`

Джейн Мэй - Он, она и собака

1 ... 35 36 37 38 39 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В какой-то момент Боб извинился и пошел в туалет. Я решил его сопроводить. Едва хозяин спустил воду, как в дверь постучали.

Кто там? Я занервничал.

– Боб, звонит Дженнифер. Возьмешь трубку? – спросил женский голос.

Боб озадаченно посмотрел на меня.

– Дженнифер? – Затем его осенило. – Ах, Джейн! Черт!

Он выскочил из туалета и схватил трубку.

– Алло? – выпалил он торопливо. – У меня вечеринка… Да, Тони готовил еду. Сейчас будет фламбе… по крайней мере Тони обещал… Майлс? О, он прекрасно себя ведет… по большей части…

– Хватит болтать, – томно сказала Вешалка. – Иди к нам, фламбе почти готово. Пламя так и пылает, Бобби!

– Еще немного алкоголя, и пламя станет всепожирающим, – хохотнул Тони, игриво подмигивая этой противной девице.

Почему-то все засмеялись. Я раздраженно чихнул. Боб зажал трубку ладонью.

– Ребята, чуть потише, пожалуйста. У меня серьезный разговор. Джейн? Алло, Джейн? Что за связь сегодня? Джейн, Джейн! Ты меня слышишь? Мы празднуем мой… алло? Джейн? Черт!

Боб уныло положил трубку.

– Кажется, связь оборвалась.

Точно, оборвалась. И не только телефонная.

* * *

Когда была вымыта посуда, у меня появилась робкая надежда, что гости скоро разойдутся. Как бы не так. Афганская Борзая сообщила, что кое-что принесла.

– Это очень клевое дерьмо, – пояснила она.

Все радостно заулюлюкали, а я озадаченно посмотрел на Борзую. Как дерьмо может быть клевым?

Она вытащила из сумочки тонкую кривую сигарету и зажала ее губами. Затем прикурила и несколько раз сильно затянулась. Когда эта странная мадам передала свою сигарету Тони, у нее был такой сосредоточенный вид, что я бы рассмеялся, если бы умел. Сигарета пошла по кругу, лица у всех становились очень серьезными, даже торжественными, будто гости занимались чем-то крайне важным. Пару раз дым долетал и до меня, заставляя чихать.

– Как думаете, на собак эта дурь действует? – спросила Вешалка.

– Не знаю, как насчет собак, а на меня действует, – сказал Тони, и по его лицу вдруг разлилась совершенно невообразимая улыбка.

Блондинка с пышной прической, похожая на одуванчик, пристально меня разглядывала.

– Слушайте, у этого пса такие клевые пятнышки! Особенно на шее и на спине! Прямо как у коровы. – Все захихикали. – А эта штука между ног! Боже, ну и громадина! Вот уж природа расщедрилась!

Не знаю почему, но все гости сочли эту реплику крайне забавной, потому что буквально зашлись в истерике. И чем больше они ржали, тем труднее им было остановиться. Малиновые от натуги, они вытирали слезы и мотали головами.

– У меня есть идея, – загадочно сказал Боб и включил музыку. – Сейчас вы услышите, как Майлс поет.

Я отказался открыть рот даже на сантиметр. Однако гости не оставляли меня в покое.

– Давай же, парень, спой! Голубчик ты наш! Микрофон в студию! – на разные лады вопили они.

– Спой, ушан… малышик, – уговаривал меня Боб, врубая Майлса Дэвиса. – А папочка даст тебе кусок сыра.

– Как мило! – визгливо восхитилась Одуванчик. – Боб называет себя папочкой Майлса!

– Да уж. Я просто в хлам, – закивал Боб с готовностью.

– А давайте поддержим нашего певца, – предложил Тони.

Сразу за этим он принялся подвывать.

Боб последовал примеру.

Затем к ним присоединился парень в покусанных ботинках.

Одуванчик.

Писклявая Афганская Борзая.

Даже Вешалка.

Я пытался себя сдерживать, но желание присоединиться оказалось сильнее меня. Моя голова запрокинулась назад, пасть распахнулась, и откуда-то изнутри раздался дикий вой.

Оуууууууууу!

Оу-оууууууууу!

Тони вскочил и принялся аплодировать.

– Браво, Майлс! Браво!

– Какая тональность! – восхитился Жеваный Ботинок. – Собачий Паваротти!

Все принялись ржать, и я смутился. Правда, мое смущение сняло как лапой, когда Боб угостил меня сыром и печеньем.

– Кто хочет танцевать? – спросила Афганская Борзая, вставая и принимаясь двигать тощими ногами и руками.

– С удовольствием присоединюсь. – Жеваный Ботинок вскочил и начал судорожно дергаться рядом.

– Я тоже! Надо хорошенько попрыгать, чтобы вытрясти калории после сытного ужина. – Одуванчик отпихнула свой стул и начала оглаживать руками свои бедра и необъятную грудь.

Я даже засмотрелся на это действо.

Тони притянул ее к себе.

– Я знаю лучший способ сбросить калории, – зашептал он женщине на ухо.

Противная Вешалка потянула Боба за руку:

– Давай покажем им, как нужно танцевать.

– Конни, предупреждаю, я ужасно танцую.

Он начал как-то странно перетаптываться с ноги на ногу, нервно подергивая плечами и время от времени хлопая в ладоши над головой. На это было больно смотреть, но Вешалку подобные мелочи не смущали. Она нахально прижималась грудью к Бобу, смотрела прямо в глаза. Я знал, что это значит. Она хотела того же, чего хотела хозяйка Хлои.

Разве я мог просто сидеть и смотреть на это безобразие?

Увы, у меня не было выбора. За любую провинность на меня могли снова надеть намордник. Оставаться зрителем у меня не было сил, поэтому я решил просто убраться подальше.

Я выбрал ванную. Там всегда можно улечься на мягком коврике и подремать в темноте.

Толкнув носом дверь, я скользнул в ванную. Но меня, как выяснилось, опередили. Кто-то стоял возле раковины. Штаны лежали на полу, в полутьме светилась белая задница, ее обвивали две ноги оттенком потемнее. С одной ноги свисала туфля на шпильке.

– Черт! Это собака!

Писклявый голос мог принадлежать лишь одной даме.

Мужчина обернулся ко мне.

– Видишь, люди заняты, – буркнул Тони.

Но…

– Проваливай, Майлс!

«Ладно, ладно, ухожу…»

Я забился под кровать и стал ждать. Один за другим гости расходились. Не отбыла восвояси только Вешалка. Я слышал, как она разговаривает с Бобом, убеждает его, что должна остаться.

– Слушай, Конни, ты очень мне нравишься, но…

– Тебя ко мне не тянет?

– Просто я… слишком пьян, и от меня сейчас мало толку. И потом это не дело – спать с коллегами. Мне жаль, что так сложилось… что ты неверно истолковала мое поведение.

В общем, он ее послал. Боб оказался не совсем безнадежен.

Впрочем, это ведь единичный случай, не так ли?

Глава 26

Я забрался ему на колени и высунул голову в открытое окошко. Воздух казался тяжелым от переполнявшей его соли, так что «сюрприз» Боба уже давно не был для меня сюрпризом. Соль так и липла к моему вываленному из пасти языку и влажному носу. В общем, я уже знал, куда мы едем, и был очень рад.

Боб приподнял одну бровь, глянув на меня. Бровь показалась над оправой черных очков.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Мэй - Он, она и собака, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)