудью и нахмурилась.

— В следующий раз я прокляну тебя, сказала она как будто в шутку, но смеха не было в ее голосе. Поджав губы, она смотрел на залитую кровью бейсбольную биту.

— Правильно, кое-что произошло, но ни­чего серьезного, — опять солгал он. — Никто даже полицию не вызывал. — Он стряхнул куртку и подошел к мотоциклу. Были неприят­ности покрупнее, чем несколько оскорблений в адрес Санни или удары этой чертовой бейс­больной биты. Он подумал о Кэссиди и ис­пытал глубокое чувство вины. Черт побери, эта девчонка ухитрилась-таки завладеть его душой. А Энджи? Она вела себя странно сегод­ня. Куда делось ее обычное легкомыслие и без­заботность? Она казалась почти мрачной, то цепляясь с печальной обреченностью за него, то кокетничая и танцуя с парнями, которые следовали за ней целой стаей. Потом, когда Бригу надоели возлияния и вся эта чванливая расфуфыренная публика, он постарался угово­рить ее уйти. Она согласилась, и они пошли в сторону от главного дома по тропинке между деревьями. Неожиданно она заплакала и потя­нула его в уединенное место за оранжереей.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайза Джексон - Бремя страстей, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)