`

Аристократ - Пенелопа Уорд

1 ... 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Тебе, наверное, интересно, о чем мы говорили.

Мой пульс участился. Да, черт возьми, я хочу знать.

— Ты не обязана мне рассказывать, если не хочешь.

Она посмотрела в окно машины.

— Мэтт, похоже, считает, что мы должны возобновить отношения только потому, что я переезжаю в Пенсильванию. Он утверждает, что совершил ошибку, когда порвал со мной, и как только это лето закончится и я завершу то, что он называет «моей маленькой интрижкой» с тобой, он будет ждать меня.

Мне хотелось убить его на хрен. Прочистив горло, я спросил:

— Это то, что ты чувствуешь — маленькая интрижка?

— Мне кажется, что это нечто большее, даже если это временно.

Потянувшись к ее руке, я поднес ее к своим губам и поцеловал.

— Мне тоже кажется, что это нечто большее. Но наша ситуация такая, какая есть, Фелисити. Ты должна делать то, что сделает тебя счастливой после этого лета. — Признать это было трудно.

— Я не вернусь к нему. Я никогда не буду чувствовать себя уверенно с тем, кто уже бросил меня один раз. Я никогда больше не смогу ему доверять.

Черт. У меня защемило в груди.

— Ты не можешь доверять ему, потому что он бросил тебя в прошлом, точно так же, как не можешь доверять тому, кто бросит тебя в будущем.

Она вздохнула, но ничего не ответила.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — прошептал я совершенно искренне, даже если меня убивала мысль о том, что она может быть с другим мужчиной.

— Я буду счастлива, если проведу это лето с тобой. Я не хочу думать ни о чем, что будет после августа, — сказала она.

— Это у нас общее.

На этот раз она взяла мою руку и поцеловала ее.

— В любом случае я не хотела расстраивать тебя, отправляясь поговорить с ним.

— Ты не сделала ничего плохого. Это мои безосновательные чувства, с которыми я никак не могу справиться.

— Ну, теперь он ушел. И больше не появится. Так что давай больше не будем об этом думать. Хорошо?

Все еще пытаясь взять свою ревность под контроль, я прикусил губу.

— Хорошо, любимая.

После недолгого молчания я решился задать вопрос.

— Итак… Зигмунд сказал мне, что он и его Марии планируют провести предстоящие выходные Четвертого июля в Бостоне. Он хотел узнать, не хотим ли мы присоединиться к ним.

Она саркастически закатила глаза.

— Как бы они мне ни нравились, но эта идея не вызывает энтузиазма.

— У меня тоже. — Я вздохнул с облегчением. — Хорошо. Я решил спросить, но сам предпочел бы остаться здесь, чтобы дом был в нашем полном распоряжении… Конечно, если ты хочешь провести со мной эти выходные, — быстро исправился я. — Ты можешь занять мою кровать. Я буду спать в комнате Зигмунда. Я не хочу, чтобы ты думала, что я приглашаю тебя, потому что…

— Да, черт возьми! Мне даже не нужно об этом думать. Мы не можем упустить такую возможность. У нас осталось не так много выходных, и я уверена, что Зигмунд не будет отсутствовать все время. Не то чтобы он мне не нравился, но…

— Но он часто бывает занозой в заднице и приятно побыть наедине, да?

— Именно, — согласилась она.

Да, черт возьми.

— Мне лучше запастись спагетти.

— Или… мы можем просто заказать доставку. — Она подмигнула.

— Не волнуйся. Я просто пошутил. Я пощажу тебя.

Ее глаза сверкнули.

— Знаешь, что самое интересное?

— Что?

— Мне не нужно работать в пятницу вечером. Так что мы сможем начать в пятницу днем.

— Замечательно. Думаю, они отправятся в Бостон примерно в это же время.

— Лучше и быть не может.

Испытывая восторг, я остановился.

— Да, не может.

Фелисити в тот вечер нужно было работать, поэтому я высадил ее и вернулся в дом. Телефон зазвонил, когда я рылся в холодильнике, надеясь найти остатки того, что Зигмунд приготовил на обед.

Это была моя бабушка. Я нажал на кнопку, чтобы включить громкую связь.

— Привет, бабуля. Уже поздно. Все в порядке?

— Да. Не хотела тебя тревожить. У меня проблемы со сном, вот я и решила набрать тебя. Когда мы разговаривали в последний раз, положение дел было печальным.

С тех пор столько всего произошло.

— На самом деле у меня все хорошо.

— Тебе удалось выбросить девушку из головы?

Я заколебался.

— Не совсем. После нашего последнего разговора все приняло неожиданный оборот.

Она догадалась обо всем, хотя я еще ничего не сказал.

— О боже…

— Да. — В течение следующих нескольких минут я рассказал бабушке о развитии наших отношений с Фелисити. — В общем, я знаю, что ты собираешься сказать. Что проводить с ней больше времени — ужасная идея. Но я не могу оставить ее, пока нахожусь здесь.

— Я не собираюсь тебя расстраивать, Лео. После нашего предыдущего разговора у меня возникло чувство, что мы говорим об этой девушке не последний раз. Пока ты готов к неизбежному исходу, я не вижу в этом ничего страшного.

— Значит, ты не собираешься читать мне нотации?

— А какой от них толк? В отличие от моей тупоголовой дочери, я понимаю, что никакие увещевания не изменят ситуацию, когда речь идет о сердечных делах. Я даже не буду пытаться. В жизни бывают моменты, когда мы просто решаем прыгнуть в огонь, даже если знаем, что обожжемся. Мы все так делали. И, хочу тебе сказать, что твоей матери это тоже не чуждо.

— Что это значит? Ты от меня что-то скрываешь?

— Скажем так, до того, как она вышла замуж за твоего отца, был некий садовник, которого я слишком часто замечала вылезающим из окна спальни твоей матери.

У меня отвисла челюсть.

— Серьезно…

— Не стесняйся использовать эту информацию, как тебе заблагорассудится. Хотя, если ты ей об этом расскажешь, она, скорее всего, заявит, что у меня старческий маразм, и будет все отрицать. Но, уверяю тебя, это правда.

Я рассмеялся.

— Спасибо, что поделилась, бабушка.

Она вздохнула.

— Жаль, что ты не похож на Зигмунда. Его сердце всегда остается холодным.

— До сих пор я тоже себе такого не позволял. Для меня это в новинку. И я знаю, что сейчас было бы гораздо проще вести себя, как Зигмунд.

Она рассмеялась.

— Иронично то, что на твоего кузена не возлагают таких надежд. Он бы идеально подошел для жизни, в которой нужно поддерживать видимость.

— Ну, в настоящее время он поддерживает отношения с двумя женщинами одновременно.

— И что в этом нового?

— Я имею в виду, буквально в одно и то же

1 ... 31 32 33 34 35 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ - Пенелопа Уорд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)