`

Блеф - Девни Перри

1 ... 39 40 41 42 43 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жаловалась на часы, проведенные здесь. Несколько лет назад я предложил ей нанять кого-нибудь, чтобы у нее было свободное время, но она настояла на том, чтобы присутствовать здесь самой, потому что это давало ей возможность лично общаться с покупателями. Итак, шесть дней в неделю она работала здесь с десяти до семи.

Зимой мы были закрыты по воскресеньям, и это давало ей выходной. Но как только в город нагрянут туристы, мы будем работать без выходных. Иногда я присматривал за галереей, хотя обычно это была вотчина Кэти. Может, она и не занималась уборкой и наведением порядка за пределами выставочного зала, но выставочный зал был безупречен.

Если бы Кэти успокоилась, она бы увидела, что вклад Эверли был полезен для галереи.

— Дай Эв шанс, — сказал я.

— Я была исключительно вежлива.

Если «вежлива» означает холодна и неприветлива.

— Будь вежлива… э-э-э.

— Хорошо, босс, — пробормотала она.

— Эй. — Я вздохнул. — Не будь такой.

— Ты даже не знаешь ее, Хакс. — Кэти махнула рукой. — Зачем тебе на ней жениться? Я не раз слышала, как ты говорил, что никогда больше не женишься, что тебе не нужны отношения. А потом появляется она, и у нее на пальце чудовищное кольцо. Все это говорит о том, что она охотница за деньгами.

— Она не охотница за деньгами. — Эверли не нужны были мои деньги, верно? Она сказала, что у нее были свои причины выйти замуж, но могли ли деньги быть одной из них?

Нет. Ни за что. Когда она предложила мне жениться на ней, она даже не знала, что у меня есть деньги. Никто, включая Кэти, не знал, сколько я скопил.

— Послушай. Я ценю, что ты заботишься обо мне. Но в этом нет необходимости. Эв не плохая. Просто… будь милой. Пожалуйста. Она важна для меня.

Глубина этого заявления поразила меня. Эверли была важна для меня, и она делала для меня больше, чем Кэти могла себе представить.

— Хорошо. — Кэти отмахнулась от меня. — Мы будем избегать друг друга.

Не совсем то, на что я надеялся, но уже что-то. На это потребуется время.

— Хорошего вечера.

Кэти кивнула.

— Тебе тоже.

Я выбежал на улицу и обнаружил Эверли в грузовике, поправляющей сиденье и зеркала.

Она искоса взглянула на меня, когда я забирался на пассажирское сиденье.

— Если я разобью твой грузовик, ты разведешься со мной?

— Да.

— Приятно знать, что это все, что нужно, чтобы избавиться от тебя.

Я усмехнулся, когда она дала задний ход.

— Поезжай вперед, затем поверни налево.

— Хорошо. — Она вела машину, обеими руками вцепившись в руль, и следовала моим указаниям.

Мы выехали из города, когда солнце начало опускаться за горизонт. Горы потемнели, и окрасились в пурпурный цвет, в то время как долины засияли золотом в последних лучах солнца. Предгорья все еще были покрыты снегом, но вечнозеленые растения уже сбросили свои белые зимние шубы.

— Здесь красиво, — сказала Эверли, переводя взгляд с дороги на открывающийся вид.

— Конечно.

— Куда мы едем?

— Увидишь. — Я указал на поворот, примыкающий к шоссе. — Поверни налево.

Вскоре мы съехали на гравийную дорогу, горы становились все ближе и ближе по мере того, как она вела машину. Мы ехали мимо плоских пшеничных полей и холмистых пастбищ, пока не достигли границы леса и не скрылись за высокими соснами и мехами.

Вскоре дорога превратилась в две колеи, ведущие через лес.

— Она моя, — сказал я, когда она снизила скорость.

— Твоя?

— Эта земля. — Я ткнул большим пальцем в окно. — Я купил это место около пяти лет назад. Я ничего с ним не делаю, но мне нравится проверять его каждый месяц.

— Здесь прекрасно, — сказала она, когда мы взобрались на небольшой холм и выехали на широкий луг.

— Подожди, когда увидишь, как здесь будет через пару месяцев. — Трава будет зеленой и сочной, а вокруг расцветут полевые цветы: фиолетовые и желтые. Они останутся здесь до осени, пока на деревьях не изменятся цвета.

— Давай, паркуйся.

Она кивнула и остановилась.

— Ты поставишь здесь дом?

— Не знаю. Когда я покупал это место, у меня был такой план, но потом я не смог заставить себя заняться строительством. Наверное, когда я покупал это место, я думал, что Саванна сможет жить со мной. Этого так и не произошло, поэтому и строительство не началось. Я думаю, когда Саванна уедет в колледж, я тоже покину Каламити.

— Тебе здесь не нравится?

— Нет, — признался я. — Когда она уедет, мне здесь делать будет нечего.

— А как же галерея?

Я пожал плечами.

— Кэти может управлять ей. Я могу рисовать где угодно. Или мы закроем ее.

— Ты ведь здесь вырос, верно?

Эверли, вероятно, не поняла, что это был сложный вопрос.

Тот факт, что большинство людей в Каламити знали мою историю, был и проклятием, и благословением. Мне не нужно было говорить о тюрьме. Или о моих родителях.

До сих пор нам везло. Людям могло быть любопытно, но они держались в стороне и не совали нос в наш брак. Но чем больше Эверли настаивала на том, чтобы мы появлялись на публике, тем больше она привыкала к жизни в Каламити. Это был всего лишь вопрос времени, когда она услышит о моей семье.

И я не хотел, чтобы она услышала дерьмовую версию от других людей. Версию, в которой я их предал.

Нет, я хотел, чтобы она узнала правду.

— Родился и вырос. Мои родители до сих пор живут здесь. Мой старший брат тоже. Мои бабушка и дедушка с маминой стороны живут в Биллингсе. Моя бабушка с папиной стороны находится в доме престарелых Каламити.

Эверли задумалась.

— Но ты с ними не видишься?

— Мы вращаемся в разных кругах. Ты знаешь, почему я попал в тюрьму?

— Вроде того. — Она смущенно улыбнулась мне. — Прости. Люди болтают.

— Да. — Чертовы люди. — Тогда ты знаешь, что я отправил парня в кому. В ту минуту, когда меня арестовали и история попала в городскую газету, мои родители отреклись от меня. Моя мама написала мне письмо, в котором просила больше им не звонить. Им было стыдно, что их сын превратился в бандита, и что они всегда знали, что я паршивое яблоко.

У нее отвисла челюсть.

— Ты серьезно?

— Даже не стали дожидаться, пока я изложу свою версию случившегося. Они поверили каждой чуши, которая распространялась по городу. Что я был под кайфом. Что продавал наркотики. Что издевался над Эйприл. Да, я чуть не убил этого человека. И взял на себя ответственность. Но все остальное было ложью, и они поверили

1 ... 39 40 41 42 43 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)