`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре

Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре

1 ... 25 26 27 28 29 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

…Стрелка часов приближалась к восьми вечера,

но ни от Гарри, ни от Моники, ни от родителей вестей

еще не было. Лея очень волновалась за них и не могла

понять, почему они так задерживаются, ведь родители

Гарри должны были прибыть в Майнц в 18:00 по мест-

ному времени. Она периодически смотрела в окно,

но, кроме случайных прохожих, никого не видела.

«Где же они?» – мучил ее вопрос.

…– Дедушка, бабушка! – воскликнула Мони-

ка и бросилась навстречу пожилой паре, выходящей

из поезда.

Родители Гарри горячо обняли внучку.

– Почему вы так поздно? – встревоженно спро-

сил он. – Вы отстали от расписания на два часа!

– По дороге сюда наш поезд останавливали прак-

тически в каждом городе и проверяли паспорта. Такое

впечатление, что живешь при военном режиме.

– Папа, мама, нам нужно поторопиться, потом

побеседуем, – говорил Гарри, поспешно выгружая

багаж родителей из вагона и аккуратно укладывая

на тележке.

– Как вы можете продолжать жить в этой Герма-

нии?! – спросил отец. – Что будет дальше с этой не-

когда любимой мною страной, непонятно. Вам нужно

переехать к нам в Голландию, а потом мы все вместе

переберемся в Америку или в Палестину. Там для ев-

реев безопаснее, нежели в Европе.

– Папа, прошу тебя, давай хоть сегодня забудем

о политике! У твоих внучек день рождения, – про-

изнес Гарри, толкая тележку с чемоданами. – Купим

торт, а потом – сразу к нам. Лея, наверное, уже вся

изнервничалась.

Зайдя в кондитерскую, Гарри и его родители ста-

ли выбирать подходящий торт для близняшек. Когда

они расплачивались, внезапно раздался звон разбитого

стекла, а несколькими мгновениями позже – гром-

кий смех и крики. Судя по голосам, это были молодые

люди. Постепенно шум усилился.

Понимая, что сейчас разгромят и его витрину, хо-

зяин кондитерской, пожилой мужчина крупного телос-

ложения предложил всем спрятаться за прилавок и до-

ждаться, когда толпа разойдется или будет разогнана

полицией.

Однако группа подвыпивших парней, несмотря

на присутствие полиции, продолжала безнаказанно

громить кондитерскую и другие еврейские магазины,

находящиеся на улице. «Уезжайте из Германии! Уез-

жайте из Германии! Вам тут не место!» – скандиро-

вали они. Хозяева лавок, пережившие годом ранее со-

бытия Хрустальной ночи, понимали, что на полицию

надеяться бесполезно, и пытались спрятаться, а неко-

торые, бросая магазины на произвол судьбы, убегали

куда глаза глядят.

Разнеся витрину кондитерской, где в этот момент

находилась семья Шварцов и продавец, юнцы зашли

внутрь и начали крушить все вокруг, периодически вы-

крикивая антисемитские лозунги. Хозяин лавки, видя

все это, не выдержал и начал выталкивать подростков

из магазина. Буквально через несколько мгновений

грохнул выстрел, и он распростерся на полу. Полиция

по-прежнему бездействовала.

Зайдя за прилавок и увидев спрятавшихся там по-

купателей, погромщики собрались наброситься на них,

но тут один из молодых людей крикнул:

– Парни, не трогайте их! Я знаю этих людей,

они мои соседи. Это герр2 доктор, его имя Гарри

Шварц, а его жена была моей первой учительницей…

– Франц, ты что, защищаешь этих евреев?! —

грозно произнес главный из юных погромщиков, раз-

махивая железной палкой.

Молодой человек понимая, что ситуация выходит

из-под контроля, решил предпринять еще одну попыт-

ку, чтобы вразумить друзей:

– Мы, вообще-то, собирались просто побить ви-

трины, а не нападать на людей.

– Ты говорил, что хочешь стать одним из нас, па-

триотом своей родины, а теперь струсил, – сказал па-

рень постарше.

– Да, я патриот, но это насилие может плохо кон-

читься, здесь много полицейских! Мы же хотели толь-

ко витрины побить, попугать…

– Мы должны дать понять, что здесь им нет места

и что здесь их никто не защитит. Полиция, армия и за-

кон на нашей стороне.

2

Герр – господин. Принятое в Германии вежливое обраще-

ние к мужчине.

Понимая, что дело принимает совсем дурной обо-

рот, Гарри выйдя из-за прилавка и прикрывая собой

дочь и родителей, сказал:

– Не надо ругаться. Мы знаем Франца с детства,

и я в самом деле врач, а это моя дочь и родители. Дома

нас ждут жена и вторая дочка. Ребята, мы мирные люди

и очень спешим, позвольте нам, пожалуйста, уйти.

– Никуда вы отсюда не пойдете, – мрачно сказал

командир погромщиков. – Нам не нужны свидетели.

– Обещаю, мы ничего никому не расскажем. —

Гарри, прикрывая телом Монику и давая знак роди-

телям следовать за ним, начал медленно отступать

к двери.

– Евреям не место в Германии! Убирайтесь

с нашей земли! – выкрикнул какой-то подвыпивший

подросток.

– Не кричи на моего папу, понял? – сказала Мо-

ника, выйдя из-за спины отца.

– Не мешайся под ногами, еврейское отродье! —

рявкнул юнец и сильно толкнул ребенка.

Девочка ударилась головой о прилавок и упала

на пол. По виску потекла кровь. Чтобы понять, на-

сколько тяжела рана, Гарри бросился к ней. Обняв доч-

ку, он в слезах крепко прижал ее к себе.

– Что с ними делать будем? – спросил один

из погромщиков.

– «Что, что»… Кончать их надо, – последовал

ответ главаря.

Кто-то из толпы достал пистолет, к нему присое-

динились еще несколько человек, и пьяные подростки

хладнокровно расстреляли отца, затем – мать, а по-

том и самого Гарри, продолжавшего плакать над окро-

вавленным лицом своей дочери и не оказывавшего ни-

какого сопротивления…

Франц Шульц, удерживаемый другими подрост-

ками, ничем не мог им помочь.

В этот вечер Лея и празднично одетая и до ночи

просидевшая за накрытым столом в новом белом пла-

тье Хелен так и не дождались своих близких.

* * *

Джули смотрела на библиотеку и письменный стол

мистера Гоулда – и вспоминала… В ее голове возни-

кали все новые и новые образы, связанные с ним. Эти

воспоминания брали начало с той самой первой встре-

чи, состоявшейся около двадцати лет назад, и продол-

жались вплоть до триумфальной премьеры в среду,

а также вчерашнего вечера у нее в квартире. Актриса

понимала, что этот человек фактически заменил ей

отца и мать и опекал ее с самого начала, и только ми-

стеру Гоулду она обязана своей карьерой.

Спустя некоторое время Джули посмотрела

в окно. На улице уже начало темнеть. Она не хотела

допоздна засиживаться в доме мистера Гоулда и реши-

ла отправиться к себе. Захватив с собой несколько при-

1 ... 25 26 27 28 29 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)