Блеф - Девни Перри
— Я здесь. Я никуда не собираюсь уходить. Я просто… не знаю. Пытаюсь найти безопасное место.
— А не слишком ли экстремальным было решение выйти замуж за незнакомца?
— Да. — Я рассмеялась, отпуская ее. — Но с Хаксом я чувствую себя в безопасности.
Произнеся эти слова вслух, я поняла, насколько они правдивы. Я не боялась звонка в дверь. Я не боялась ресторана или похода на баскетбольный матч. Только не тогда, когда он был рядом со мной.
— Мне было страшно. Было проще спрятаться в той квартире и отгородиться от мира, чем встретиться с ним лицом к лицу. Но мы обе знаем, что это не могло продолжаться вечно.
— Ладно. — Люси глубоко вздохнула. — Надеюсь, вы двое знаете, что делаете.
Я тоже.
— Теперь мы можем поехать в магазин?
Она кивнула и, подойдя к водительскому месту, забралась в грузовик.
Я села на пассажирское сиденье и пристегнула ремень безопасности.
— Как ты узнала, что я в галерее?
— Я и не знала. — Она повернула ключ в замке зажигания. — Но так как ты не звонила мне все выходные, я дала тебе несколько дней, а потом решила приехать и найти тебя. Сначала я была у Хакса, потом у тебя дома. Это была следующая лучшая догадка.
— Спасибо, что разыскала меня.
Она смерила меня свирепым взглядом.
— Не заставляй меня делать это снова.
— Да, мэм. — Я рассмеялась. — Извини, что избегала тебя все выходные.
— Пожалуйста, не бойся говорить со мной.
— С тобой? Никогда. — Я перегнулась через консоль и еще раз обняла ее. Люси была моим доверенным лицом, моей сестрой по сердцу. Возможно, я и волновалась из-за этого разговора, но я не боялась довериться ей. Просто были моменты, когда мне нужна была минута, чтобы подготовиться. Не из-за нее. Из-за себя. — Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. — Она обняла меня крепче, прежде чем начать выезжать с парковки. — Что мы покупаем?
— Полки. Я оформляю галерею.
— Ааа. Оставляешь свой след.
Я кивнула.
— Да.
Мы провели час в хозяйственном магазине, покупая полки. Вариантов было немного, но мы справились, и когда вернулись в галерею, Хакс появился из дверей галереи, когда мы парковались.
— Куда это все нести? — спросил он, разглядывая доски и кронштейны в глубине.
— В кладовую.
Мы с Люси оставили Хакса заносить все в помещение, и я проводила ее через галерею и парадную дверь к ее машине. Я еще раз обняла ее и пообещала вскоре встретиться с ней и Керриган за ланчем.
Керриган не была похожа на Люси, которая предоставила меня самой себе после баскетбольного матча. Вчера, пока Хакс был в своей студии, она беспрестанно писала сообщения, и я, наконец, сдалась и ответила ей.
Я ждала на тротуаре, помахав Люси, когда она отъезжала. Затем глубоко вздохнула и вошла внутрь.
Холодное выражение лица Кэти испортило мне настроение.
Я прикусила язык и одарила ее еще одной фальшивой улыбкой, направляясь через демонстрационный зал в коридор. Хакс только что отнес последнюю полку в кладовую.
— Мне нужна дрель и уровень, чтобы я могла их повесить, — сказала я. Не то чтобы я когда-нибудь раньше вешала полки, но я знала, как пользоваться Ютубом. В худшем случае, я позвоню Керриган, своей помощнице по ремонту.
Хакс открыл рот, но, прежде чем он успел ответить, я подняла руку.
— Если ты скажешь мне спросить у Кэти, я придушу тебя во сне.
Он усмехнулся.
— Как насчет того, чтобы ты сказала мне, где ты хочешь их разместить, и я их повешу?
— Нет. — Я покачала головой. — Это мой проект. А теперь уходи.
Он ухмыльнулся и подошел ближе, но не стал пропускать меня к двери. Вместо этого он обвил меня руками и задрал полы моей парки, чтобы его руки могли проникнуть в карманы моих джинсов. Одно фантастически сильное сжатие задницы, и я оказалась прижатой к его груди, к его сильным линиям.
— Инструменты дома. Мы принесем их завтра.
— Хорошо. — Я высвободилась из его объятий, затем указала на дверь. — Примерно час я буду здесь работать. Потом мы сходим в кафе пообедать.
— Они доставляют еду.
— Да, но тебе нужно, чтобы тебя видели в городе с твоей новой, любящей женой. — Я закатила глаза. — Пока.
И мне нужен был этот час, чтобы вспомнить, что я его новая любящая жена.
Временами поддерживать этот блеф было труднее, чем я думала.
Было бы проще устроить поздний ланч в почти безлюдном ресторане и подразнить Нельсона из-за его привычек в еде, но заставить Хакса появиться на публике было важно. В следующий раз мне нужно будет поймать Нельсона.
Хакс снова усмехнулся и, покачав головой, скрылся в своем кабинете. Предполагалось, что он займется организацией сегодня, чтобы я могла начать вести бухгалтерию завтра, но, учитывая горы бумаг, я сомневалась, что он закончит за день.
Так что, пока он пытался разобраться в том беспорядке, я занялась тем, что лежало передо мной, раскладывая холсты по стопкам и сортируя их по размеру. Наконец, когда они были разложены, я отправилась на поиски чистящих средств. Я ни за что на свете не стала бы спрашивать Кэти о них.
К обеду у меня на висках выступили капельки пота, и я заподозрила, что в этой комнате уже много лет не было такой чистоты. Паукам придется подыскать себе новый дом. Хакс еще не пришел за мной, так что я осталась в безопасности своей кладовки и сделала звонок, которого так боялась.
Я услышала три гудка, прежде чем она ответила.
— Привет, Эверли.
— Привет, мам. Как ты сегодня?
— Сейчас март. — Это означало, что она была занята, и я прервала ее рабочий день.
Глубокий вдох. Один. Два. Три…
— Я вышла замуж. — Ой. Да, легче от этого заявления не стало.
— Что ты сказала?
— Я вышла замуж. — Я затаила дыхание, съежившись от визга, который прозвучал в моем голосе. — Просто хотела, чтобы ты знала.
— Вышла замуж.
— Эм… да. Его зовут Риз Хаксли.
— Поздравляю вас с Ризом. — Это был сарказм? Я и не подозревала, что мама знает, как он работает.
— Спасибо?
— Не за что. — Ладно, это был новый тон. И что бы это ни было, в нем не было ни капли волнения. Также не было ни шока, ни порицания, ни каких-либо других эмоций, если уж на то пошло.
Ей просто… было все равно.
Я вышла замуж, а моей матери было все равно.
На глаза навернулись слезы. А чего я ожидала? Это была та мать, которую я знала. Отдаленная. Холодная. Я была помехой. Разочарованием.
Кого волнует,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


