Безумный мафиози - Мила Финелли
— Они не знают наших настоящих имен. Кроме того, мы постоянно двигаемся, никогда не задерживаясь надолго на одном месте.
— Ну, ты можешь тусоваться со мной в течение дня. Мне безумно скучно.
— Я не должен оставаться слишком долго. — Он налил себе вина. — Моему брату не понравится, если я буду здесь.
— К черту то, что думает Энцо. — Я сделала большой глоток белого вина. — Он мудак.
— Он не всегда был таким, — сказал Массимо. Комментарий был похож на то, что Вито сказал мне еще в клетке, что подземелье изменило Энцо к худшему.
— Прости, но я тебе не верю, — пробормотала я. — Я знаю, что он сделал с моей сестрой.
Массимо пожал плечами, прежде чем откинуться на спинку стула с бокалом вина в руке.
— По большей части он оставлял ее, чтобы тусоваться с Мариэллой в пляжном домике.
Я не хотела обсуждать с Массимо концепцию гостеприимства Энцо. Поговорим о проигранной битве. Поскольку он казался болтливым, я решила вместо этого выкачать из него информацию.
— Какой была Мариэлла?
Он издал какой-то звук и повернул лицо к солнцу.
— A stronza — стерва. Но она была прекрасна и делала все, о чем просил ее мой брат.
Что-то в этом меня беспокоило. Мне не нравилось думать о том, что Энцо доминирует над еще одной женщиной, заставляя ее делать то, что ему заблагорассудится. Подожди, еще один? Я имел в виду любой. Мне не нравилось думать о том, что он доминирует над какой-либо женщиной.
Черт, это тоже звучало неправильно.
Я отхлебнула еще вина.
— Что с ней случилось?
— Она в Милане, живет с каким-то дизайнером. Может быть, вы его знаете? Брунелло Калли.
Я знала о Брунелло. Он был старше и очень требователен. Модели постоянно жаловались на него.
— Он кажется немного староват для нее.
— Некоторым женщинам нравятся мужчины постарше, не так ли?
Я обдумывала это, выпивая еще вина.
— Сколько лет тебе и твоим братьям?
— Мне двадцать восемь, Вито тридцать два. Энцо тридцать восемь.
Черт, он был на восемнадцать лет старше меня. Почти вдвое старше меня. Почему я не испытала отвращения?
Отложив это пока в сторону, я спросил:
— Между вами четыре года?
— Я же говорил, нет? Я думаю, можно с уверенностью сказать, что никто из нас не был случайно рожденным.
— Я так понимаю, ваши родители не были счастливы в браке?
Он фыркнул.
— Когда мы росли, в нашей семье не было никого счастливого. Мой отец был жестоким человеком. Энцо не понравится, что я тебе рассказал, но это правда.
Ой, это было мрачно. Возможно, мой отец игнорировал меня, но у нас с сестрами было счастливое детство. В основном потому, что Фрэнки заботилась об Эмме и обо мне. Кто знает, что было бы, если бы не моя старшая сестра?
— А как насчет жены Энцо?
— Ты очень интересуешься моим братом. — Он изучал меня, и мне было наплевать на предположение, освещавшее его темный взгляд. — Если ты надеешься понять его, ты напрасно тратишь свое время, красавица.
В это я верила.
— Зови меня Джиа. И почему ты говоришь, что это пустая трата времени?
— Потому что он всегда на шаг впереди. Его невозможно перехитрить.
Может быть, а может быть, и нет. Энцо никогда раньше не сталкивался с кем-то вроде меня.
— Возможно, но мне любопытно узнать о женщине, которая делает вид, что ничего не видит, в то время как ее муж так открыто ведет себя со своей любовницей.
Массимо, казалось, был сбит с толку моим замечанием.
— Вот так здесь все делается. Ни одна хорошая итальянская жена не хочет, чтобы ее муж был таким.
Здравствуй, патриархат. Приятно снова тебя видеть.
— Откуда ты это знаешь? Ты когда-нибудь спрашивал ее?
— Ну нахуй! Спросить жену Энцо, нравится ли ей трахаться? Ma sei pazza — да ты сума сошла?
— Что это значит?
— Ты с ума сошла?
Итак, мужской версией «сумасшедшего» было pazzo. Я должна была запомнить это слово.
— Женщины тоже любят трахаться, Массимо.
— Я знаю это, — пробормотал он, не встречаясь со мной взглядом. — Но не жены. Они выбраны за чистоту, чтобы присматривать за нашими домами и растить наших детей.
Это звучало так, словно он слышал это сотни раз, а потом запомнил. Я сделала жест рукой, сжимая пальцы вместе и встряхивая ими.
— Как вы, итальянцы, говорите, cazzata — хуйня!
Он усмехнулся, ветер взъерошил его темные волосы.
— Ты мне нравишься. Ты забавная.
Смешно, что феминизм был здесь в новинку.
— Брак — это долго и тяжело. Когда ты выбираешь супруга, ты должна найти того, кто уважает тебя, кто равен тебе.
— Я вроде как отключился после того, как ты сказала «долго и тяжело», — сказал он с ухмылкой.
Смеясь, я сорвала помидор черри с салата и бросила ему в голову.
— Ты отвратителен.
— И к тому же очаровательный. Признай это.
На самом деле так оно и было. Я понятия не имела, как Массимо и Энцо могут быть родственниками.
— Хорошо, да. В тебе есть определенный шарм для женщин, которым нравятся пещерные люди.
— Как это у пещерного человека? Я думаю, мы должны закончить наш обед, а затем взять эту бутылку вина в джакузи.
Это звучало как отличная идея, за исключением одной проблемы.
— У меня нет купальника.
— Одежда Мариэллы, вероятно, все еще на борту. Я могу найти ее для тебя.
О, супер. Как раз то, чего я хотела. Одеваюсь, чтобы выглядеть как бывшая любовница Энцо.
Тем не менее, джакузи звучало как хорошая идея.
— Ладно. Есть шанс, что ты освободишь меня? — Я указала на манжету вокруг моей лодыжки.
— Если я это сделаю, мой брат вздернет меня за яйца, красавица.
— А он не разозлится, что ты здесь?
— Они с Вито заняты работой. Обычно они весь день звонят и пишут по электронной почте.
— Итак, чем ты занимаешься?
— Бо… смотрю фильмы, лежу на солнышке. Плаваю. Говорю с командой.
Неудивительно, что он тусовался и нюхал кокаин. Массимо стремился к ответственности, а Энцо не давал ему ничего делать.
— Тогда мы можем развлекать друг друга.
— Va bene — отлично. — Он отодвинулся от стола и встал. — Я схожу за вещами Мариэллы.
— Ты можешь оказать мне еще одну услугу?
— До тех пор, пока это не потребует твоего освобождения, да.
— Это не так. Мне нужны бумага и карандаши, чтобы рисовать.
— Типо, рисунки?
— Проекты. Я собираюсь стать дизайнером одежды.
Он ухмыльнулся мне сверху вниз.
— Я люблю одежду, но модели мне нравятся больше.
Я закатила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумный мафиози - Мила Финелли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


