Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты
— Нет, — неожиданно серьезно возразил Картер, — тебе полагается целовать меня вот так. И он наклонился к лицу Пейдж.
Во второй раз наслаждение, которое испытала Пейдж, было еще более острым. Она и Картер словно стали единым целым, их дыхания смешались, сердца бились в унисон. Пейдж обмякла, каждая косточка ее тела будто растаяла.
— Это произошло снова, — прерывисто прошептала Пейдж.
— У меня такое ощущение, что я голодал всю жизнь и вдруг дорвался до изысканного угощения, — хрипло признался Картер, обнимая ее и привлекая к себе.
— Я и представить не могла, что секс может быть таким, таким…
Не найдя подходящего определения, Пейдж умолкла и посмотрела Картеру в глаза. Напряжение, которое читалось на его лице, вызвало у нее странное чувство, нечто очень близкое к панике.
— Картер, я…
— Я хочу, чтобы ты знала, Пейдж, никогда в жизни я не занимался любовью так, как сегодня. — Казалось, Картера переполняют эмоции, мешая говорить. — Я планировал соблазнить тебя медленно, доставить столько удовольствия, сколько будет в моих силах. А вместо этого я оба раза набросился на тебя как дикарь, напрочь потерял власть над собой. Это совсем на меня не похоже, обычно я так себя не веду. — К облегчению Пейдж, он улыбнулся. — Мы можем попытаться повторить все еще раз и исправить ошибки. Только на этот раз, наверное, придется отдохнуть больше пяти минут, я всего лишь человек. — Картер улыбнулся еще шире. — Предлагаю пойти куда-нибудь пообедать, а потом мы можем вернуться сюда и заниматься любовью хоть всю ночь. Или, если хочешь, можем поехать ко мне.
— Обед? — Пейдж резко села. — О Господи!
Она попыталась встать с кровати, но Картер удержал ее за руку.
— В чем дело? Неужели предложение пообедать со мной привело тебя в такой ужас?
— Дело не в этом, я совсем забыла, что пригласила к обеду родителей. У меня еще ничего не готово! — Пейдж посмотрела на часы и воскликнула: — Они приедут через сорок пять минут!
Картер тут же предложил помощь:
— Пока ты будешь готовить, я могу накрыть стол.
Пейдж посмотрела на него так, словно он предложил слетать за обедом на Луну.
— Ты что, хочешь остаться на обед и познакомиться с моими родителями?
— Да, я бы не отказался, а что?
— Ни в коем случае! Я тебя к ним на пушечный выстрел не подпущу! Ради бога, Картер, уходи скорее!
Картер не только не отпустил ее руку, наоборот, сжал еще крепче.
— Не понимаю, что тебя так пугает?
Пейдж попыталась стряхнуть его руку. Безуспешно.
— Долго объяснять. Через сорок пять минут мои родители позвонят в дверь — они всегда приходят минута в минуту, так что у меня нет времени на разговоры. — Пейдж схватилась за голову и застонала. — Ужас, стоит им на меня взглянуть, как они сразу поймут, чем я занималась все утро! Как я могла о них забыть?!
— Ты забыла обо всем, потому что мы занимались более важным делом, — серьезно сказал Картер.
Пейдж нечего было возразить, она помнила, что сама бросилась ему на шею.
— Это твоя точка зрения, — пробурчала она.
Картер отпустил ее руку так неожиданно, что Пейдж чуть не упала.
— Так ты хочешь, чтобы я ушел? Прямо сейчас?
— Естественно!
Он помрачнел.
— Не вижу в этом ничего естественного. Мы только что занимались любовью, дважды, если быть точным. А теперь ты хочешь, чтобы я удирал, как нашкодивший подросток. Ты боишься, что родители поймут, что ты была с мужчиной? Почему? Ты же взрослая женщина, сколько тебе лет?
Пейдж в спешке собирала разбросанную одежду.
— Тридцать. Картер, при чем здесь мой возраст? Собирайся быстрее!
— Минуточку.
Картер встал и навис над Пейдж, он был обнажен, но от этого вовсе не казался уязвимым, напротив, он выглядел более внушительно, чем в одежде. Он был мрачен и зол. Взяв Пейдж за плечи, он проскрежетал:
— Мы занимались любовью, черт подери! Не знаю, как для тебя, а для меня это кое-что значит, и я не собираюсь просто так уйти и сделать вид, будто ничего не было. Завтра вечером мы должны увидеться. Можем встретиться в парке или в кафе, мне все равно где, место можешь назвать сама, но мы должны встретиться. И нам нужно поговорить. Ты мне расскажешь, почему у тебя никогда не было ничего серьезного ни с одним мужчиной, и какое отношение имеют к этому твои родители. Ты все поняла?
— Это твои планы, ты не поинтересовался моими.
— Что бы ты ни запланировала на завтрашний вечер, отмени, — отрезал Картер.
Он повернулся к Пейдж спиной и стал неторопливо подбирать с пола свою одежду. Пейдж поспешно отвела взгляд от его фигуры. Что со мной творится, в панике думала она, может, я превращаюсь в сексуальную маньячку?
— Я… я думаю, что нам больше не стоит встречаться.
Картер, застегивавший ремень брюк, замер.
— Что ты сказала? Повтори.
— Ты слышал.
— То есть мы с тобой только что были так близки, как только могут быть близки мужчина и женщина, а теперь ты предлагаешь мне исчезнуть из твоей жизни?
Пейдж вдруг стало холодно. Она обхватила себя руками и тихо сказала:
— Да, именно это я и имею в виду.
Картер ни на секунду не отрывал взгляда от ее лица.
— А тебе не приходило в голову, что такое решение должны принимать двое?
В его голосе было столько едкого сарказма, что Пейдж поморщилась.
— Ты не понимаешь, дело как раз в том, что я не хочу быть частью пары.
— Как ты можешь говорить так хладнокровно!
Сам Картер был далек от хладнокровия. Пейдж вдруг вспомнила выражение его лица в момент оргазма, но она прогнала этот образ и закричала:
— Я пытаюсь уберечь и себя, и тебя от будущего разочарования!
Картер язвительно усмехнулся.
— Спасибо, но я как-нибудь сам о себе позабочусь. Ты обманываешь себя, на самом деле тебе нужны гарантии, но неужели ты еще не поняла, что их просто не может быть?
— Я не стремлюсь к длительным отношениям с тобой, так зачем нам встречаться еще раз? — упорствовала Пейдж. — Ничем хорошим это не кончится, мы только будем страдать, оба.
Картер покачал головой.
— Я тебя не понимаю. Почему ты боишься показать меня своим родителям? Что с ними не так?
— Все замечательно, если вкратце — их можно было бы использовать в качестве иллюстрации к рекламе одинокого образа жизни! — вспылила Пейдж. — Картер, я знаю, что говорю, нам не стоит больше видеться.
Картер застегнул рубашку и снова посмотрел Пейдж в глаза.
— Ты осознаешь, что лишаешь себя шанса влюбиться, выйти замуж, стать матерью?
Пейдж фыркнула.
— Помнится, ты заявлял, что ты сам по себе и твой принцип — никому не принадлежать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


