Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты
Пейдж фыркнула.
— Помнится, ты заявлял, что ты сам по себе и твой принцип — никому не принадлежать.
— Возможно, я изменился.
Пейдж поняла, что пора положить конец бесплодному спору.
— В таком случае это твоя проблема. Для нас обоих было бы лучше, если бы мы сегодня вообще не встречались. Зря я впустила тебя в квартиру, я совершила большую ошибку.
— Я пережил самые острые ощущения в своей жизни, а ты хочешь меня уверить, что все это было ошибкой?
Пейдж готова была расплакаться от отчаяния и бессилия, но ей хватило сил сдержаться.
— Я больше так не могу. Уходи, Картер, оставь меня в покое. Это все, о чем я тебя прошу.
Ни слова не говоря, Картер вышел из спальни, снял с вешалки плащ, потом хлопнула входная дверь и стало тихо.
Пейдж достала из шкафа юбку и блузку, руки у нее снова дрожали. Она твердила себе, что поступила правильно, но ей хотелось броситься на кровать, уткнуться лицом в подушку и заплакать. Всего за какие-то пять минут блаженство, которое она испытала в объятиях Картера, сменилось беспросветным отчаянием. А то, что она действительно испытала блаженство, Пейдж даже не пыталась отрицать. Занимаясь любовью с Картером, она, пожалуй, впервые в жизни почувствовала себя по-настоящему живой, цельной, словно в ее жизни всегда чего-то недоставало и Картер восполнил этот недостаток.
Всхлипнув от отчаяния, Пейдж бросилась в ванную и включила душ. Десять минут спустя, приведя себя в относительно приличный вид, она уже спешила в кухню. Испечь пирог она уже точно не успевала, к счастью, черничный пудинг Пейдж приготовила заранее. Это было еще утром, до того, как ее жизнь необратимо изменилась.
К тому времени, когда в дверь позвонили, Пейдж успела отварить спагетти, заправить их соусом и сервировать стол. Ей пришлось срочно сделать и еще кое-что: выбросить в мусорное ведро цветы, которые принес Картер. К приему родителей все было готово. Пейдж глубоко вздохнула и пошла открывать.
— Мама, папа, здравствуйте!
Пейдж подставила щеку для поцелуя — родители никогда ее не обнимали.
— Здравствуй, дорогая, — сказала мать. — У тебя красные щеки, ты не заболела?
— Конечно нет! — ответил за Пейдж отец. — Она вся в меня, никогда не болеет. Правда, дочка?
Это была слабо замаскированная шпилька в адрес Ирен Кенсли, в истории болезни которой числился целый список недугов, причем многие были подлинными. Весной у нее был сердечный приступ, по счастью, не тяжелый, но Пейдж при каждом удобном случае поощряла мать больше двигаться и есть малокалорийную пищу. Ирен, пропустив реплику Майлса мимо ушей, сняла мокрый плащ.
— Отвратительная погода… о, ты еще не накрыла на стол?
В голосе матери послышался хорошо знакомый Пейдж упрек. Она поспешно пробормотала в свое оправдание:
— Я не успела, ко мне неожиданно заехала подруга.
Мать прошествовала в кухню.
— Макароны с соусом «неаполитано»? Прекрасно. Ты сама готовила соус?
— Да, я готовлю его сразу много, делю на порции и замораживаю, очень удобно. Мама, налить тебе вина?
— Нет, спасибо, я предпочитаю фруктовый сок. И тебе советую.
В кухню вошел отец.
— А ты знаешь, почему французы живут дольше, чем люди других национальностей? Потому что пьют красное вино. Врачи доказали, что оно полезно для сердца.
— Папа, у меня есть только белое, — сухо заметила Пейдж.
Ирен рассмеялась.
— Если бы у тебя было красное, он бы захотел белого.
Пейдж только поморщилась.
— Кстати, о сердце. Мама, как твое здоровье?
Ирен ответила весьма подробно и закончила так:
— На прошлой неделе я была на приеме у нового кардиолога. Очень приятный молодой человек. Тебе бы стоило с ним познакомиться.
У Пейдж не было ни малейшего желания знакомиться с кем бы то ни было, поэтому она сменила тему.
— У тебя новая прическа, тебе очень идет.
— Да, стрижка хорошая, но краска для волос подобрана не очень удачно, придется, наверное, сменить салон.
Майлс принял из рук Пейдж бокал вина и насмешливо поинтересовался:
— Остался ли в городе хоть один салон, в котором ты еще не побывала? Не понимаю, чем ты недовольна на этот раз.
Ирен фыркнула.
— Это ты сейчас так говоришь, а когда у тебя было что стричь, ты тоже придирчиво выбирал парикмахера.
Это был удар ниже пояса: Майлс почти совсем облысел и очень переживал из-за этого. Пейдж поспешила разрядить обстановку.
— Папа, будь любезен, зажги свечи, спички лежат на кофейном столике.
Пейдж положила булочки в духовку, чтобы они немного подогрелись. Ирен, пользуясь временным отсутствием мужа, понизила голос и сказала:
— Твой отец неважно выглядит, но он отказывается сходить к врачу. Может быть, тебе удастся его уговорить. Ты не представляешь, как мне с ним тяжело!
— Очень даже представляю, ты регулярно меня информируешь.
Ирен театрально вздохнула.
— Пейдж, но ты же мой единственный ребенок, с кем же мне еще поделиться?
У Пейдж вертелся на языке вопрос: «Мама, а ты любишь своего мужа?» — но она промолчала. Что толку спрашивать? Сколько Пейдж себя помнила, Майлс и Ирен постоянно пребывали в состоянии войны при внешней вежливости друг с другом. Они ни разу не выпустили пар, но непрестанно подкалывали друг друга, что было гораздо хуже. Морщинки на лице Ирен залегли по линиям, складывающимся в гримасу недовольства.
— Я приготовила черничный пудинг, — сменила тему Пейдж, — думаю, вам понравится.
— Наверняка он слишком калорийный.
— Я использовала только нежирные компоненты.
Пейдж приготовила салат, выложила булочки в плетеную корзиночку, и все сели за стол.
— Пейдж, тебе нужно повесить занавески, — заметила Ирен, — иначе любой желающий может заглянуть в квартиру.
— Вряд ли, моя квартира на третьем этаже.
— Ах да, конечно, — вздохнула Ирен, — ты так редко нас приглашаешь, что я забыла.
Пейдж кольнуло чувство вины, но она напомнила себе, что прожила с родителями до восемнадцати лет и ее присутствие не сделало их счастливее. Скорее наоборот, давало родителям еще один повод для споров. Вот и сейчас черничный пудинг дал Майлсу основания посетовать, что Ирен никогда не готовит десерты, а Ирен вслух скрупулезно подсчитывала калории, поглощенные мужем.
Пейдж стала разливать кофе и задумалась: что бы сказал о ее родителях Картер? Понял бы он, почему она поспешила его выпроводить?
— Ты льешь кофе мимо чашки! — резко сказала Ирен.
— Ой… прошу прощения. Сейчас принесу тряпку.
Майлс внимательно посмотрел на дочь.
— Мне кажется, ты немного не в себе, не хочешь рассказать, что случилось?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


