`

Ирландский спаситель - М. Джеймс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сжимая в руке свою золотую сумочку-клатч.

— София, мне нужно поговорить с Лиамом, пожалуйста. Оставь нас на минуточку.

Глаза Софии немного расширяются, но она кивает, бросая на меня еще один умоляющий взгляд, прежде чем поспешить обратно в дом, оставив нас с Сиршей наедине.

— Лиам, нам нужно поговорить. — Она смотрит на меня, ее изящный подбородок приподнят, и я могу сказать, что ее не переубедишь. Тем не менее, я все равно пытаюсь.

— Я согласен, — быстро отвечаю я ей. — Но, возможно, сейчас не лучшее время. — Я начинаю отворачиваться от перил, но Сирша останавливает меня, положив свою руку на мою, ее зеленые глаза впиваются в мои взглядом, который говорит, что она не собирается отступать.

Даже если я не хочу иметь с этим дело, я могу уважать это. Поэтому я останавливаюсь, глубоко вздыхаю и снова поворачиваюсь к ней лицом.

— Хорошо, Сирша, — тихо говорю я. — В чем дело?

ЛИАМ

Сирша выглядит немного обиженной моим тоном.

— Ты ведешь себя так, будто разговаривать со мной это какая-то ужасная вещь. — Она делает паузу, глядя на меня своими мягкими зелеными глазами, которые, кажется, созданы для того, чтобы отягощать меня чувством вины. — Неужели разговаривать со мной действительно так плохо?

— Нет, — честно отвечаю я ей. — Просто у меня много чего на уме. — В отличие от Найла, у Сирши, к счастью, не должно быть причин понимать, что это за штука. Я не могу представить ее реакцию, если бы она узнала, что у меня на уме другая женщина.

— Бизнес? — Голос Сирши тихий и ровный, озадаченный моим ответом.

— Да. — Я отвожу от нее взгляд, окидывая город. — Утром я должен уехать в деловую поездку, и я обеспокоен этим. — Я смотрю на нее в ответ с натянутой улыбкой. — Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Я скоро вернусь. — Надеюсь, это правда. И тогда я разберусь с последствиями.

— Прежде чем ты уйдешь… — Сирша колеблется. — Лиам, мой отец хочет встретиться сегодня вечером в церкви Святого Патрика. Мы трое и его брат.

— Что? — Я пораженно моргаю, глядя на нее.

— Какого хрена ему это понадобилось?

Сирша слегка вздрагивает от проклятия, но остается на месте.

— Подписать контракт о помолвке, Лиам. Ты так долго откладывал это, но мой отец…

— Твой отец не управляет Королями. Я управляю. Особенно он не управляет мной…

— Он могущественный человек, Лиам. Было бы неразумно…

— Мне не нужно, чтобы ты читала мне лекции или давала советы!

Сирша опускает на это взгляд, явно уязвленная.

— Мне жаль, — начинает говорить она, но я прерываю ее, чувствуя огорчение.

— Нет, прости. — Я делаю глубокий вдох. — У меня стресс, но это не причина срываться на тебе.

Затем я отворачиваюсь от нее лицом к городу и потираю рот рукой. Я побрился перед свадьбой и, как ни странно, скучаю по отросшей бороде, которую начал накапливать, находясь в России. Это каким-то образом заставило меня почувствовать себя старше, лучше контролировать ситуацию.

Я вспоминаю совет Луки и Виктора прошлой ночью, которые убеждали меня подписать контракт, прежде чем я отправлюсь на поиски Аны. В глубине души я знаю, что они правы. Если я сбегу, не взволнованный, с объявлением о помолвке в воздухе и моим положением в подвешенном состоянии, я, скорее всего, вернусь и обнаружу, что теоретически петля завязана для меня теми же людьми, которыми я призван руководить.

Если я подпишу контракт, это докажет, что я серьезно отношусь к своей позиции, и успокоит Грэма О'Салливана до тех пор, пока я не смогу вернуться домой. Это точно предотвратит открытое восстание, пока меня не будет. Это также подтолкнет Сиршу к поступку, которого, я знаю, она не заслуживает, и сделает женитьбу на Ане невероятно трудной, если не совсем невозможной. В долгосрочной перспективе это и лучшее, и худшее, что я мог бы сделать. И, кажется, я не могу надолго сосредоточиться на чем-то, что не является краткосрочной целью — найти Ану.

Подпиши контракт, говорю я себе. Разберись со всем этим позже.

Это плохая идея, я знаю это. Но я не знаю, что еще можно сделать, чтобы все еще позволить себе пойти и искать женщину, которую я не могу выбросить из головы.

— Мы были бы хорошей парой, — внезапно говорит Сирша, прерывая мои мысли. Она нежно касается моей руки, и я улавливаю аромат ее духов, чего-то мягкого и похожего на розу. — Лиам, посмотри на меня, пожалуйста.

Неохотно я поворачиваюсь к ней лицом, все мое тело напряжено. Я не знаю, как она это воспринимает, может быть, я пытаюсь сдержаться, чтобы не наброситься на нее с желанием, что не может быть дальше от истины. Но она подходит ко мне очень близко, поднимает руку, чтобы положить ладонь на мою свежевыбритую щеку, и смотрит на меня с чем-то опасно приближающимся к желанию в ее широких зеленых глазах.

— Мы могли бы быть счастливы, — шепчет она и приподнимается на цыпочки, ее рот приближается к моему.

На мгновение я подумываю о том, чтобы позволить этому случиться. Я чувствую тепло ее губ, мягких и плюшевых, почти соприкасающихся с моими. Ее тело теплое и гибкое, в моих руках оно было бы стройным, но с нежными изгибами, немного более полными, чем у Анны. Я представляю, как прикасаюсь к ее грудям, ощущаю их изгиб в своих руках, как напрягаются соски сквозь шелк, когда она целует меня. Я представляю, как она выгибается навстречу мне, и я знаю, что должен чувствовать тот же пульс желания, должен чувствовать, как мой член начинает подниматься в ответ. Но там ничего нет. Сирша меня не возбуждает, и я не могу заставить себя. Это еще одна причина усомниться в мудрости помолвки, потому что мало что могло бы так сильно угрожать моему положению в Королевской семье, как фактический брак с Сиршей, а затем невозможность завершить этот проклятый союз.

— Лиам. — Ее теплое, сладкое дыхание на моих губах, ее рот почти касается моего. — Лиам, пожалуйста.

Я не знаю, о чем она просит, чтобы я поцеловал ее или подписал контракт, но в данный момент я не уверен, что смогу сделать ни то, ни другое. Я протягиваю руку, чтобы нежно сжать ее предплечья в своих руках, и чувствую дрожь желания, которая проходит через нее. Она смотрит на меня, ее глаза широко раскрыты и остекленели от возбуждения, и я чувствую ее реакцию на меня, чувствую, как сильно она меня хочет. Это не просто Грэм О'Салливан действует через свою дочь. Сирша. Она хочет этого брака и собирается бороться за него так же сильно, как и ее отец.

Ее лицо вытягивается, когда я мягко отстраняю ее от

1 ... 19 20 21 22 23 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирландский спаситель - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)