Анжела Марко - Грезы Мануэлы
— Я заверяю вас, что никто об этом не узнает.
— Спасибо.
— Спасибо вам.
Фернандо откланялся.
— Я провожу вас, — предложила домоправительница.
— Благодарю.
Они молча направились к выходу, молча прошли через залу и прихожую. У двери Фернандо остановился и, повернувшись к женщине, тепло и искренне произнес:
— Спасибо за ваше доверие.
— Всего хорошего.
Фернандо еще раз поклонился и вышел из дома.
Бернарда проводила его радостным взглядом. Она осталась довольна своим рассказом, а главное, тем впечатлением, которое он произвел на сеньора Салиноса, будущего супруга Исабель.
Пивной погребок «Брызги пены» был любимым местом жителей Латинского квартала. Здесь было прохладно и всегда оживленно. Среди гама подвыпившей публики одиноко звучала скрипка дона Мигеля.
Однако сейчас в заведении было немноголюдно — в это время сборная Аргентины принимала сборную Бразилии. Этот матч должен был решить, кто же на сегодняшний день сильнейший в Южной Америке, а возможно, и в футбольном мире.
Сеньор Барилис, хозяин забегаловки, давно собирался установить тут несколько телевизоров, но все откладывал на потом, а в результате терял клиентов, которые оставались дома у экранов и смотрели футбол.
В дальнем углу за столиком сидел Хуанхо и пожилой, крепко сбитый мужчина в плотно облегающей футболке. Хуанхо был весел и разговорчив, а его собеседник отвечал коротко и по-деловому: он сосредоточенно пересчитывал деньги, лежавшие на столе.
— Ты что, ограбил банк, — усмехнулся мужчина, — или связался с богатой бабенкой, Хуанхо?
— У меня есть работа.
Мужчина удивленно посмотрел на парня.
— Работа у тебя?
— Да.
— Что за работа?
— Слежка, — равнодушно сообщил Хуанхо, — я работаю в одном агентстве, частный сыск.
Собеседник улыбнулся, но продолжал пересчитывать деньги.
— Не улыбайся, — обиделся Хуанхо.
— Следишь за какой-нибудь женщиной, — рассмеялся мужчина, — не наставляет ли она рога своему мужу?
— Нет.
— А что?
— Дело намного серьезнее, чем ты можешь себе представить, — напыщенно сообщил Хуанхо.
— И есть ради чего? — подмигнул собеседник, указывая на солидную пачку банкнот.
— Да.
— Неплохо платят?
— И не только платят, но и знакомства с некоторыми частными подробностями, семейными делами…
Пожилой мужчина с интересом посмотрел на самодовольного парня.
— Люди скорее умрут, — продолжал Хуанхо, — чем расскажут о них, выпустят за пределы своего дома.
— Конечно, — согласился собеседник, — эти секреты ты не рассказываешь своему шефу.
Приятели рассмеялись.
— Я вижу, ты догадливый.
Хуанхо разлил по бокалам красное вино и жестом пригласил приятеля выпить. Когда собеседники осушили бокалы, парень загадочно произнес:
— Есть у меня несколько зацепок, и там, и тут…
— Интересно.
— И когда я смогу их соединить в один узел, — подытожил Хуанхо, — это будет здорово!
Он снова разлил вино по бокалам.
— Я в этом уверен, — согласился с ним пожилой мужчина и подмигнул напарнику.
Они дружно выпили и весело захохотали…
Старинные часы на столе пробили полдень. Тереза Салинос проснулась, но уже полчаса валялась в постели. Ей не очень-то хотелось вставать: болела голова после вчерашней вечеринки у дона Кримоно. Она потянулась, посмотрела на часы и, пересилив себя, медленно вылезла из мягкой постели…
Барнет, женщина средних лет, хозяйничала на кухне, вернее, отдавала приказы, связанные с предстоящим торжеством в доме семейства Салинос.
Услышав стук каблуков, она поправила очки, отряхнула длинную черную юбку и вышла в гостиную.
— Доброе утро, сеньора Тереза, — поздоровалась с хозяйкой экономка и замерла в ожидании указаний.
— Ой, миссис Барнет, — вяло ответила Тереза, — мне кажется, что для меня оно не совсем доброе.
Молодая хозяйка потерла кончиками хрупких пальчиков свои бледные виски и спустилась вниз.
— Вы просто очень поздно легли.
— Скорее, очень рано.
Экономка на это замечание ничего не возразила.
— Фернандо давно ушел?
— Да.
Тереза понимающе вздохнула.
— Вам приготовить кофе или чай? — вежливо поинтересовалась Барнет у хозяйки.
— Кофе.
— Хорошо.
Барнет собралась уходить, но сеньора Тереза остановила ее:
— А впрочем…
Экономка застыла в ожидании.
— Что?
— Может, чай?
— Как изволите.
— Нет. — Тереза подумала секунду. — Пожалуй, прохладного лимонного сока и стаканчик белого сухого вина.
Барнет вопросительно посмотрела на хозяйку, но не стала возражать и удалилась.
Когда Тереза почувствовала себя лучше, она принялась за подготовку к празднику, точнее, дала некоторые указания и рекомендации экономке.
Однако ей это вскоре наскучило, и она решила прогуляться на свежем воздухе.
— А как насчет… — осведомилась экономка у хозяйки, — относительно продуктов… и?..
Тереза не дала ей договорить.
— Распорядитесь сами, Барнет. Что бы вы ни купили, все будет великолепно.
— Хорошо.
Хозяйка была уже готова покинуть дом, но навязчивая и исполнительная экономка не отставала с вопросами.
— Относительно свадьбы… — спросила Барнет, — прием будет проходить здесь, в доме?
— Не знаю. — Пожала плечами Тереза, натягивая на ходу ажурные перчатки. — Может быть, и да. — Она повернулась. — Мы с Фернандо еще не говорили об этом. Да я и не знаю, как они с Исабель решили.
Барнет замялась.
— Я спрашиваю об этом потому, — сказала экономка, — что надо подготовиться заранее.
Тереза улыбнулась.
— Не волнуйтесь, все будет, как надо, — успокоила она Барнет.
Экономка согласно кивнула.
— Извините, сеньора… — нерешительно сказала она.
— Да.
— Я хотела задать вам еще один вопрос.
— Слушаю.
Барнет была в замешательстве.
— Когда сеньор Фернандо женится, — вымолвила она, — и будет жить в этом доме с сеньоритой, сеньорой Исабель, я… я останусь в этом доме?
Тереза удивилась:
— Почему же нет?
— Хорошо, но захочет ли она?
Тереза положила руку на плечо экономке, как бы желая развеять ее опасения.
— Барнет, пожалуйста, — мягко сказала Тереза, — вы будете жить в этом доме всегда.
— Спасибо.
— Вы меня поняли?
— Да.
Тереза улыбнулась:
— Большое спасибо, сеньора Тереза, — еще раз поблагодарила Барнет хозяйку. Она бросилась к Терезе, не в силах сдержать набежавшие слезы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Грезы Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


