Джейн Грин - Всё может быть
Я не могу удержаться и смеюсь.
— Я иногда хочу быть похожа на тебя, — говорит Джулс.
Я чуть со стула не падаю.
— Джулс! Да ты с ума сошла! Ты хочешь быть одинокой, неуверенной в себе? И чтобы у тебя внутри был радар, который отпугивает нормальных мужчин и привлекает одних ублюдков?
— Эд не ублюдок.
— Откуда ты знаешь? Хотя нет, он недостаточно красив, чтобы быть ублюдком.
— Джон тоже красотой не отличался.
— Он просто не в твоем вкусе. Мне он казался очень даже симпатичным.
— Слушай, Джейми пришел, мне пора. Приятного вечера, сразу позвони.
— Хорошо. Пока.
— Эй, Либби!
Я снова прикладываю трубку к уху.
— Веди себя прилично!
Ну, это уже беда какая-то. Звонит звонок, я открываю дверь, и Эд опять стоит на пороге с огромным букетом цветов.
— Эд, — говорю я (мне приятно его внимание, но я не хочу привыкнуть к этому, принимать это как должное), — моя квартира уже на цветочный магазин похожа. У меня ваз больше нет!
— Прости, Либби.
У него обиженный вид, и я начинаю чувствовать себя стервой.
— Нет, нет, не говори глупости. Просто ты балуешь меня. Прекрасный букет, спасибо.
Он входит и стоит в гостиной, а я открываю дверцы всех шкафов, надеясь, что где-то окажется ваза, о которой я не знаю. В конце концов достаю из холодильника бутылку молока и выливаю содержимое в раковину.
Мне приходится обрезать стебли сантиметров на тридцать, но розы все равно невероятно красивые. Даже в бутылке из-под молока. Такая смесь роскошного и повседневного. Прямо как я и Эд.
Глава 17
Мы идем в «Айви», и, кажется, Эд всех тут знает. Мне начинает нравиться быть рядом с ним — у него такой утонченный вкус, и вместе с тем он очень наивный, какой-то неуклюжий, неловкий. Это выглядит трогательно.
Он заказывает шампанское, и, когда мы поднимаем бокалы, я вдруг слышу знакомый щебечущий голосок:
— Либби! Дорогая!
Я поворачиваюсь и вижу Аманду, которая вся так и блистает в крошечном черном платьице. Я, как принято, целую воздух у ее щек, а она просто застывает напротив нашего столика, глядя то на меня, то на Эда. Мне ничего не остается, как представить их друг другу.
Получается очень забавно: Эд встает и пожимает ей руку, а Аманда начинает тараторить что-то с идиотской улыбкой, хлопать ресницами и отчаянно кокетничать, так что мне, прямо скажем, становится за нее стыдно. Наконец она уходит, и я вздыхаю с облегчением.
— Кто это?
— Аманда Бейкер. Телеведущая.
— Ясно. Она знаменита?
— Не так знаменита, как ей хочется.
— Ха-ха! Хорошая шутка, Либби. Откуда ты ее знаешь?
— Я ее агент по связям с общественностью.
— Значит, ты можешь сделать ее знаменитой?
— Это замкнутый круг. Нельзя стать знаменитой, если про тебя не пишут газеты, но никто не хочет писать о ком-то, кого никто не знает. Но я стараюсь.
— Я редко смотрю телевизор, наверное, поэтому ее не узнал. Смотрю только новости.
— Что же ты делаешь вечером дома?
— Обычно работаю, слушаю музыку.
— Значит, если я скажу тебе, что влюблена в доктора Росса, ты даже не поймешь, о чем речь?
Его лицо вытягивается.
— Кто такой доктор Росс, Либби?
— Забудь, — смеюсь я. — Тебе не понять.
Еда вкусная, шампанское тоже, и мне нравится сидеть здесь и глазеть на звезды, — каждый раз, когда я шепотом сообщаю Эду, что вошла очередная звезда, он в недоумении смотрит на нее. Просто удивительно, что он понятия не имеет, кто все эти люди. Бога ради, здесь же полно настоящих звезд театра и кино, а Эд их никогда в жизни не видел!
— Либби, — говорит он, пока мы ожидаем кофе, — я думаю, ты потрясающая девушка. Я никогда не встречал такой, как ты.
— Спасибо. Правда? Почему ты так думаешь? — Понимаю, неприлично напрашиваться на комплименты, но не могу удержаться: после истории с Ником мне необходимо повышать самооценку.
— Просто ты такая яркая, энергичная, в тебе столько жизни. Мне очень хорошо с тобой, и… — он делает паузу.
— И? — тороплю я.
— Не знаю, стоит ли говорить об этом так рано, это, должно быть, звучит глупо, но ты мне очень, очень нравишься.
— Это не глупо.
— Нет, я серьезно. Ты мне очень нравишься.
— Ты мне тоже нравишься.
— Вот и отлично. По-моему, у нас с тобой что-то особенное.
Я улыбаюсь, — что я могу сказать? Мы же едва знакомы.
— Ты хочешь посмотреть мой дом? — спрашивает он на обратном пути.
— С удовольствием! — отвечаю я.
И это правда, потому что мне любопытно побольше узнать о нем, о том, где и как он живет. Мне хочется порыскать у него по дому и понять, получится ли у нас что-нибудь.
Нет, я не считаю, что мы предназначены друг для друга, но уже чувствую опасное желание все спланировать наперед. Сколько раз приходилось сидеть у себя дома и воображать, как выйду замуж за парня, с которым всего один раз сходила на свидание! И пусть я не влюблена в Эда, что мешает помечтать о свадьбе? Честно говоря, он особой роли в этой мечте не играет. Нет-нет, когда я воображаю день своей свадьбы, меня куда больше заботит платье, церковь, подружки невесты… А вот у жениха все время размытое лицо, он не имеет такого значения.
Свадьбу пока планировать не буду, но побывать у него дома все равно хочется.
Мы останавливаемся на широкой улице, и самое странное не роскошь и великолепие, а то, что здесь живет человек такого возраста, как Эд. Понятно, что он купил этот дом, рассчитывая завести семью, но мне кажется безумием жить в районе, где одни престарелые, когда ты еще молод. В любом случае, если мы поженимся, я бы хотела купить новый дом, начать вместе с нуля.
В холле пол сделан из черного и белого мрамора. Заметно, что Эд невероятно гордится своим домом. Он распахивает дверь, и я вижу самую грандиозную прихожую в своей жизни. Огромная, просторная, с великолепной лепниной на стенах и потолке, она совершенно пуста.
— Ммм, ты недавно переехал? — спрашиваю я.
— Нет, я живу здесь уже два года, — отвечает он.
— А где же мебель?
— У меня никак руки до этого не доходят, — пожимая плечами, говорит он. — И потом, я надеюсь, что моя будущая жена займется интерьером.
— Но ты мог бы нанять дизайнера.
— У меня был дизайнер! — возмущенно восклицает он, указывая на шторы с ламбрекенами и фестонами.
— О, понятно.
Он проводит меня наверх, в безупречно обставленную огромную спальню. Рядом с ней — просторная гардеробная со шкафами от стены до стены и отдельная ванная.
Следующая дверь ведет в кабинет, а наверху есть тренажерный зал, сауна и пустые спальни. Их много, очень много. Видимо, этот дом — бесконечная череда пустых комнат, и мне начинает казаться, что я попала в дом с привидениями, потому что совершенно очевидно, что в этих комнатах никто никогда не был. В доме нет тепла, он похож на музей, на выставочный зал, и мне становится как-то жутковато.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Грин - Всё может быть, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


