Софи Уэстон - Обман
— Ни в чем себе не отказывайте, — в тоне безошибочно угадывалась ирония.
Джейк не обратил на иронию внимания.
— Я был уверен, вы не станете возражать.
— Да что вы? — Она сердито посмотрела на него. — Если вам здесь нужен помощник, значит, вы достаточно поправились, чтобы работать.
Губы Джейка искривились. Однако он сдержался. И одарил Эш доброжелательной улыбкой.
— У меня все еще есть обязанности, — с напускным благородством сказал он. И довольно уклончиво.
— Если вы собираетесь работать… — начала Эш.
— Не работать, — укорил он ее. — Не в полную силу. Если я не стану перенапрягаться, я смогу принять одно или два важных решения. Остальное придется перепоручить Тони Андерсону.
Все, подумал он с удовлетворением, кроме приручения Эшли Лоуренс. Здесь определенно требуется рука мастера. Тони уже доказал, что эта задача ему не по зубам. Самое время заняться этим делом профессионалу.
Джейк лежал и медленно потягивал кофе. Он не думал, что она поверит ему, но вся прелесть ситуации и заключалась в том, что она ничего не может с этим поделать. Если, конечно, не захочет рискнуть нарваться на его жалобу в суд по поводу этого ее чересчур буйного пса. Джейк опустил веки, довольный собой, и наблюдал, как она решает этот вопрос для себя. Первый раунд за профессионалом, удовлетворенно подумал он.
— Понятно, — сказала Эш.
Ей и в самом деле все было ясно. Этот человек решил поселиться в особняке, и, если она не хочет рисковать беднягой Расти, ей придется сделать хорошую мину при плохой игре и согласиться.
— Я почему-то так и думал, — пробормотал он.
Она бросила на него взгляд, который, заметь он его, заставил бы его насторожиться. Но Джейк, довольный своей победой, уже брал следующий тост.
Она протянула ему телефон.
— Звоните.
Что он и сделал.
— А теперь я постараюсь сделать все, чтобы вы хорошенько отдохнули, — ласково сказала Эш. — Пока не приедет ваш помощник.
Она наклонилась и быстро выдернула провод телефона из розетки. Джейк вскинул руку, протестуя. Но опоздал. Она уже уходила, унося телефон.
— Вы же не хотите, чтобы вас беспокоили телефонными звонками?
Их глаза встретились в молчаливой дуэли. Пораженный, Джейк сел прямо. Потом слегка и с уважением кивнул. Уважение несколько утешило Эш, но не слишком.
Он негромко сказал:
— Без средств связи, один, я могу впасть в глубокую депрессию. — Эш молча смотрела на него. — Шок может привести к очень глубокой депрессии.
Она нахмурилась.
— Вы хотите сказать, что просто отдохнуть недостаточно? Вы считаете, что вам нужны определенные раздражители? — Она изо всех сил старалась изобразить недоумение.
Похоже, ей это удалось. Джейк снова улегся на подушки и сцепил руки за головой. Он даже улыбнулся.
— Совершенно определенно.
Вот только тут Эш улыбнулась ему в ответ. Ее карие глаза неожиданно оживились, и в них появился радостный блеск.
— Тогда, разумеется, я все устрою, — пообещала она.
Она вышла, не дожидаясь ответа. Сбежала по лестнице и влетела в кухню.
— Ну, по крайней мере, у тебя появилась хоть какая-то краска на щеках, — обрадовалась Эм. — Приятно хоть иногда быть в компании кого-то твоего же возраста.
Эш не обратила на нее внимания.
— Где мальчики?
— Когда я их последний раз видела, кидали палки Расти, — удивилась Эм. Эш обычно разрешала близнецам во время каникул делать у нее в поместье что угодно. И она редко проверяла, чем именно они занимаются. — А в чем дело?
— У меня есть для них работенка, — сказала Эш, жизнерадостно улыбаясь. — Играют с Расти, да? Тогда, может, и Расти тоже?
Она направилась в сад. Эм смотрела ей вслед с таким видом, будто она рехнулась.
Крис и Мартин были детьми добрыми. Они не стали возражать против того, чтобы их загнали в дом в такой чудесный день. Они с удовольствием повеселят больного. Его неожиданное появление поразило их воображение, чему немало способствовала мощная машина, стоящая за ящиком с барсучонком.
Эш оставила их на час или около того. Потом поднялась наверх, изображая предельную заботливость.
Картина, открывшаяся ее взору, привела бы любую хозяйку в ужас. Покрывало валялось на полу, причем в середине оно возвышалось и имело форму собаки. Один из близнецов стоял на подоконнике и криками поощрял собаку, в то время как второй нападал на нее с подушкой.
Джейк Дейр, в пижамных штанах пурпурного цвета и с голой грудью, стоял около кровати и давал указания — без особого результата, как с удовлетворением заметила Эш. По шелковому китайскому ковру были разбросаны мелкие осколки чайной чашки.
— О Господи, — промолвила Эш, даже не пытаясь изобразить сожаление.
Джейк круто повернулся и воззрился на нее.
— Ну, вот и вы. Какого черта… То есть, — поправился он, — не могли бы вы убедить своих деток поиграть где-нибудь в другом месте? Они, — добавил он довольно резко, — меня не слушают.
Эш не стала исправлять его ошибку относительно происхождения близнецов. Отчасти ей хотелось, чтобы Джейк Дейр верил неправильной информации. Ей было как-то спокойнее от того, что он не знал всех фактов. Отчасти виной тому был Мартин. Он не дал ей времени, обиженно заявив Джейку:
— Мы же вас веселили.
— Очень мило с вашей стороны, — сказал Джейк, — но…
— Это Эш придумала, — признался Крис. Он был совестливым мальчиком.
Джейк одарил ее красноречивым взглядом.
— Что меня совсем не удивляет, — пробормотал он. — Но… — Он замолчал, потому что в этот момент Расти выбрался из-под покрывала и бросился на довольного Криса. — Этот ваш пес совершенно неуправляем, — огрызнулся он. — После вчерашнего дня вам не мешало бы запереть его.
Эш поймала Расти за холку и успокоила всех трех взволнованных участников сцены. Она равнодушно взглянула на Джейка.
— В самом деле? Зачем?
— Он опасен.
— Потому что он погнался за вашей машиной? Не смешите меня. — Эш ехидно рассмеялась. — Она же его намного больше.
Джейк посмотрел на тяжело дышащего пса без всякой симпатии.
— На эту животину нельзя положиться.
— На животных, — мягко заметила Эш, — можно положиться с большей надежностью, чем на людей. Расти на вас не нападал. Вас он раздражает, потому что вы не сумели достаточно быстро прореагировать.
Джейк снова оглядел собаку. Расти доброжелательно пыхтел.
— Он даже не чувствует себя виноватым.
— С чего бы это? Если бы он и помнил… А он не помнит, что он сделал не так. Он очень любит гоняться за машинами, и до сих пор это никому не приносило вреда. Я на него не сердилась. Все были довольны.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Обман, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


