`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Анна Мак–Партлин - Заверните мне луну

Анна Мак–Партлин - Заверните мне луну

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Держи. Забирай их домой и приготовь из них гренки.

— Великолепно, — заметил он, глядя на помятый хлеб. Через две минуты мы сидели с Шоном в машине, и я проигрывала второй дубль сцены «Выезд из дому».

Дорин уже была на пороге.

— Доброе утро, Эмма! Доброе, Шон! — Снова ночевал, ясно.

Она улыбалась. После смерти Джона мы сблизились еще больше. Дориан была такой доброй, и после слишком частого совместного просмотра «Поздней-препоздней передачи» по пятницам она от всей души желала мне переспать с кем-нибудь, и я была признательна ей за сочувствие. Но сейчас она появилась не вовремя.

— Эй, Дорин! Я не смог поймать ночью такси! — выкрикнул из окна Шон.

— Все так говорят, — смеялась она.

— Что же, в следующий раз ему придется добираться на своих двоих! — прокричала я, выруливая на дорогу. — Все в порядке, милая. Устрой ему сладкую жизнь! Все они уро…. О, здравствуйте, отец!

Я обернулась и увидела, что к нам направляется Ноэль. Я остановила машину.

— О, только не это! — Я до конца опустила стекло. — Ноэль, я страшно опаздываю.

Он улыбнулся:

— Сам вижу. Я возьму запасной ключ. Прошлой ночью я забыл у тебя свою куртку. — Он ударил по крыше машины. Поезжай. Всего хорошего.

Я не говорила ему о цели своей поездки на выходные. Я ненавидела лгать ему, однако нельзя было поспорить с тем, что разговор об аборте с ним был бы глупой затеей. — Я позвоню тебе, когда мы вернемся. — Я помахала ему, улыбнулась и уехала до того, как Ноэль смог что-либо сказать.

Я посмотрела в зеркало и заметила, что Дориан не отпустила его, видимо, собираясь угостить своим фирменным чаем.

Шон взглянул на меня.

— Что? — спросила я.

— Как получилось, что я не знаю, где лежит запасной ключ? Спросил он.

— Потому что ты непременно воспользуешься им, — ответила я.

— Великолепно, — повторил он. С минуту он молчал. — Эй, Эм, передай Кло, что я буду о ней думать.

Я улыбнулась:

— Сам скажешь.

* * *

Я появилась в классе через пять минут после звонка. Ученики наслаждались свободой. Я извинилась за опоздание, пока они приветствовали меня. Был урок английского языка, и я взяла свой томик «Ромео и Джульетты». Поскольку речь шла о пьесе, вместо обычного прочтения я, как и всегда, попросила их подготовить инсценировку. Каждый день я старательно выбирала «актеров», необходимых для той или иной сцены, которую мы проходили. Я полагала, что таким образом дети лучше запомнят произведение, основных героев и прочее. Класс же полагал, что у меня не все дома, и они, конечно, были по-своему правы. — Кто за Ромео?

Никто не поднял руки. Я оглядела комнату.

— Хорошо, Питер, мы давно не слышали тебя. Джессика, ты будешь Джульеттой. Кто хочет быть кормилицей? Ответа не последовало.

Так, Линда, ты будешь кормилицей.

— Мисс, я была кормилицей на прошлой неделе! — простонала девочка.

— В таком случае на этот раз ты должна потянуть на «Оскара».

Класс засмеялся. Разве не забавно, что самые банальные фразы кажутся смешными лишь в классе, в церкви и на свадьбе?

Как бы то ни было, Питер начал читать. Спустя несколько секунд Джеймс подпрыгнул на стуле, и в классе раздалось хихиканье.

— Питер, секунду. Джеймс, что случилось? — поинтересовалась я.

Джеймс потирал зад.

— Деклан все время колет меня своим циркулем, мисс.

Я протяжно и громко вздохнула и повернулась к Деклану:

— Деклан, зачем ты колешь Джеймса?

— Мисс, он вонючий лгун.

— Не выражайся, Деклан, — сделала я замечание.

— Боже, мисс, я всего лишь сказал вонючий!

В классе раздался смех.

— Я спрашиваю тебя, Деклан. Зачем ты колешь Джеймса?

Он вздохнул примерно так же, как и я. Класс снова засмеялся.

— Я скорее пихнул его, мисс. Он не разрешал мне смотреть в его книгу.

Я спросила о его собственной книге.

— Я ее забыл.

Это случилось уже в четвертый раз.

— Чем ты будешь заниматься после урока, Деклан?

Стон. — Буду беседовать с вами, мисс.

— Верно, — согласилась я. Питер, давай с начала страницы.

Я услышала, как Питер пробормотал «Господи».

После занятий Деклан подошел ко мне.

— Где книга? И пожалуйста, не говори, что забыл ее, потому что я не выспалась этой ночью и существует высокая вероятность того, что я сделаю что-то плохое.

Он кивнул.

— Хорошо, но только не нервничайте.

Деклан ожидал моего согласия, но в конце концов осознал, что я не намеревалась давать обещаний, поэтому продолжил.

— Я продал ее Мери Мерфи за десятку, — признался он с улыбкой.

— Ты продал свой том «Ромео и Джульетты»? — переспросила я.

— Да, — ухмыльнулся он.

— И что же ты будешь делать остальной учебный год? — спросила я с неподдельным интересом. — Завтра я смогу найти подержанную за пятерку в городе. Это называется доходом, мисс. Я научился этому, играя в «Торговлю» (Вид карточной игры).

Он снова оскалился. Я боролась с собой, чтобы не сделать то же самое.

— Деклан.

— Да, мисс.

— Закрой дверь с той стороны.

Он просиял:

— Я знал, что вы поймете.

Я улыбнулась. Не смогла удержаться.

— О, я не смогу подвезти тебя сегодня. Я работаю сегодня только до обеда.

— Ничего страшного. Приятных выходных.

Я смотрела ему вслед и радовалась нашему знакомству. Учителям не полагается иметь любимчиков, и, если бы меня спросили, я бы никогда не призналась в том, что он и есть мой любимчик. Я убирала на своем столе, когда в дверях появилась Эйлин, преподававшая естественные науки. — Эмма, вам позвонили в учительскую.

Я не придала этому большого значения.

— Хорошо, спасибо, я сейчас подойду.

Она не уходила. Я подняла голову.

— Это срочно.

Я забеспокоилась. Срочно ничего хорошего не предвещало. Неужели кто-то умер? Мое сердце забилось сильнее, в ушах зазвенело.

Я помчалась в учительскую и схватила трубку.

— Алло, — сказала я настойчиво.

— Здравствуйте, это сиделка О’Ши. Я звоню вам из больницы на Холлз-стрит.

— Да, — выдавила я, молясь, чтобы ее голос заглушил биение моего сердца.

— Ваша подруга Клода Моррис попросила позвонить вам. Боюсь, у нее случился выкидыш. Никто не умер, и я мысленно поблагодарила Бога.

— Я сейчас же приеду, — ответила я и повесила трубку.

Я присела, когда вошла Эйлин.

— Все в порядке? — спросила она.

Я изнуренно улыбнулась.

— У моей подруги только что случился выкидыш.

Она расположилась рядом со мной.

— О, это ужасно. Бедная девочка, она долго пыталась?

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Мак–Партлин - Заверните мне луну, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)