Связанные прошлым - Кора Рейли
Он кивнул, явно нервничая.
— Она уехала прежде, чем мы успели начать действовать.
Я вошёл в дом и, как и ожидал, обнаружил в коридоре Бибиану и Валентину. Валентина подвинулась, заслоняя свою подругу от моего взгляда, будто боялась, что я причиню ей боль. Бибиана была несчастной девушкой. Конечно, ей не нужно было меня бояться.
— Добрый вечер, Бибиана.
Она съежилась, стараясь не встречаться со мной взглядом.
— Добрый вечер.
Ее лицо и руки были покрыты синяками. Это была судьба, от которой я защищал Инес. Если бы она вышла замуж за Якопо, то превратилась бы в жалкую тень той девушки, какой была Бибиана. В какой-то момент я подумал о том, как можно было избавиться от Томмазо.
После того как я сообщил Томмазо, что его жена проведет здесь некоторое время, я вернулся в свой кабинет, давая Валентине и Бибиане немного времени.
Сев в кресло у письменного стола я повертел в руках маленькую бархатную коробочку. Подарок на День Святого Валентина всегда вызывал у женщин эмоции. Так было и с Карлой. Она всегда пускала слезу, когда я что-нибудь дарил ей. Вздохнув, я положил коробочку на стол. Мой взгляд метнулся к ящику, где лежала фотография. Сегодня я с трудом удержался, чтобы не взглянуть на неё.
Вместо того чтобы поддаться желанию и утонуть в прошлом, я взял телефон и позвонил Пьетро.
— Данте, какой приятный сюрприз!
— Здравствуй, Пьетро.
Я открыл коробочку и уставился на ожерелье с изумрудным кулоном. Цвет глаз Валентины. Боже, эти глаза.
— Что-нибудь стряслось?
— Как дела у Инес?
— С каждым днем становится все больше, — сказал он с легким смешком, полным такой нежности, что мое сердце дрогнуло в груди. — Осталось всего два месяца, — он замолчал. — Как у вас дела с Валентиной?
Его голос был осторожен. Он знал, как неохотно я делюсь подробностями своей личной жизни.
— Все хорошо, — уклончиво ответил я. — Полагаю, слухи о ее новой работе уже распространились.
Пьетро рассмеялся.
— А чего ты ожидал? Это первый раз, когда жена Капо устраивается на работу. До сих пор наши женщины, даже жены Младших Боссов, всегда были только дома.
— Валентина изъязвила огромное желание начать работать, и у нее имеются лидерские качества.
— Тебе придётся много кого убедить в Наряде, ты же это понимаешь?
— Да, но также мне не нужно объяснять свои решения. Наряд под моим контролем.
Все было не так просто. Мне необходима была поддержка моих Младших Боссов и Капитанов, поэтому я должен был действовать осторожно, особенно в отношении наших традиций.
— Как идут дела в Миннеаполисе?
Пьетро легко проследил за моей сменой темы. Я никогда не жалел о своем решении поддержать его стремление жениться на Инес, и он был одним из немногих мужчин, которым я доверял. Я закрыл коробочку с кулоном, не зная, стоит ли дарить его Валентине.
* * *
Когда я проснулся, Валентина все еще спала. Как обычно, ее лицо было повернуто в мою сторону, такое великолепное во сне и без намека на макияж. Она заслуживала большего, чем я ей давал. Это была правда, которую я знал без тени сомнения. Я положил коробочку с ожерельем и написанной от руки запиской рядом с ней и ушёл.
У меня впереди был очень напряженный день. Мой Младший Босс из Детройта находился в городе, и мы хотели обсудить его проблемы с Братвой.
Позже в тот же день я отправился проверить Валентину в казино. Лео и Раффаэле все еще нуждались в четких инструкциях от меня. Их нежелание работать под началом девушки было совершенно очевидно. Мой телефон зазвонил, когда я ехал всего в квартале от них.
— Энцо, что случилось?
— Возникла проблема, Босс. Валентина только что вышла из казино, никому не сказав, и сейчас на встрече с неизвестным мужчиной.
Ярость, за которой последовала поразительная ревность, захлестнула меня. Валентина была наедине с незнакомым мужчиной?
— Буду через минуту. Дождись меня.
Энцо уже стоял на парковке, когда я подъехал. Я не стал терять времени и последовал за ним на склад рядом с нашим казино. Выглянув из-за угла, я увидел Валентину, разговаривающую с посторонним человеком. Он определенно не был одним из моих людей. Он был чуть выше моей жены и имел рыжеватые волосы. Мои глаза сузились, когда я попытался подавить свою ревнивую ярость. Это всепоглощающее чувство собственничества было для меня в новинку. Мы с Энцо подошли поближе, стараясь держаться рядом к зданию.
Мужчина взял Валентину за руку.
— Валентина…
Подавив желание пристрелить этого человека на месте, я сказал:
— Руки прочь.
Валентина резко обернулась с испуганным криком, широко раскрыв глаза. Мужчина сделал то же самое, но затем попытался убежать. Энцо схватил его за плечи и притянул к себе.
Я подошел к Валентине и схватил ее за руку. Стоило огромных усилий не выплеснуть на нее свой гнев. Я предоставил ей достаточно свободы, больше, чем большинство членов мафии своим женам, и она, казалось, злоупотребляла моим доверием к ней.
Я жестом приказал Энцо отвести мужчину на склад, подальше от любопытных глаз, и последовал за Валентиной.
— Значит, вот чем ты занимаешься, когда меня нет рядом? Встречаешься с другими мужиками? — спросил я убийственным голосом.
Валентина удивленно посмотрела на меня.
— Нет! Это не то, что ты думаешь. Я могу все объяснить.
— Он дважды ходил рядом со зданием, Босс, — сказал Энцо и хмыкнул, когда мужчина ударил его коленом в пах.
— Объясняй, — прорычал я, сжимая руку Валентины еще сильнее, хотя она поморщилась.
— Это Фрэнк.
Я ослабил свою хватку на Валентине. В ее глазах мелькнула боль.
— Любовник Антонио.
Энцо посмотрел в мою сторону. Иногда у него были встречи с Антонио.
В тишине раздался выстрел, и Энцо вздрогнул от звука. Еще одна пуля ударила в стену над нами.
Я потянул Валентину за собой на землю, прикрывая ее своим телом, мой пистолет был направлен в сторону нападавших. Фрэнк высвободился и убежал. Я прицелился в него и нажал на курок одновременно с тем, как Валентина оттолкнула мою руку. Пуля не попала в цель.
— Валентина! — прорычал я. Фрэнк исчез из виду прежде, чем я снова успел выстрелить. — Что, черт возьми, это было?
Валентина покачала головой, ее кожа побледнела.
— Я не знаю! Я думала, что он один. Фрэнк даже не знаком ни с кем, кто умеет стрелять из пистолета.
— Ты должна была дать мне выстрелить в него. Не смей больше когда-либо вмешиваться.
— Он невиновен. Он не заслуживает смерти.
— Бред сивой кобылы. Этот парень устроил ловушку,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Связанные прошлым - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


