`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сломанная марионетка (ЛП) - Джонс Амо

Сломанная марионетка (ЛП) - Джонс Амо

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Если у тебя был ребенок или племянник, у которого не было Элитной крови, то есть у него не было того, что нужно, чтобы стать Королем, то его приписывали в Потерянные Мальчики. Обучали. Ну, это то, что я должна была делать, но вместо этого у меня есть другой план для этих мальчиков. Я хочу бороться с Хамфри. Бороться с его делом и бороться до смерти. Он забрал мою девочку и убил ее. Теперь... теперь я начинаю очень подробный план, как убить его.

Захлопнув книгу, я обдумываю только что прочитанное. Начинаю видеть изменения в Кации по сравнению с тем, какой она была в начале. Она стала сильнее. В ее крови живет месть, а мы все знаем, что, когда она захватывает твой организм, ее уже не извлечь. Единственный способ выкачать ее — это отомстить. Поэтому все Потерянные Мальчики, так или иначе, вплетены в семью одного из Королей. Этот мир снова запутан. Перевернувшись на спину, я выключаю свет и забираюсь под одеяло, закутываюсь в теплые простыни и погружаюсь в глубокий сон.

Туман пустой ночи вырывается из моих легких, и я останавливаю бег, наклоняясь, чтобы перевести дыхание.

— Разгадай мне загадку, Китти.

— НЕТ! — кричу я, закрывая уши руками. — Пошел ты! — Зажмурив глаза, я бросаюсь вперед, влажные листья скользят под подошвами моих ботинок. Мое сердце колотится в груди, а кровь несется по венам, как пули, наполненные адреналина. Я продолжаю бежать вслепую, пот струйками стекает по моей холодной плоти, мурашки бегут по позвоночнику, я открываю глаза и останавливаюсь. Глядя на неподвижное озеро посреди леса, в замешательстве шепчу: — Что?

Я кручусь на месте, пытаясь понять, откуда только что пришла, но там ничего нет. Только кусты, скрывающие озеро — то самое озеро, в котором мы с Бишопом дурачились. Один яркий светлячок порхает в воздухе, плывя перед моим лицом. Я улыбаюсь, позволяя маленькому жучку зажечь что-то внутри моего нутра. Протягиваю руку, чтобы потрогать его, но как только кончик моего пальца соприкасается с маленьким тельцем, оно превращается в кровь, стекающую по моему пальцу.

— Фу! — Отдергиваю палец и снова оглядываю пустое озеро. — Почему я здесь? — Ветер треплет мои волосы, зажигая кожу и чувства, и тут я чувствую его — сладкий, мыльный запах человека. Медленно поворачивая голову через плечо, я мягко улыбаюсь.

— Это заняло у тебя достаточно много времени.

Бишоп делает шаг вперед, чтобы встать рядом со мной, и смотрит на озеро.

— Теперь ты бегаешь быстрее.

Я ухмыляюсь, поворачиваясь к нему лицом.

— Или ты стал медленнее. — Оглядывая его с ног до головы, замечаю, во что он одет, и мои брови сходятся в замешательстве. На нем нет рубашки, его аппетитное тело выставлено на всеобщее обозрение, а рваные джинсы обтягивают длинные худые ноги. Босиком стоять вот так, посреди зимы, кажется до смешного странным. Вообще, вся эта обстановка кажется странной. Я смотрю в сторону скалы, на которой мы с Бишопом играли, что, кажется, было много лет назад, и улыбаюсь.

— Вон тот камень. — Когда парень не отвечает, я поворачиваюсь к нему лицом, но его уже нет.

— Бишоп? — зову я, оглядываясь вокруг в поисках его. Что-то не так. На самом деле, все кажется крайне неправильным.

— Китти, — бормочет Нейт, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Нейта, опирающегося локтями на песок, без рубашки.

— Тебе не холодно? — спрашиваю я его, наконец-то устав от отсутствия одежды.

— Я не знаю. — Нейт пробегает глазами вверх и вниз по моему телу, затем усмехается. — А тебе нет?

— Нет, я... — Смотрю вниз и вижу, что на мне нет ничего, кроме маленьких черных стрингов и черного лифчика. — О Боже! — Но он прав. Мне не холодно.

— Мило. Понятно, почему вы оба на это клюнули. — Темный голос Брэнтли доносится из тени позади Нейта.

— Бишоп, да. Нейт, нет, — поправляю я, положив руки на бедра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нейт, почти — дважды. — Ухмыляется мой сводный братец.

Я открываю рот, собираясь снова поправить его, когда Хантер, Джейс, Эйс, Сент, Илай, Кэш и Чейз медленно входят за Брэнтли, все одинаково одетые.

