`

Дженни Фелл - Дьявол в раю

1 ... 19 20 21 22 23 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пошли.

Джил возник словно бы из воздуха и, крепко взяв ее за локоть, провел через двойные двери в вестибюль. Лори казалось, что все на нее уставились, и она съежилась от смущения, пока он уверенно вел ее мимо стойки портье к лестнице.

— Мастерсон!

Джил пробормотал проклятье, что, к счастью, услышала только Лори, изобразил на лице улыбку и повернулся к тому, кто его позвал.

— Губернатор Баллантайр, рад вас видеть. Как поживаете?

Лори навострила уши. Так, значит, это и есть неуловимый губернатор Талькакских островов. Она не так его себе представляла. Она думала, ему где-то около шестидесяти. Высокий, броский, с колоритной седеющей бородой, он смотрел на них добрым, честным взглядом и с явной симпатией тепло похлопал Джила по плечу.

— Где же ты пропадаешь? Сколько дней не виделись! Луиза уже решила, что ты ее позабыл.

— Как можно позабыть такую красавицу! — ответил Джил со смущенной улыбкой, и губернатор расхохотался.

— Надеюсь! А то мне и жить будет незачем!

У Лори в голове поднялся вихрь. Кто такая Луиза? А точнее, кем она приходится Джилу?

— Скажите Луизе, что у меня накопилось много дел, — мягко ответил Джил и заметил, что к ним подошел Декстер: — Декстер Фрис, по-моему, вы знакомы?

— Да, конечно, с прошлого года. — Губернатор сердечно пожал ему руку, и взгляд его упал на Лори, укрывшуюся за спиной Джила. — А кто эта юная леди? — спросил он с теплой улыбкой, к которой добавилось искреннее одобрение, когда он оценил взглядом ее очаровательное лицо и длинные загорелые ноги.

— Это Лори, — коротко представил ее Джил. — Мы с ее братом добрые друзья.

— Что вы говорите? — лукаво удивился губернатор.

— Обычно она выглядит более… ммм… элегантно, — добавил Джил, бросив в ее сторону испепеляющий взгляд.

— Я уверен, что она выглядит прекрасно, что бы ни одела.

— К сожалению, у меня «потерялся» багаж, — услышала Лори свой спокойный голос. Внутри она кипела от гнева и разочарования. Не будь здесь грозного Джила, она не упустила бы случая и рассказала губернатору, что ищет Джеймса, и с глазу на глаз попросила бы его выдать разрешение на посещение Джадамо, но Джил, словно предупреждая, чуть сильнее сжал ее локоть.

— А теперь, если вы нас простите, я уверен, что Лори не терпится принять горячую ванну и переодеться, — Джил ловко развернул ее по направлению к лестнице.

— Ну что вы, конечно, увидимся вечером. Декстер, надеюсь, вы придете не один?

Декстер не замедлил с ответом.

— Я? О, да… Я приду с Лори.

Джил так сжал ее локоть, что Лори едва не вскрикнула от боли.

— Декстер, вы забываете, что у Лори сегодня самолет, — холодно ответил он.

— Но вы же сами сказали, через два дня есть другой, — мягко ответил американец, незаметно подмигнув Лори.

— В таком случае, — вмешался губернатор, еще раз одобрительно окинув взглядом ее длинные ноги, — мы будем рады видеть вас вечером, Лори. — Он едва заметно поклонился, и Лори с трудом сдержала торжествующую улыбку. — Не опаздывайте, Мастерсон. Луиза с нетерпением ждет встречи.

— Ах ты, хитрюга! — Джил втолкнул ее в номер, и дверь за ними с грохотом захлопнулась. — Да вы сговорились!

— Ничего мы не сговаривались! — Лори повернулась к нему лицом.

— Я понятия не имела, что он меня пригласит, — но я рада! И что здесь такого ужасного?

— Ты не пойдешь на этот прием! Сошлись на головную боль, на что угодно, хоть на сломанную шею, но смотри у меня! Только попробуй не послушаться еще раз, и я с превеликим удовольствием сверну тебе шею сам! — Он с такой силой стукнул кулаком по двери над ее головой, что дерево треснуло. — Тебя давно пора было отсюда выставить!

— Почему вам так нужно, чтобы я уехала? У меня полное право оставаться здесь столько, сколько я захочу.

— Мне велел о тебе позаботиться твой брат…

— Вы боитесь, что я все-таки доберусь до Джадамо и расскажу Джеймсу, какому тирану и дьяволу он «велел обо мне позаботиться»?

— Ты? Доберешься до Джадамо? Не смеши меня! Даже и не надейся!

— Или вы опасаетесь, что если я приду на прием, у вас испортятся отношения с Луизой? — Лори била наугад, но попала в цель.

— Не вмешивай сюда Луизу! Лучше отправляйся в душ, пока я поищу тебе какую-нибудь одежду, которая привлекала бы меньше внимания, чем моя рубашка.

— Не трудитесь, в магазин я схожу сама.

Он задержался у двери.

— Почему?

— Нужно же выбрать что-нибудь подходящее для приема, — беззаботно бросила она через плечо, проскользнула в ванную и щелкнула задвижкой.

Душ был восхитителен, и Лори долго простояла под хлещущими струями. Ей хотелось петь от радости. Наконец-то вечером ей, может быть, выпадет случай поговорить с губернатором, а точнее, она выберет этот случай! Она поразмышляла, какое бы надеть платье. Слава Богу, у нее осталась сумка с кредитными карточками! Она энергично втирала в волосы пенящийся шампунь, гадая, будет ли вечер непринужденным или жутко официальным. Она подозревала последнее, но в конце концов, можно ведь будет спросить и в магазине — она заметила, что в одном из них, через дорогу, принимали кредитные карточки, — продавщицы наверняка знают, как принято одеваться на приемы в Доме Правительства. Потянувшись за кондиционером для волос, она попала под струю холодной воды, и у нее перехватило дыхание от воспоминания. Солнце, водопад, всплески воды и нежное, соблазнительное прикосновение Джила Мастерсона. Как бы она его ни ненавидела, его поцелуев она не забудет никогда.

Выйдя из-под душа, она насухо вытерлась полотенцем. Теперь, узнав Джила Мастерсона поближе, она не сомневалась, что его сердитое настроение долго не продлится, и уж в любом случае вряд ли он закатит сцену на приеме. Она выдержит его нелюбезность, — но, может быть, он не так уж и рассердится, подумала она, вспомнив о неведомой Луизе Баллантайр. Странно, как ее расстраивает мысль о том, что в жизни Джила есть женщина.

В спальне на кровати лежал сверток. Джил сдержал свое слово. Развернув бумагу, она с радостью обнаружила в руках полный набор одежды от изысканного нижнего белья до нарядного сарафана и быстро оделась, упиваясь ощущением свежести и новизны одежды на чисто вымытом теле. Наконец-то она выйдет на улицу, не привлекая всеобщего внимания.

Она вышла из отеля и по пустынной, залитой солнцем улице направилась к магазину.

— Дом Правительства? Безусловно, по такому случаю вам нужно что-нибудь особенное. — Продавщица пошла вдоль рядов прекрасных платьев, рассматривая и отвергая одно за другим, и наконец нашла то, что искала.

— Вот это будет в самый раз.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Фелл - Дьявол в раю, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)