Вари Макфарлейн - Любовь как сон
Анна отвела с лица темные кудри и безмятежно взглянула на него. Короткое платье в сочетании с цветными чулками и дурацкими ботинками для боулинга выглядело очаровательно.
– Во-первых, зачем ты берешь такие тяжелые шары? Они же весом с пушечное ядро. Как половина тебя.
Она покраснела. Остроумная и дерзкая на язык Анна вдруг смутилась при упоминании о своем весе? Женщины иногда бывают такими странными.
– Просто мне нравится перламутровый цвет.
Джеймс улыбнулся.
– Ну ладно. Но все-таки я советую взять вон тот шар. Он не такой красивый, но гораздо лучше подходит для того, чтобы сшибать кегли.
Он подал ей другой шар, поддерживая снизу ладонью, пока она просовывала пальцы в отверстия.
– Раскачай его, – сказал Джеймс, показывая, как это делается. – Смотри туда, куда хочешь попасть. И не швыряй шар, как пакет с мусором в помойку. Плавным движением… вот так. Ты меня, наверное, теперь возненавидишь?
– Да уж, ты хуже, чем Фред Уэст, – ответила Анна, и Джеймс рассмеялся.
Она раскачала шар и с небольшой высоты бросила на дорожку. Он покатился вбок и сбил три кегли, прежде чем скрыться из виду.
– Уже лучше, – сказал Джеймс, потирая шею. – И все-таки ты слишком полагаешься на удачу. Сейчас угадаю. В школе у тебя не ладилось с физкультурой?
Он улыбнулся, Анна тоже – из вежливости, – но вид у нее был встревоженный. Видимо, он вел себя слишком нахально. Но ведь он просто хотел посмешить Анну. Она не лезла за словом в карман, и Джеймсу нравилось с ней пикироваться. Будь она его коллегой, он с удовольствием ходил бы на работу.
– Можно я покажу? Ты уже ненавидишь меня, как серийного убийцу, так что хуже не будет.
– А ты удивлен? Ну давай.
– Значит, так…
Он встал позади, и когда Анна принялась целиться, Джеймс направил ее руку. Бросив шар, она покачнулась, и на мгновение они тесно прижались друг к другу.
Джеймс ощутил нечто вроде вспышки. Несомненное влечение между мужчиной и женщиной. Когда их тела внезапно соприкоснулись, как будто в замке зажигания повернули ключ и вспыхнули фары – то есть нервные окончания.
Он отступил на шаг и стал давать советы, держась на некотором расстоянии. «Вот это сюрприз, – думал Джеймс. – Ведь она мне не нравится. То есть, конечно, Анна очень приятная, и, будь она в моем вкусе, я бы втрескался по уши». Джеймс готов был поклясться, что университетские очкарики наверняка бегают за ней табунами. Тем более что большинство женщин-ученых, которых он видел, выглядели как произведение очень криворукого мастера.
Но, пусть даже он решился пуститься в свободное плавание, Анна уж точно была не из тех, с кем можно заняться сексом ради развлечения. Слишком серьезная и влиятельная. Если бы Джеймс захотел с кем-нибудь переспать, он выбрал бы… Лекси, наверное. Но только не Анну. С Анной он предпочел бы дружить. Она первая за долгое время сумела его заинтриговать.
Более того, Джеймс ломал голову, как бы сказать ей: «Я бы очень хотел и дальше общаться с тобой по-дружески», – чтобы она не подумала, что он надеется на большее. Ведь он знал, что Анна тоже не испытывала к нему ни малейшего влечения. Интересно, как избежать намеков на секс, чтобы собеседник не решил, что на самом деле ты только и думаешь о постели?
Когда они проиграли, Анна сначала затерялась в толпе, а через полчаса появилась и сказала, что уходит.
– Лекси плохо. Она перепила, – объяснила Анна. – Я посажу ее в такси.
– О…
У Джеймса разом испортилось настроение. Анна была единственным украшением вечеринки, и он надеялся, что она пробудет до конца. Он как раз собирался позабавить ее, поделившись кое-какими офисными сплетнями. Если она уходит, и ему тут делать нечего.
– Лекси настолько нуждается в помощи?
– Да, и она ее получит, – ответила Анна, и Джеймсу отчетливо показалось, что она раздражена.
– Я тебя провожу, – сказал он, когда она развернулась, собираясь уходить. – Только возьму куртку.
Еще один бонус наличия подружки, пускай мнимой, заключается в том, что коллеги просто кивают и подмигивают, когда ты говоришь, что уйдешь пораньше.
– Все нормально? – спросил Джеймс на улице, когда Анна устроила ослабевшую Лекси на скамейке в ожидании такси. Она повернулась к нему, и Джеймс догадался, что ответ отрицательный.
– Мне позвонил Лоренс и пригласил на свидание, – сказала она с неподдельным гневом.
«Ты когда-нибудь перестанешь приставать к женщинам, которые притворяются моими подружками?..»
– Он сказал, это ты дал ему мой номер.
О господи, зачем он это сделал? Но Лоз пристал намертво, и Джеймс легко сдался…
– Он сказал, что ты пригласил меня в театр только ради него. И ты назвал мою сестру «доказательством, что после пересадки мозга люди иногда выживают».
Джеймс опешил от неожиданности. От стыда в животе что-то сжалось.
– Между прочим, обе фразы вырваны из контекста.
– Значит, ты никогда не высказываешь обидных мнений о женщинах, которых почти не знаешь? – уточнила Анна, величественная, как Феодора, и откинула растрепанные ветром волосы. Она словно собиралась, не дрогнув, отдать приказ о казни.
– Обычно нет. Надеюсь.
– Наверное, на встрече выпускников я просто ослышалась. Видишь ли, мне показалось, что, глядя на меня, ты сказал: «Не такая уж красавица и не в моем вкусе».
Джеймс сглотнул. Вот влип. Он действительно сказал это Лоренсу. А она услышала. Ох…
– Я не имел в виду… Слушай, Лоренс просто мутит воду, чтобы с тобой переспать.
– А ты, образец мужественности и честности, стоишь здесь с женщиной, которую попросил притвориться на сегодня твоей подружкой?
– Я никогда и не утверждал, что у меня нет недостатков. Просто я не такой, как Лоренс, – неловко выговорил Джеймс. – Так ты согласилась?
Анна пожала плечами.
– Эта идея ничуть не хуже твоей…
Она вытянула руку, и у обочины затормозило такси.
– Если ты думаешь, что Лоренс лучше, то сильно ошибаешься. Поверь, Анна, от него будут неприятности. Не надо с ним встречаться.
– Меня не интересует твое мнение относительно того, с кем я должна встречаться.
– Понимаю, но я же говорю как друг. Лоренс – не тот человек, с которым стоит иметь дело.
Анна фыркнула:
– Друг!
– Да, я думал, что я твой друг.
– На мгновение я тоже так подумала. Но, по-моему, пора наконец поставить точку.
Кое-как разместив Лекси, безвольную, как кукла, на сиденье такси, Анна залезла следом и захлопнула дверцу. Она даже не обернулась.
43
Анна сновала по квартире, гадая, удастся ли соорудить приличный ланч из половины банки консервированного перца, черствого хлеба и куска сыра, покрывшегося сине-зелеными пятнышками. Или все-таки лучше сходить в магазин? Тут она заметила, что ей пришло письмо от Джеймса Фрейзера.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вари Макфарлейн - Любовь как сон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


