`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Перейти на страницу:

Впрочем, зачем вообще нужны звёзды? Даже читать при них нельзя. Они лишь висят над головой. Похожи на тусклые фонарики.

21.04

Висеть над головой – это вообще не работа, не правда ли?

21.05

Я не чувствую и грамма спокойствия, как такового.

21.10

Находиться в булочной боли – это ооочень скучно. Десять минут десятого вечера субботы, а я в своей спальне. Одна. Я сейчас на рассвете своей «ну очень сильной» сексуальной возбуждённости и жизнерадостности, и ничего не происходит. Ничего.

Не дом, а могила какая-то.

Отлично. Моя милая маленькая сестрёнка с ноги распахнула дверь и кинула в меня Ангусом.

— Плиивет, Джинджи! Мы плишли! Пливет!!! Посмотри на танец моих трусиков. Секс бум, секс бум э секс бум!

О, Goot im Himmel [ от лат. – Бог на небесах ]. Ангус злится, что его швырнули, как только это происходит, кот чихает и дрожит, и впивается когтями в мою лодыжку. Ооооой. Сейчас я хромаю на пути к кондитерской агонии. Урра!

Либби сняла платье через голову и тряхнула своей попой, как стриптизерша. Где она только видит людей, делающих подобные вещи?

Они только что вернулись из психиатрической лечебницы, то есть, дома престарелых, где у нас находится дедушка, так что именно там она видела подобное. Я видела обитателей в их так называемой «гостиной». Они там только притворяются, что заняты игрой в домино, а на самом деле они практикуются в сумасшествии. И вероятно гарцуют вокруг, светя своими панталонами.

Заходит мама и «включает маму»:

— Юная леди, пойдем в кроватку, тебе пора спать.

Но Либби поёт и извивается в маминых руках, тут мама замечает меня, находящуюся в комнате.

— Джорджия, чем занимаешься? Почему ты здесь?

— Не то, чтобы это кто-нибудь заметил, но вообще-то это моя комната. Ну, ты знаешь, чтобы я тут была. Я была в постели, когда это произошло, — сказала я.

Выходя, мама сказала:

— Ох, ты, должно быть, ооочень устала целый день носить столько блеска на губах и туши на ресницах.

Ну, очень смешно. Нет.

21.25

Я проторчала в своей комнате уже без малого сорок восемь часов, не считая перекусов на кухне и походов в туалет. Ох, и быстрого посещения магазинов, чтоб купить товары первой необходимости. Тушь. И новый держатель моих нунго-нунгов. И номер «Космополитена». Прошло уже сорок восемь часов с тех пор, как Масимо проводил меня до дверей, пообещав сообщить через неделю, стану ли я его официальной девушкой. Эх, ну зачем, я только ляпнула, что хочу, чтобы он был моим настоящим парнем? Зачем? Ну, зачем?

21.26

Также трижды почему? Почему? Почему? Почему? Почему я не могу быть просто жёсткой, критически настроенной личностью? Я могла бы лишь раз заткнуться, быть небрежной и использовать спасительные шутки.

21.30

Если бы я правильно разыгрывала свои карты, у меня была бы куча парней. Одновременно. Масимо, Итальянский жеребец – парень для выходных, Дейв Смехотура – на черный день. И даже, возможно, бывший Бог Любви (имя которого я даже не буду упоминать перед смертью) стал бы парнем Страны Вечнозелёных Киви по переписке. Но нет же, я вынуждена жаловаться, что хочу быть первой и единственной для Масимо.

21.40

Я была так рада целоваться и обниматься под звёздами на нашем с Масимо свидании. Тогда звёзды не играли на моих нервах. Совершенно.

21.42

Как я снова очутилась в Фиасколандии? В одну минуту он целовал и  обнимал меня под мерцающими обалдуями, а вот на следующий день он уходит на «Late and Live» [ ночной концерт, где играют вживую ] с  Макрелью Линдси, похожей на палочника, дрянью [ палочник – жук с длинными конечностями ]. На меня охотится эта «Старая Терятельница Штанов». Сначала она соблазнила моего бывшего, чьё имя я не произнесу даже перед смертью, скажу лишь, что оно начинается на «Р» и заканчивается на «обби».

А теперь она улыбается около Масимо. Я её ненавижу, как же я её ненавижу.

Что ж, так устроена жизнь, не правда ли? По крайней мере, моя, сначала всё блаженно и чудесно, а затем всё ужасно и дерьмово.

21.45

Как сказал Чарльз Диккенс в своей знаменитой книге «Оливер Твист»:

«Весь мир – театр.

В нм женщины, мужчины – все актры.

У них свои есть выходы, уходы,

И каждый не одну играет роль».

Или это Шекспир? Кто знает? Кого это волнует? Что это значит? И кто из тех бородачей, Елизаветских типов, умел говорить на правильном английском?

Впрочем, какая разница?

Полночь

Ой, я не могу с этим справиться. Через сколько часов Масимо скажет свой ответ? Возможно, мне стоит ему позвонить и сказать, что я неправильно выразилась и не претендую на роль единственной девушки. Я могу сказать, что он может гулять с Макрелью Линдси так же долго, как и со мной.

Десять минут первого

Но это будет означать, что я могла бы целовать и обнимать его после того, как она это делала, и это будет означать, что я практически обнимаю и целую её. Никто не сможет с этим жить.

00.20

Уж лучше я обниму и поцелую Ангуса.

00.26

Держу пари, что Ангус искуснее в этом деле, чем она. Гораздо лучше.

00.30

Даже ноги по симпатичнее будут.

00.31

Ну, по крайней мере, их больше.

00.36

Мои уже все спят.

00.38

Ангус с Горди ушли гулять. Я слышу, как на улице раздаётся мяуканье и шипение. Если кошачий возраст перевести на человеческий, то Горди практически подросток [ примерно 10 лет ].

Держу пари, что он «играет в мяч» так же, как Оскар, так называемый сын мистера и миссис через дорогу. Он также известен, как извращенец. Нет, я имею в виду, что Горди делает вид, что «играет в мяч», но, на самом деле, смотрит на девочек-кошечек.

00.39

На самом деле, Горди лучше, чем Оскар в «игре в мяч» и в обнаружении девочек, ведь Оскар буквально один глаз держит на мяче, а второй использует для обнаружения девочек.

Его не работающий глаз – это неожиданность, ставшая благом.

00.41

Ох, не спится что-то мне. Я должна почитать книгу  «Здравомыслия».

00.42

В моей книжке (условно моей, потому что она всё ещё мамина) «Как влюблять в себя всех подряд» написано, что, если ты притворяешься, что так чувствуешь, то почувствуешь себя так, как чувствуешь.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)