`

Рина Поллади - Праздник любви

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А что собой представляет комната Маргарет?

– Идем, покажу.

Отведя Джорджа в комнату своей бывшей хозяйки, Стефани вернулась в гостиную. Она не могла сразу уснуть после пережитого приключения и решила посидеть в любимом кресле и под аккомпанемент какого-нибудь из фильмов по детективам Агаты Кристи обдумать и пережить заново события сегодняшнего дня. Фильмы с мисс Марпл всегда успокаивающе действовали на Стефани. Вот и сейчас она рассчитывала, что сможет уснуть под такой фильм. Часто красивая, приятная обстановка и спокойная речь киногероев действовали на Стефани как хорошее снотворное. Она выбрала фильм и включила ди-ви-ди и телевизор.

– О! Ты тоже не спишь? – В гостиную вошел Джордж. – А я что-то не могу пока уснуть, вспомнил, что видел телевизор в этой комнате и вот решил прийти его тихонечко посмотреть, чтобы тебе не мешать спать. А ты, оказывается, тоже хочешь что-то посмотреть. Что это за фильм? О, какой красивый интерьер!

– «Отель «Бертрам».

– Что отель «Бертрам»?

– Так фильм называется. Это детектив Агаты Кристи.

– Не читал и не смотрел.

– Я так и поняла, – усмехнулась Стефани.

– Но я был в похожем отеле. «Гайд-парк», на Пиккадилли, знаешь? Я так понял, что это холл отеля сейчас в кадре?

– Да. Они здесь пьют чай с оладьями.

– В «Гайд-парке» я тоже пил чай. Так вот, интерьер там совсем другой.

– Ну что же ты хочешь? Это же художественное произведение. Автор имеет право на вымысел. Кроме того, этот фильм снят давно.

«Как интересно, – подумал Джордж, – там, с Норой, все кончилось отелем «Гайд-парк», а здесь все начинается отелем «Бертрам». Он даже и не сомневался, что у них со Стефани что-то начинается. Только вот что?

14

Из Кросстауна Джордж привез ломик, саперную лопатку, молоток, мелки, два фонарика, несколько батареек к ним, складной нож и два длинных каната со специальными «кошками», которые используют альпинисты.

– Еле достал это альпинистское снаряжение. Кросстаун это тебе не Лондон. В магазинах ничего подобного не было. Мне просто повезло, что один старик услышал, как я интересуюсь «кошками» у продавца, и предложил сходить к нему домой и купить их у него. Оказалось, старикан в молодости увлекался альпинизмом. Ну что, перекусим и начнем наше приключение? Или у тебя появились какие-то другие планы?

– Нет, никаких планов. И я даже попросила Энн приготовить что-нибудь для тебя. Будешь есть жаркое?

– Из твоих рук – все, что угодно, – широко улыбнулся Джордж.

– Отлично, можешь пойти к себе вымыть руки и передохнуть, а мы с Энн накроем на стол в гостиной. Я тебя позову.

– Спасибо. Небольшой отдых мне не помешает.

– А почему ты не ешь жаркое? – спросил Джордж у Стефани за столом.

– Я на диете. Могу себе позволить только супчик быстрого приготовления из пакетика. В нем мало калорий.

– А ну покажи, что это за супчик… Да это же одна вода! Я не позволю тебе морить себя голодом! У тебя отличная фигура, и жаркое тебе не помешает. Нас ждут серьезные физические нагрузки, а может быть, и стрессы, ведь неизвестно, куда мы идем и когда вернемся назад. Ты должна хорошо поесть. Жаркое обязательно. Отставь этот супчик в сторону. Смотри, как твоя Фея уплетает мясо. Как будто это она собирается идти со мной в подземелье, а не ты. Что, Фея, ты уже все съела, то, что я тебе дал? Ну на еще, я вижу, тебе нравится.

– Да, она раньше никогда не ела жаркое. Я ведь на диете и ничего подобного не готовлю.

– Пока я здесь, я прослежу, чтобы ты хорошо ела, – строго сказал Джордж.

– А вот если ты женишься на девушке, и она будет хорошо есть и поправится, это тебе понравится?

– Ну и что? – беспечно отмахнулся Джордж. – Пусть поправится. Я никогда не стану мучить любимого человека голодом. А с чего ты взяла, что поправишься? Нам предстоят физические нагрузки. Давай сюда пирожные, которые я привез из Кросстауна. Будем пить кофе с пирожными.

Стефани покраснела. «Выходит, он так понял, что я имела в виду себя в качестве той девушки, на которой он женится. Но я не увидела в нем ни малейшего сопротивления этой идее. Он принял это как само собой разумеющееся. Боже, как это приятно!» Она склонилась над кофейным сервизом, чтобы скрыть свое ликование.

– Ну что, Фея, наелась? А у меня кое-что для тебя есть. Купил ей в Кросстауне, – пояснил Джордж Стефани. – Моей кошке такая нравится. Она любит играть с цепочкой. Надеюсь, Фее понравится тоже. И ей будет чем заняться, пока мы по подземельям будем лазить. – Он достал из кармана длинную золотистую цепочку и стал ею играть с Феей.

Кошка была в восторге. Она прыгала за цепочкой на спинку кресла, бегала за ней из стороны в сторону и по кругу, хватала ее зубами и лапами, а когда Джордж выпустил из рук свой конец цепочки, схватила ее и стала грызть, довольно урча.

– Я рад, что ей понравилось.

– Надеюсь, она не золотая. Если золотая, то это ведь дорого, а Фея может ее испортить.

– Не беспокойся, она не золотая, просто бижутерия. А зачем кошке золотая цепочка? Нет, мне не жалко. Но золото лучше все-таки дарить не кошке, а любимой женщине.

– А ты дарил любимой женщине золото? – спросила Стефани, допивая кофе.

– Дарил, много дарил всяких побрякушек. Вот только сомневаюсь, что любимым женщинам. Не знаю, не уверен, что испытывал это чувство. Ну что? Энн ты уже отпустила. Давай я помогу тебе убрать со стола. Вымоем посуду, да и пойдем, пожалуй. Чего терять время?

Через полчаса Стефани и Джордж уже открывали дверь в подвал. Вчера они не стали запирать замок, и поэтому все, что потребовалось для входа в подземелье, это просто сильно толкнуть дверь. На сей раз Стефани было легче идти по лестнице, так как она надела джинсы и кроссовки. Что, впрочем, не отменяло необходимости опираться на руку Джорджа. Он тоже оделся соответственно: джинсы, кроссовки, легкий джемпер, за спиной – рюкзак с двумя полуторалитровыми бутылками воды, альпинистским снаряжением, запасными фонариками и батарейками. У Стефани на плече была небольшая сумка с легкой кофточкой и четырьмя плитками горького шоколада.

– Даже если с нами что-то случится, мы здесь долго не пробудем. Нет нужды набирать еду и питье. Так, взяли на всякий случай немного, и хватит. Я ведь предупредила Энн, что, если я ей не позвоню до десяти вечера, пусть вызывает полицию и покормит Фею, пока меня не будет. Она обещала все сделать. Волновалась за нас, пыталась меня отговорить. Но чего же мне бояться? Если что, Энн полицию вызовет, за кошкой присмотрит.

– Со мной тебе вообще никогда ничего бояться не надо. Но ты правильно сделала, что предупредила Энн. Это очень разумно, – похвалил ее Джордж. – А я вот не додумался кого-то предупредить. Ну что? Вот эта плита вчерашняя. Вот камушки, которые я на нее положил. Открываем?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рина Поллади - Праздник любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)