Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне
Что? Прежде чем я успела спросить, о чём она говорит, подруга развернулась и ушла, оставив нас одних.
— Я не настолько религиозен, — голос Лео был грубым и колючим, что застало меня врасплох. Его глаза были закрыты, но моргнув, он открыл их, чтобы посмотреть на меня. О, Боже... абсолютно несправедливо. Глаза Мэддокса были затуманены, а вид голого мужского тела всё ещё был не для слабонервных. Проклятие! Утром он был чертовски сексуален, тогда как я, совершенно точно, выглядела как лохушка.
— Хм, хорошо выглядишь, — пробормотала я как полная идиотка, а мои щёки уже горели. Я что, правда, только что произнесла это? "Хм, ты хорошо выглядишь"? Серьёзно? Кто-нибудь, пожалуйста, пристрелите меня. Я зарылась лицом в подушку.
Лео обхватил моё лицо руками и заставил посмотреть на него. На лице Мэддокса играла широчайшая, совершенно не свойственная ему улыбка.
— Не смущайся меня, — мужчина накрыл мои губы своими, демонстрируя, насколько сильно он не смущается в данный момент.
Мускулы моего живота сжались. Видимо, Лео плевать на то, как я выгляжу утром, утреннее дыхание, и всё остальное, он прижался своими губами к моим и украл поцелуй. Потом ещё один. И ещё. Затем всосал мою нижнюю губу и начал её покусывать, словно завтрак был подан. Его пальцы двигались у меня на талии, очерчивая край моих трусиков, искушая и поддразнивая.
— Почему на моём диване лежит обнажённый мужчина? — раздался в комнате чей-то голос.
Можно назвать это странным? Я вырвалась из хватки Лео и скатилась с дивана. Лидия — соседка, которой я отдала кепку "Янкиз", прищурив глаза, смотрела на меня. Серьёзно? Если бы Лео сейчас здесь не было, я бы высказала ей всё, что думаю. Может быть, здесь и её квартира, но я же не трахаюсь с ним на диване приятельницы. И, кроме того, судя по взглядам, которые она продолжала бросать на Лео, я бы сказала, что единственным человеком, на которого злилась девушка — была я.
— Это Лео, — сказала я. — Надеюсь, ничего страшного, если он останется ещё ненадолго. Мы уйдем, как только Стеф соберётся на работу.
Её губы на секунду сжались.
— Как угодно, — она пожала плечами и пошла к кофе-машине, бормоча под нос, — ты могла хотя бы надеть на себя что-нибудь, и перестать хвастаться своим бойфрендом.
Я повернулась к Лео, надеясь, что он не слышал, как Лидия произнесла слово на букву "б". Но видимо, Лео всё-таки слышал, потому что на его лице снова была до безумия широкая улыбка. Мэддокс встал, и одним быстрым движением надел свою рубашку. На долю секунды я впервые увидела его грудь при дневном свете. Она была гладкая, без волос, а при виде мужского пресса мне сразу же захотелось купить чёртов членский билет в спортзал. Я заметила ангельские крылья на спине парня ещё раньше, но никогда бы не подумала, что у него их больше. Там было ещё три или четыре, но он закрыл их прежде, чем я успела рассмотреть.
По правде говоря, меня никогда не заботили татуировки. Я не понимала, кто может захотеть поставить на теле отметки. Мне нравилось перекрашивать свои волосы, и в данный момент была одержимость сиреневым, но не то, чтобы я хотела оставить сиреневые волосы навсегда. Однако всего лишь за три секунды моё мнение полностью переменилось — в зависимости от рассматриваемого предмета. Татуировки, а особенно татуировки на Лео, были горячи, как грех. Теперь меня съедало единственное желание — узнать о них больше. Почему я раньше никогда не хотела узнать его настоящего?
Он подошёл ко мне и запечатлел на моем лбу обычный поцелуй. Я лишилась дара речи и, совершенно ослабев, смотрела на него снизу вверх. Я всё ещё была поглощена мыслями, которые роились в моей голове о том, как я думала о нём раньше, и о том, насколько сильно ошибалась в своих суждениях. Я чувствовала вину. И непонимание. И злилась на себя за то, что так узко мыслила.
— Прости, что раньше не обращала на тебя внимания, — выпалила я дрожащим голосом. — Прости, что была груба с тобой все эти годы. Потому что это так. Ты был злее, но… я могла бы и получше вести себя. И прости, что вчера в метро я сбежала от тебя. Это было грубо. И в старшей школе, даже когда мы виделись лишь по праздникам и летом, я знала, что ты был на тёмной стороне. Знала, что с тобой что-то не так, и что твоё поведение — это всего лишь громкая мольба о помощи, — на глаза навернулись слёзы. — Мне жаль, потому что я знала, и смотрела в сторону и...
Он прервал мою речь поцелуем.
Я попыталась продолжить.
— Лео...
— Остановись. — Он обнял меня за плечи и изо всех сил прижал к своей твёрдой как стена груди. Потом спрятал лицо у меня между плечом и шеей, и сделал глубокий вдох. — Ничто из этого не имеет значения. Со мной всё в порядке, и сейчас ты здесь. Ничто из этого не важно, — Лео держался за меня так, как никто и никогда до него. Я слышала шум на кухне, поэтому знала, что Лидия всё ещё здесь, а теперь, может быть, и кто-то ещё, но мне было наплевать.
— Где твои трусики? — прошептал он через несколько мгновений. — Как бы сильно ты мне ни нравилась без них, но мне нужно, чтобы ты оделась, чтобы мы могли убраться отсюда. Где Стефани?
— Я здесь, — произнесла Стеф. — Простите, что всё время вмешиваюсь, но мне и, правда, нужно сейчас выходить на работу, иначе я опоздаю.
Я вырвалась из хватки Лео, коротко кивнув Стеф, прежде чем поспешно выбежать из гостиной. Моё сердце билось, как кроличье, пока я носилась по комнате подруги, натягивая на себя вчерашнюю одежду, собирая кошелёк и туфли, и поспешно возвращаясь в гостиную. Лео передал мне мой мобильник, и мы втроём покинули квартиру.
— Думаю — это прощание, снова, — пробормотала Стеф. Она осмотрела лимузин Лео, припаркованный на улице, затем повернулась, чтобы крепко меня обнять. — Сегодня никаких слёз, — прошептала она на ухо, чтобы Лео не услышал. — Он отличный парень, и очевидно, что ты ему нравишься. Не задумывайся над тем, что это означает. Просто живи с этим и узнай, куда это вас заведёт. Помни, жизнь без риска скучна. И напиши мне, когда ваш самолёт приземлится.
Я тоже боялась, что могу снова разрыдаться, так что просто кивнула ей на прощание. Стеф отпустила меня и удивила Лео тем, что крепко его обняла, а затем поспешила по улице в сторону метро.
Я снова осталась наедине с Лео. Но если вчера я нервничала, то сегодня всё было в порядке — я была даже рада. Он взял мою руку в свою и, не произнося ни слова, повёл к своему лимузину, открыл для меня дверцу, а затем уселся сам.
— "Джей Эф Кей", — велел он водителю. Бедняга видимо проспал здесь всю ночь. Лео, наверное, тоже был истощён, потому что откинулся на спинку сидения и положил голову на кожаную спинку. Мужчина сделал мне знак сесть ближе, и, поёрзав, я устроилась рядом. Потом взяла его правую руку и очертила пальцами маленький шрам, который, как он сказал, напоминал ему обо мне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

