`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нора Филдинг - Приговоренные к любви

Нора Филдинг - Приговоренные к любви

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дворецкий! И если ты воображаешь, что язвишь, называя меня «ваша светлость», то очень и очень заблуждаешься. Я имею право на такое обращение по рождению, чего не скажешь о тебе, малютка. Тебя нашли в сточной канаве или на пороге приюта для отпрысков падших жен­щин?

Мне надоело слушать это состязание в ост­роумии. Воспользовавшись тем, что Ширли пе­рестала обращать на меня внимание, я шмыг­нула сопернице под руку, которую она держала на притолоке двери, загораживая нам с Энн вход в дом. Маневр мне удался, и я кинулась бегом внутрь дома, стремясь попасть в злополучную спальню. За спиной я слышала топот ног.

Бегать я умела. Стремглав взлетев по лестни­це, я быстро отыскала нужную мне комнату. Рывком открыв дверь, я ворвалась в спальню.

Здесь никого не было. Комната, по-прежне­му, дышала чистотой и уютом. Вдруг кто-то схва­тил меня за руку. Я оглянулась. Передо мной стояла Ширли, а в дверях застыла Энн.

— Хочешь удостовериться? Так пойдем! — Ширли с силой толкнула меня вперед и пота­щила по коридору. — Вот, смотри! — сказала она, втянув меня в какую-ту комнату.

Как ни была я взбудоражена, но все-таки успела зафиксировать в своем мозгу щегольство модернового убранства. Видимо, денег у семей­ства Ширли было немало. Роберт мог хотеть же­ниться на этой особе и по меркантильным со­ображениям. В этой области я не могла с ней конкурировать.

— Смотри, смотри! — продолжала кричать Ширли, тыкая каминными щипцами в груду пепла.

Я пробудилась от минутного оцепенения. Ширли держала щипцами кусок какой-то ма­терии.

— Вот! Видишь?

И я увидела. Это был клок от подола моего платья. На нем еще красовался серебряный бант, не тронутый огнем.

— Ты никого уже не сведешь с ума. Я уничто­жила твое колдовство.

— Что здесь происходит? Ширли, что случи­лось? — услышала я голос Роберта.

Так, он у нее! Я сразу потеряла интерес к своему сожженному платью, хотя был момент, когда мне стало его до слез жаль. Единственный туалет за всю мою жизнь, приобретенный у на­стоящего модельера за бешеные деньги. Вряд ли Зизи предполагала столь бесславную кончину своего произведения.

— Роберт, уйди! — резко произнесла Ширли. — Я разберусь сама. Я простила тебя не для того, чтобы ты снова все испортил.

Мы с Робертом смотрели друг на друга. Его глаза снова стали ледяными. В них не было и намека на тот огонь, который иногда загорался в них вчера. Вдруг в его взгляде мелькнуло что-то, похожее на сожаление, и он, не произнеся больше ни слова, покинул комнату.

— Ты все поняла? Убирайся! И больше не смей становиться у меня на пути! — Ширли дви­нулась прямо на меня.

Я попятилась, растоптанная не столько во­инственным до наглости монологом Ширли, сколько поведением Роберта, подчинившего­ся приказанию своей невесты. Почему-то я рас­ценила его поступок как предательство, хотя я ни на что не могла рассчитывать. Роберт не давал мне никакого повода надеяться, что я займу в его жизни какое-то место. Наоборот, он просил только одного — чтобы я оставила его в покое.

Но ведь был поцелуй! Он же меня сам поце­ловал! Я опять словно ощутила прикосновение его губ, и мне стало совсем плохо. Я попятилась и вышла из комнаты. Меня никто не провожал. Я побрела к выходу. Только внизу, у самой две­ри, я обратила внимание на отсутствие Энн.

Куда она подевалась? Я отчетливо помнила, что видела ее фигуру в той зеленой спальне, но, куда она могла исчезнуть, представить себе не могла.

— Пошли быстрее! — услышала я шепот Энн, которая возникла рядом со мной и схватила меня за руку.

Теперь я тащилась как на буксире уже за Энн. Видимо, у меня на роду написано быть увлекае­мым куда-то кем-то, более энергичным, чем я.

— Посмотри, что у меня есть, — радостно возвестила Энн, когда мы были уже на улице. Она помахивала передо мной какой-то бумажкой, очень напоминающей театральные билеты.

— Что это? — поинтересовалась я и удиви­лась, как безразлично и печально прозвучал мой вопрос.

— Билеты на концерт Джадла в церкви св. Иоанна![2]

— Откуда они у тебя? И почему ты их мне показываешь?

—Я взяла их в качестве компенсации за твое сожженное платье.

— Ты их украла? — Я пришла в ужас от по­ступка подруги.

— Не говори глупостей! — строго одернула меня Энн. — Ширли доставила тебе столько не­приятностей. Надо признаться, мне она тоже не показалась. Имеем право сегодня повеселиться. Ты хотя бы на какое-то время забудешь об этой истории.

Я знала, что возражать бесполезно. Раз Энн так решила, значит, так и будет. Я только уди­вилась эластичному мышлению подруги. То, что я не сообщила в Скотланд-Ярд о подозри­тельно странных словах о сэре Чарльзе, рас­сматривалось Энн ни много ни мало как по­собничество убийце, а свое собственное, так сказать, заимствование чужих билетов она счи­тала законной компенсацией за нанесенный мне ущерб.

ГЛАВА 10

Концерт известного певца превратился для меня в сплошное мучение. Не знаю, сколько Ширли приобрела билетов, но их количество явно превышало два. На концерте присутство­вали не только я и Энн, но и Роберт с Ширли. Мы сидели через проход, на одном ряду.

Обменявшись недружественными взглядами, воюющие стороны вынуждены были вступить в перемирие. Вряд ли остальные присутствующие на концерте спокойно бы выдержали выясне­ние отношений между нами. Я закрыла глаза и решила слушать только несравненного Джадла. Сначала мне это не удавалось — присутствие Роберта Арлингтона не было лучшим стимулом для расслабления. Смущал меня и мой туалет. В моем багаже было только одно более или менее подходящее платье, которое и пришлось надеть. Платье совсем простенькое — мешочек о двух швах, перетянутый поясом. Спереди, около гор­ловины, оно было украшено вышивкой, кото­рая казалась мне нелепой.

Восточные женщины любят вычурные туа­леты, даже в строгих моделях присутствует оби­лие кружев и каменьев. Мне пришлось потра­тить в Тунисе немало времени, чтобы отыскать это платье, но и на нем была дурацкая вышив­ка. Утешало только то, что ее немного и выпол­нена она нитками в тон платья. Кроме того, я не собиралась в этом платье посещать званые вечера и концерты знаменитостей. Я купила его для повседневной жизни, в которой выходам в свет совсем не отводилось места. Цвет же пла­тья, нежно-зеленый, как первая появляющаяся на деревьях листва, мне очень шел. Мои серо-голубые глаза становились зелеными, и эта ме­таморфоза мне очень нравилась. Платье было одобрено и Энн.

— Почему ты ноешь, что тебе нечего надеть? Прелестное платьице, и тебе очень к лицу. Но, если хочешь, можешь выбрать что-нибудь из моих нарядов.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Приговоренные к любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)