Джейн Мэй - Он, она и собака
Мне стало стыдно. Это я должен был защищать хозяйку от неприятностей, а от меня только проблемы!
– Малыш, рабочие чинят унитаз. Оказалось, нам пора сменить трубы. Тебя пугает этот звук? Это просто «болгарка», маленький, – приговаривала Джейн. – Не бойся…
Вз-з-ж-ж! Легко…
Вз-з-ж-ж!… ей… Вз-з-ж-ж!… говорить!
– Успокойся, осталось недолго.
Но меня так сильно трясло, что Джейн непонятно обозвала меня «вибратором». Я был в курсе, что эта штука хранится у нее в ящике тумбочки, и даже однажды пытался с ней поиграть, но меня грубо прервали.
К счастью, страшные звуки в туалете длились недолго. Правда, я еще полдня отходил от перенесенного потрясения и постоянно прижимал уши к шее.
Как только еще один мастер справился с проводами, Джейн устроилась на кровати в компании телефонной трубки. Она сидела, сложив ноги по-турецки, и гипнотизировала телефон. Я чувствовал, что она никак не может принять важное решение.
Наконец, сделав большой вдох, хозяйка набрала номер и поднесла трубку к уху с такой брезгливостью, словно могла чем-то заразиться.
– Алло? – услышал я на том конце женский голос.
– Простите, – пискнула Джейн. – Я ошиблась.
Через очень короткое время телефон разразился трелью, но Джейн предоставила автоответчику снять трубку.
– Джейн!
Я сразу узнал голос. Боб! Боб!
– Я знаю, что ты дома, – сказал он. Конечно, дома!
– Возьми трубку, прошу тебя… Джейн, пожалуйста, ответь… что-то случилось? Что-то с Мией? С Майлсом? Я волнуюсь, возьми трубку…
Я вздохнул, уже не надеясь, что Джейн ответит, но она вдруг взяла трубку и вяло пробормотала:
– Привет. Я не думала, что ты дома. Собиралась оставить сообщение, и все. Надеюсь, я тебя ни от чего не оторвала…
– Не волнуйся, звони в любое время. Господи, у тебя такой ужасный голос!
Видел бы Боб, как Джейн выглядит!
– Я позвонила… в общем, понимаю, что надо было сообщать заранее, но… все так неожиданно произошло. Короче, мне позвонила мама и позвала в какой-то круиз и на спа-курорт. Это недельная путевка, и мне не с кем оставить Майлса. Ты не мог бы меня снова выручить? Я оплачу расходы, не беспокойся. Мама хотела ехать с Фредом, но он сломал лодыжку. Она решила взять меня и утверждает, что круиз пойдет мне на пользу. И… я так давно с ней не виделась. Я хотела отдать Майлса Мие, но в ее квартире не разрешено держать собак… и она тоже собиралась уехать с отцом в Италию… так что…
Глава 25
Я смотрел на эту штуку, стоящую возле кровати, как наличного врага. Это был он, дорожный чемодан.
– Я бы взяла тебя, если б было можно…
Мне надоело, что Джейн постоянно извиняется. У нее не было никакого права уезжать без меня, однако она все равно это делала. Так какой смысл рассыпаться в извинениях?
Подумав немножко, я решил дать хозяйке знать, как отношусь к ее отъезду.
Джейн ходила по квартире и нюхала воздух.
– Что это за запах?
Я сжался в комочек, но все равно гордился своим поступком. Мне-то было отлично известно, чем пахнет.
Стоило Джейн приблизиться, принюхиваясь, я тотчас спрыгнул на пол и забился под кровать.
– Майлс! – взвизгнула она. – Как ты мог! Ты написал в мой чемодан!
Она опять избегала его взгляда. Словно боялась, что он схватит ее в охапку и больше не отпустит. Или что она схватит его сама.
– Меня ждет такси. Еще раз спасибо, что согласился взять Майлса без предварительной договоренности.
– Без проблем. Ты же знаешь, как я люблю нашего песика.
– Прошу прощения? Нашего?
– Я оговорился… такая… оговорка по Фрейду.
Боб выдавил смешок, хотя это явно далось ему нелегко. Джейн коротко улыбнулась. Ее улыбка тоже выглядела насквозь фальшивой.
Даже зарывшись мордой в подушки, я не мог избавиться от этого навязчивого запаха.
– Ох уж этот твой нос, – вздохнул Боб и посмотрел виновато. – Знаю, ты чуешь запах чужой женщины. Это была ошибка, пьяная выходка, о которой я пожалел. Когда-то мы с ней встречались, но давно расстались. А недавно вот встретились в баре… короче, мне жаль.
Я отвел взгляд. Будучи истинным мужчиной, я понимал Боба. Но волей-неволей я рассматривал все происходящее глазами Джейн, и дурной поступок Боба мне не нравился.
– Как ты можешь меня осуждать? – возмутился хозяин. – Ведь только сегодня утром ты написал в чемодан! – Он выдернул из-под меня одеяло. – Ладно, я сменю белье.
Стоило нам выйти из дома, как в лицо ударил раскаленный воздух.
– Ну и лето в этом году! – посетовал Боб. – Всего девять утра, а такая жарища! Когда же станет прохладнее, случайно, не знаешь?
Если бы я умел, я бы пожал плечами.
Всего полквартала, и Боб начал нещадно потеть. Волосы прилипли ко лбу, майка намокла под мышками и на спине. Еще полквартала, и я решил, что мои лапы вот-вот зажарятся до хруста. Язык давно свисал изо рта, словно дохлая рыбина.
Нам обоим было невыносимо жарко.
А затем Боб произнес спасительные слова:
– К черту разумный подход, поедем на такси.
Таким образом, до офиса Боба мы добирались в кондиционированной машине.
Лица ее я не помнил, но запах был слишком узнаваемым. Едва мы с хозяином вышли из лифта, девица за конторкой вскочила.
– Ой, гляньте, кто к нам снова пожаловал! – пискнула она.
– На этот раз Майлс будет хорошим мальчиком. Он обещал. Правда, Майлс?
Э-мм…
– Он действительно это обещал? – прищурилась девица.
– Да, он обещал. Никакого лая, никакого рычания, никаких укусов и прочего.
Судя по всему, день намечался крайне скудный на впечатления.
– А если Майлс будет себя плохо вести, он будет наказан. Усвоил, дружище?
Я с независимым взглядом обнюхивал стену. Нарываться я не собирался, но и признавать поражение не по мне.
Должен заметить, с тех пор как Боб окончательно перебрался в свою квартиру, в ней стало значительно уютнее. По комнатам разместилась куча мелочей. Правда, холостяцкая жизнь означала груду тарелок в раковине и кучу нестиранного белья в корзине, но я не возражал.
Однако когда мы вернулись домой, ни посуды, ни грязного белья я не обнаружил. В квартире стало стерильно чисто. Никаких раскиданных носков и рубашек, никаких крошек на столе и зубной пасты на стене ванной комнаты. Коробочки из-под китайской еды на вынос тоже таинственно исчезли. Никаких газет под дверью, пол без признаков пыли. Даже постель заправлена.
Я ошарашено изучал квартиру.
– Эта удивительная трансформация имеет простое объяснение, – сказал Боб. – Я нанял домработницу. Она из Румынии, ее зовут Лия. Не представляю, как бы без нее справлялся.
«А без Джейн справляешься», – подумал я ревниво.
У Боба было прекрасное настроение. За то время, что мы не виделись, его плечи незаметно расправились, складочка между бровями исчезла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Мэй - Он, она и собака, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