— Вся банда здесь? — спрашиваю я, качая головой.

Нейт смотрит на меня через плечо, его глаза темнеют.

— Теперь да.

Рука пробегает по моему бедру, а другая хватается за бедро, удерживая меня на месте. Я закрываю глаза.

— Бишоп...

Его губы скользят по моему плечу, дыхание опаляет мою прохладную кожу.

— Кто владеет тобой? — Затем он лижет меня от лопатки до лопатки, в то время как его рука на моем бедре путешествует вверх к моей вершине. — Кто владеет тобой, Мэдисон?

Я слегка стону, прикусив нижнюю губу.

— Я нетерпеливый человек.

— Почему? — спрашиваю я. Даже в разгар похоти, моя упрямая задница все еще не может оставить некоторые вещи в покое.

Кончики его пальцев впиваются в плоть моего бедра.

— Скажи это. Скажи мне то, что я хочу услышать, — рычит парень, его губы прижимаются к мочке моего уха.

— Ты.

Черт.

Он усмехается мне в ухо.

— Хорошо. — Его рука проводит по моему животу. — Потому что тебя сейчас будут трахать так, как не трахали никогда.

Подождите, что?

Я поворачиваюсь к нему лицом, в замешательстве. Увидев мое недоумение, он усмехается и смотрит через мое плечо. Другая рука подлетает к моему горлу и сжимает его.

Дерьмо. Двойное дерьмо.

Почему все так хорошо? Бишоп опускается передо мной на колени, а тот, кто стоит за мной, хватает меня за горло, наклоняет мою голову в сторону, а его зубы впиваются в мою шею.

— Ты хочешь этого и ты это знаешь.

Брэнтли.

Бл*дь.

Бишоп срывает с меня стринги, и я смотрю на него, когда он подносит их к лицу и глубоко вдыхает.

— Моя.

Хочу пнуть его и сказать: «Если я твоя, то почему ты делишься мной?», но все кажется слишком хорошим. Как будто я плыву на облаке экстаза.

Я не чувствую стыда.

Затем Бишоп вытягивает язык и проводит им по линии моих трусиков, на его губах появляется дьявольская ухмылка, а глаза загораются, как огонь. Затем он завязывает мои стринги на шее и носит их как чертово ожерелье.

Господи Иисусе, он что, шутит?

Рука Брэнтли поднимается к моему лифчику и берется за мою грудь, грубо сжимая ее; как только прохладный воздух, который проносился мимо моего клитора, сменяется теплым ртом Бишопа.

— О Боже! — стону я, откидывая голову назад и ударяясь о грудь Брэнтли. Тот срывает с меня лифчик и щиплет мои соски, пока язык Бишопа кружит по моему клитору, переключаясь между грубым и нежным движениями.

— Ложись, — бормочет Брэнтли мне на ухо.

— Что? — Я все еще выхожу из оцепенения, когда он наматывает мои волосы на кулак и дергает вниз на песок. — Ложись, бл*дь. — Падаю на задницу, и он, и Бишоп смотрят на меня, распростертую на земле.

— Ну, черт, — говорит третий голос, появляясь в поле зрения.

Сент. Старший брат Кэша.

Он расстегивает джинсы, и я сглатываю. Черт возьми. Он на шесть лет старше всех нас.

— Боишься? — спрашивает он, потирая рукой свой член. Я наблюдаю, как напрягаются мышцы его груди. Его угловатая челюсть напрягается, и я смотрю на него свежим взглядом. Или возбужденными глазами — неважно. На челюсти щетина, ухоженная до совершенства. Его нос немного шире, но кожа золотистая, а волосы светлые. «Он похож на актера Кэма Жиганде», — решаю я. Он подталкивает меня головой. — Ты справишься с этим?

Я хочу сказать «нет». Я должна сказать «нет». Черт. Я не хочу говорить «нет». Кивнув, медленно втягиваю нижнюю губу в рот. Какая гребаная шлюха. Он встает на колени, и Бишоп с Брэнтли отходят в сторону, расступаясь, как Красное море, чтобы впустить его.

— Сегодня ты будешь мурлыкать.

Он стягивает джинсы, несколько раз дергает за член и ложится на меня. Я падаю на спину, разводя руки в стороны, давая ему доступ. Его громоздкое тело давит на меня, а кончик его толстого члена прижимается к моему входу, прежде чем проскользнуть внутрь, благодаря прелюдии Бишопа. Мои глаза открываются, и я выгибаю спину, издавая стон, достаточно громкий, чтобы потрясти деревья.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломанная марионетка (ЛП) - Джонс Амо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)