Барбара Бреттон - Один-единственный
— Ты что так рано сегодня, Мэксин? — спросила Изабель, чмокнув ее в щеку. — Тебя отпустили пораньше?
— Разве можно работать, когда тут такое творится? Еще удивительно, что меня не уволили!
— Ради Бога, успокойся и объясни, что происходит. Мэксин указала на автоответчик и на пачку факсов, лежавшую рядом.
— Это страна сумасшедших, вот что это такое! Кажется, всем этим людям нечего больше делать, кроме как слушать о чужих бедах.
Изабель схватила бумаги и наспех пролистала их. Увлекшись интригой с Дэниелом, она совсем забыла о своем телешоу.
— Бог мой, Мэкси! Журнал «Пипл» предлагает поместить статью обо мне на целых три страницы! — Она пробежала глазами несколько следующих посланий. «Харперз базар» и «Вог» желали поместить ее фото на своих обложках. — Да я просто глазам своим не верю! Они хотят заказать платье, как у меня! Их не волнует даже цена!
Мэксин была изумлена не меньше, чем Изабель. Она сообщила, что телефоны в «Тре шик» с самого утра звонят непрерывно. Дамы жаждут заказать платье от принцессы Изабель, такое же, какое они видели в «Утреннем шоу».
Рассказ о жестоких нравах королевской семьи буквально потряс общественное мнение. Американцы вообще любят «битых собак», как они это называют, и им пришлась по душе история несчастной аристократочки, которую вышвырнули в холодный неприветливый мир с одной лишь гувернанткой да чемоданом красивых тряпок. Это было даже увлекательнее, чем сплетни о блистательной принцессе Диане, увлекательнее, чем история Ферджи, потому что происходило прямо у них под носом, в США.
Изабель набрала номер отдела закупок магазина под названием «Бонуит Теллер».
— Я ведь не модельер, — проговорила она виноватым голосом. — Я просто умею немного обращаться с иголкой.
— Да кому какое дело? — ответила женщина на другом конце провода. — Вы просто прилепите бирочку с вашим именем на какой-нибудь балахон из мешковины, и мы с вами неплохо заработаем!
То же самое ей сказали в магазинах «Блуминдейл» и «Лорд энд Тейлор».
Потом Мэксин позвонила своему Ивану и велела ему немедленно явиться к ним. К полуночи Изабель осознала, что они находятся на пороге ошеломляющего успеха. Громко хлопнув пробкой, она сама откупорила бутылку лучшего шампанского из запасов тетушки Элис. — За Америку! — высоко подняв бокал, провозгласила Изабель. — За страну неограниченных возможностей!
— Да услышит вас Бог, — сказал Иван, чокаясь с дамами. — Мне уже скоро семьдесят, и я всю жизнь пытался сделать себе имя. А вы сделали его за какой-нибудь час на телевидении! — Он пробормотал что-то по-русски, и все рассмеялись, хотя только сам говоривший понял смысл сказанного.
Иван оказался замечательным человеком. Не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы заметить их с Мэксин взаимную симпатию. Много лет назад он работал художником по костюмам в Большом театре, прозябая в нищете и безвестности, но сохраняя заветную мечту о славе. Когда в 60-е годы из Советского Союза вырвался Рудольф Нуреев, Иван уехал вместе с ним. К сожалению, вскоре после этого их пути разошлись, и с тех пор бедолага Иван упирался из последних сил — только бы заработать себе на жизнь.
Мэксин отказалась от второго бокала шампанского, заявив, что это празднество и преждевременное, и чрезмерно роскошное.
— Подумаешь, девочка сделала несколько стежков, пришила несколько бусин к платьицу — и уже вообразила, что изобрела колесо! Помните, ничто не длится вечно. Это полезная истина для таких, как вы, прожектеров.
Изабель подмигнула Ивану.
— Мы знаем, Мэкси. Вот почему так важно вовремя воспользоваться мигом везения.
Ирландка испепеляла собеседников взглядом.
— Тоже мне, охотники за удачей. В этой стране миллионы таких ловцов. — Мэксин уставилась на платье Изабель. — Моя дорогая девочка одета как простая…
— Остановись, пока не поздно, — улыбнулась принцесса. — Ты сама советовала мне хоть как-то зарабатывать на жизнь. Вот я и нашла способ не только поправить наши дела, но заодно и помочь Ивану.
— Поглядите-ка на эту мисс Самомнение. Да никто бы и медного гроша не дал за эти платья, если бы ты не была принцессой.
— Ты права, Мэкси, и мы как раз намерены воспользоваться этим моим преимуществом, правда, Иван?
Иван не обратил внимания на то, что последние слова Изабель были не очень-то лестными для его фирмы. Он налил еще вина, и они с Изабель выпили за прекрасных принцесс, потом — за рукоделие и уже собирались выпить за телешоу, когда Мэксин отобрала у них бутылку.
— Хватит вам! Это уже просто неприлично. Где ты видела, чтобы принцесса Диана рекламировала товары по телевизору, как какая-нибудь продавщица?
— Если бы у меня были такие драгоценности, как у принцессы Дианы, мне бы наверняка не пришлось этим заниматься. Но это жизнь, Мэкси. И разве не ты говорила мне, чтобы я выбралась из дома и занялась делом?
Крыть явно было нечем, но, желая сохранить хорошую мину при плохой игре, Мэксин проворчала, что Изабель лучше бы найти себе достойного супруга, а не тратить время на всякие дешевые телешоу.
— Муж-американец? Да ни в коем случае! — отрезала Изабель, и воспоминания о часах, проведенных с Бронсоном в постели, разгорячили ей кровь. — Все здешние мужчины, те, с кем я встречалась после нашего приезда в Нью-Йорк, — они так скучны, что хочется плакать.
Таким образом Изабель ловко исключила Дэниела из этого нелестного списка, ведь они встретились с ним еще в Перро.
— У меня есть племянник, — вмешался Иван. — Разъезжает на лимузине, имеет дом на Лонг-Айленде и ежегодный четырехнедельный оплачиваемый отпуск. Можешь иметь в виду, Иззи.
Иззи? Внезапно она почувствовала себя настоящей американкой и улыбнулась.
— Я знаю одного человека, с которым твоему племяннику будет трудно потягаться, — с лукавой улыбкой вставила Мэксин. — Это Дэниел Бронсон.
Изабель вздрогнула. Но нет, Мэксин не может знать всего, что между ними произошло. А потому надо оставаться невозмутимой и вести себя как ни в чем не бывало.
— Странные речи. Тебе прекрасно известно, что мы с мистером Бронсоном отнюдь не в восторге друг от друга.
— Мне известно только то, что я видела сегодня по телевизору. Картинка стоила целого романа!
— Это точно, Иззи. Я тоже видел.
— Но, Иван! Мистер Бронсон и я… Мы терпеть друг друга не можем!
Иван пожал плечами:
— А я разве говорю, что вы друг друга терпите? Когда я вижу искру любви, меня не проведешь, а я видел эти искры в вас обоих.
— Ну что ты смутилась, милая? — улыбнулась Мэксин. — Ведь если бы я знала, что ты с ним, я бы могла умереть спокойно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Один-единственный, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


