Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)
— Не откажусь ни от чего, тобой предложенного, Куколка. Ты понятия не имеешь, как я люблю домашнюю выпечку. Много лет никто не готовил мне ничего подобного, — он подмигнул мне и тихо рыгнул.
— Как сексуально.
Нахмурившись, я пошла в гостиную, взяв с собой кружку кофе. Я выглянула в коридор, чтобы проверить, не показался ли ремонтник.
Саймон последовал за мной и уселся на свой большой, удобный диван. Я бродила по комнате, разглядывая фотографии. На стенах висели черно-белые снимки одной и той же женщины на пляже. Руки, ступни, живот, плечи, спина, ноги, пальцы ног и, наконец, одно ее лицо. Она прекрасна.
— Красиво. Одна из твоих наложниц? — спросила я, взглянув на него.
Саймон вздохнул и провел рукой по волосам. — Знаешь, не все женщины побывали в моей постели.
— Извини. Я шучу. Где ты фотографировал? — Я присела рядом с ним.
— Пляж на Бора-Бора. Я работал над серией трэвел-фотографий — самые красивые пляжи Океании, в ретро стиле. Однажды она оказалась на пляже, местная жительница. Свет тогда был идеальным для съемки, так что я спросил, могу ли сделать несколько ее фотографий. Вышло отлично.
— Она прекрасна, — произнесла я, сделав глоток кофе.
— Да, — согласился он с милой улыбкой.
Мы молча пили кофе, и тишина нас вполне устраивала.
— Так, какие планы на сегодня? — спросил Саймон.
— Ты имеешь в виду планы, которые имелись у меня до восстания труб?
— Да, до атаки, — он улыбнулся, глядя на меня поверх кружки. Его глаза сверкали.
— Вообще-то, у меня не было никаких значительных планов, что хорошо. Я собиралась пробежаться и, может быть, посидеть на природе и почитать. — Я вздохнула, чувствуя себя тепло, комфортно и уютно. — Что насчет тебя?
— Собирался проспать весь день, прежде чем приняться за стирку.
— Можешь ложиться, ты же знаешь. Я подожду у себя.
Я встала. Бедный, приехал так поздно, а я не даю ему спать. Но он отмахнулся и показал на диван.
— Не стоит. Если я посплю, то буду всю неделю мучиться от джетлага. Надо как можно скорее снова привыкнуть к Тихоокеанскому времени, так что, атака твоих труб, скорее всего, к лучшему.
— Хм, думаю, да. Так как прошла поездка в Ирландию? Хорошо провел время? — спросила я, снова сев.
— Я всегда хорошо провожу время, когда путешествую.
— Господи, какая же классная работа. Я бы с таким удовольствием путешествовала, как ты, не задерживалась бы нигде подолгу, посмотрела бы мир... это просто прекрасно... — мой голос сошел на нет, и я снова осмотрела фотографии.
На дальней стене я заметила узкую полку с крошечными бутылочками. — Что это? — Из любопытства я направилась к маленькой полке.
В каждой бутылочке содержалось что-то, похожее на песок. Немного белого, серого, розового, а в одной бутылке песок был практически как смоль черным. Все они были подписаны. Разглядывая их, я скорее почувствовала, чем увидела, движение Саймона позади себя. Его дыхание теплом обдало мое ухо.
— Каждый раз, посещая новый пляж, я привожу оттуда немного песка — это что-то вроде напоминания о том, где я побывал и когда, — ответил он тихо и задумчиво.
Я пристальнее вгляделась в бутылочки и изумилась, прочитав подписи: «Остров Харбор — Багамы»; «Пролив Принца Вильгельма — Аляска»; «Пляж Пуналуу — Гавайи»; «Вик — Исландия»; «Санур — Фиджи»; «Патара — Турция»; «Галисия — Испания».
— И ты везде там побывал?
— Ммм.
— А зачем привозить с собой песок? Почему не открытки, а еще лучше, — сделанные тобой фотографии? Разве такого сувенира недостаточно? — Я повернулась к нему.
— Я фотографирую, потому что люблю этим заниматься, и так получилось, что это еще и моя работа. Но песок? Он осязаем, ощутим, реален. Я могу его почувствовать. Это тот песок, на котором я на самом деле стоял, а взят он со всех континентов планеты. Он возвращает меня обратно, мгновенно, — сказал он, а взгляд его стал мечтательным.
Из уст любого другого мужчины, в любой другой ситуации, эти слова прозвучали бы, как чистейшей воды выпендреж. Но из уст Саймона? Должно быть, мужчина очень серьезен. Черт.
Пальцами я и дальше водила по бутылочкам — их было едва ли не больше, чем я могла сосчитать. На нескольких из Испании кончики пальцев задержались, и Саймон заметил.
— Испания, значит?
Я повернулась к нему.
— Ага, Испания. Всегда хотела там побывать. Когда-нибудь так и будет, — я вздохнула и снова села на диван.
— Много путешествуешь? — спросил он, усаживаясь рядом со мной.
— Стараюсь каждый год ездить куда-нибудь... не в такие моднявые места, как ты, да и не так часто, но каждый год стараюсь выбраться.
— Ты и подружки? — улыбнулся он.
— Иногда, но последние несколько лет я наслаждалась поездками в одиночестве. Есть кое-что приятное в том, что ты сам определяешь маршрут, ходишь, куда хочется, и не приходится созывать собрание каждый раз, когда решишь поужинать.
— Понимаю. Просто удивлен, — сказал он, слегка нахмурившись.
— Удивлен, что я хотела бы путешествовать в одиночестве? Издеваешься? С этим ничто не сравнится! — воскликнула я.
— Блин, я не спорю с тобой. Я просто удивлен. Большинству людей не нравится путешествовать в одиночку — это слишком напряженно, слишком пугающе. И они думают, что им станет скучно.
— Тебе когда-нибудь бывает скучно?
— Я говорил тебе, мне никогда не бывает скучно.
— Да, да, я в курсе, Саймон говорит, но должна сказать, что мне сложно в это поверить. — Я накрутила прядь практически сухих волос на палец.
— Тебе бывает скучно?
— Когда путешествую? Нет, я и сама по себе отличная компания, — быстро ответила я.
— Не хочется признавать, но я бы с этим согласился, — сказал он, подняв чашку в моем направлении.
Я улыбнулась и слегка покраснела, злясь на себя за это.
— Ничего себе, мы становимся друзьями?
— Хмм, друзьями... — Казалось, что он напряженно думает, изучая меня и мой румянец. — Да, думаю, становимся.
— Интересно. От обломщицы к подруге. Неплохо. — Я захихикала и чокнулась с ним своей кружкой.
— О, это мы еще посмотрим, поднялась ли ты со статуса обломщицы.
— Ну, просто предупреди меня перед следующим визитом Шлепка, ладно, друг?
Я рассмеялась над его растерянным выражением.
— Шлепка?
— А, да... ну, тебе она известна под именем Кети, — рассмеялась я.
Наконец, он потрудился покраснеть и застенчиво улыбнуться.
— Что ж, так случилось, что мисс Кети больше не является частью того, что ты так мило называешь моим гаремом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

