`

Хилари Уайльд - В поисках любви

1 ... 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мы подождем здесь. Им потребуется время, чтобы сойти на берег, а мы будем только мешать, – сказал он.

Голос его был отрывистым и немного грубоватым, и Сью изумленно взглянула на него.

– А кто приехал? – поинтересовалась она.

Энтони нахмурился.

– Скоро увидите, – ответил он и добавил: – Я удивлен, что вы этого еще не знаете.

Его слова озадачили Сью. Почему она должна об этом знать? Но девушка благоразумно решила ни о чем больше не спрашивать.

Шхуна подошла к пристани. Сью увидела, как по трапу спускается мужчина в инвалидном кресле. И тут она узнала его.

– Папа! – восторженно закричал Питер и бросился к креслу.

– Папа! – Джоанна побежала вслед за братом и подняла ручки так, чтобы мужчина, сидевший в кресле, смог подхватить ее и крепко прижать к себе.

Сью управляла какая-то странная сила. Ноги ее двигались автоматически, она едва смогла подойти ближе.

– Барри! – выдохнула она. – Барри… Я не могу в это поверить… Я думала, ты погиб!

Мужчина поднял голову. Джоанна крепко прижалась к нему, Питер вцепился в подлокотники кресла. – Ба, да это малышка Сью! Давно не виделись. Как приятно вновь встретить тебя, – произнес Барри, и широкая улыбка осветила его лицо. – Что ты здесь делаешь?

«Малышка Сью…» – подумала девушка, и словно ледяная молния ударила ей в спину. Была ли она для него всегда только «малышкой Сью» и ничем больше?

– Она присматривает за детьми, – спокойно ответил за нее Энтони Берджес.

Сью испуганно повернулась к нему. Как же тот ужасный скандал? Какова будет реакция Энтони на внезапный приезд Барри? Энтони пристально смотрел на нее, в его глазах было странное выражение. Почти обвиняющий взгляд, подумалось ей. И затем она начала кое-что понимать… Энтони все это время знал, что она сводная сестра Барри!

– А это моя добрая сиделка, – представил Барри девушку, стоявшую за его коляской. – Мисс Уайт, Морин Уайт. Дети, эта добрая леди спасла мою жизнь.

– Это сделало твое мужество, – спокойно возразила девушка.

Сью завистливо посмотрела на нее, внезапно почувствовав ревность. Ей не понравилось, что именно эта незнакомая девушка с длинной грациозной шеей, медового цвета волосами, большими голубыми глазами и милой улыбкой сумела спасти жизнь Барри.

– Ты приехал, чтобы остаться, папа? – серьезно спросил Питер.

Барри кивнул:

– На время. Думаю, мы скоро все уедем отсюда куда-нибудь еще. Я расскажу тебе об этом позже.

– Думаю, тебе сейчас нужно отдохнуть, Барри, – спокойно вмешалась Морин.

– Согласен, – вступил в разговор Энтони. – У меня здесь экипаж с наклонным трапом, так что трудностей не будет. Дети могут поехать со Сью.

– Я хочу с папой! – закапризничала Джоанна. Барри обнял ее.

– Хорошо, любовь моя.

– Тогда… тогда… – попытался выразить свой протест Питер.

Барри протянул ему руку.

– Ты тоже поедешь, Питер. Я вас так долго не видел!

Они уехали, и Сью осталась в полном одиночестве. Нежеланная и никому не нужная.

Глава 7

Этим вечером они ужинали вдвоем с Хью.

– Ты знал, что Барри жив? – спросила Сью.

– Да. Поэтому-то я и приехал. Я провел расследование и узнал, что Барри обнаружили в воде через несколько часов после крушения. В Момбасе врачи установили, что у него поврежден позвоночник.

– Почему ты не сказал мне? – простонала Сью, не поднимая глаз от вилки, которую крутила в руках.

– Я только недавно стал наводить справки. Ты говорила, он погиб, и я думал, что твоя информация из надежных источников.

Сью печально вздохнула:

– Я поняла это из слов пожилой леди в приемной дантиста. Теперь я припоминаю, что она ничего не сказала о его гибели. Она лишь говорила об ужасной катастрофе и о том, что они оба были в том самолете. И я приняла это как доказанный факт. И здесь никто не сказал мне, что он жив.

– Ты их спрашивала?

– Конечно нет. Я слышала о страшном скандале.

– Я помню. Ты и здесь о нем слышала? Кто тебе рассказывал? – медленно спросил Хью.

– Мисс Кетчкарт, кто же еще! Она здесь распространяет всяческие слухи.

– И что ты почувствовала, когда увидела Барри, Сью? Прошло много времени.

– Я не смогла в это поверить. Он выглядел совершенно другим.

Хью засмеялся:

– Ты тоже другая. Как долго он здесь пробудет?

Сью пожала плечами:

– Я не знаю… он что-то говорил об отъезде. Вроде бы ему предстоит новая операция. Кстати, у него отличная сиделка. Он сказал, что она спасла ему жизнь.

– Полагаю, это было чудесное исцеление. Никто не ожидал, что он выживет, но он выжил. Он тебе что-нибудь рассказывал?

– Я не успела с ним поговорить, – призналась Сью. – Но почему ты приехал? Ты мог бы просто мне написать.

– Я буду честен с тобой, Сью. – Она пристально взглянула на него. Красивое лицо Хью было озабоченным. – Ты слишком сильно привязалась к этим детям. Я это почувствовал. Когда я обнаружил, что Барри жив, я понял, что теперь он сам будет заботиться о них. У него могли быть другие планы, и ты вовсе в них не вписывалась.

Сью прикрыла глаза. Ее адвокат, как всегда, был прав.

– Я стал размышлять, как ты с этим справишься, если возникнет подобная ситуация. Я хотел, чтобы ты увидела вещи в их реальной перспективе. Твоя любовь к Барри не давала тебе никакого права ожидать любви от его детей. Но, как явствовало из писем, эти дети стали для тебя своими. В твоем сознании или, я бы сказал, в твоем сердце, верно? Я говорил с Гризельдой. Она считает, что ты должна выйти замуж и родить ребенка. – Хью помолчал немного. – И я с этим согласен. Ты станешь превосходной матерью.

– А какой женой? – горько вздохнула Сью. – Когда я по-прежнему люблю Барри?

– Любишь ли? – спокойно спросил Хью, наклонившись вперед. – Ты уверена, что любишь?

– Конечно, уверена, – сердито ответила девушка и встала. – Давай поищем остальных и потанцуем. Давай сделаем хоть что-то!

«Все, что угодно, – добавила она про себя, – только бы не думать об этом!» Никогда прежде она еще не ощущала такой боли. Она ничего не значила… абсолютно ничего… для Барри…

Сославшись на головную боль, Сью рано ушла к себе в шале, но знала, что не заснет. Она бродила по комнате, как беспокойный тигр, страстно желающий вырваться на волю, стремящийся к свободе и все же скованный цепью ужасных обстоятельств. Все эти годы она любила Барри, но теперь сомневалась, подумал ли он о ней хоть один раз. Ни одного письма и даже ни одной рождественской открытки. Почему она раньше не распознала в этом признака абсолютного отсутствия интереса? Она нежеланная – вот в чем правда. Вся ее жизнь была окутана легендой, которой она позволила расти и развиваться в своей душе, – легендой об их любви друг к другу.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хилари Уайльд - В поисках любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)