Без ума от любви - Лора Павлов
Я наклонился вперед, обводя каждого взглядом:
— Ну, так не стоило ей писать эту колонку, если она не готова к последствиям. И, разумеется, тех, кому она не нравится, немного. Она в основном цепляется к нашей семье.
— А ты хоть раз подумал, что, может, она на самом деле ее не пишет? — спросил Истон, скрестив руки на груди.
Я сделал глоток пива.
— Нет. Я уверен, что это она. У нее вся подноготная. Большая часть написанного о нашей семье не в открытом доступе. Тут явно инсайд. И посмотрите, как она вхожа к девчонкам.
Мы обернулись к танцполу, где троица уже трясла задницами под Моргана Уоллена, гремящего из колонок.
Эмилия подняла руки в воздух, голова запрокинута в смехе, а грудь подпрыгивала в такт каждому движению.
Эмилия Тейлор была чертовски горяча, спору нет.
Но она всегда ополчалась на меня, а я, к несчастью для нее, такие вещи не забывал.
— Потому что они подруги, придурок, — покачал головой Истон, не веря моему упрямству. — И если это не она, ты ей будешь должен извинение.
— С радостью. Если она докажет, что это не она, я буду счастлив извиниться, — ухмыльнулся я. Извинения явно не были моей сильной стороной.
Все трое одновременно рассмеялись, пока я откинулся на спинку стула и снова глянул на танцпол.
— Не припомню, чтобы ты когда-нибудь извинялся перед кем-то, кроме мамы, — заметил Рейф.
— Ну так и выходит, когда ты редко ошибаешься, — бросил я, выкладывая наличные на стол за счет. — Я сваливаю. Утром рано встреча в городе.
— Начинай готовить извинения, братец. Похоже, она всерьез настроена доказать свою невиновность, — подмигнул Рейф.
Я закатил глаза и показал ему средний палец.
— Да-да, жду не дождусь.
Когда я вышел из бара, зазвонил телефон — это был мой пилот Ларс.
— Привет, босс, — сказал он.
— Получил мое сообщение? Завтра короткий перелет туда-обратно. — Я зашагал по знакомой дороге к дому. Он стоял на возвышенности над рекой и, как по мне, имел лучший вид на воду и горы.
— Да, сэр. Встречу вас на вертолетной площадке в семь утра.
— Отлично. Увидимся, — я завершил звонок и замер, проходя через центр и поравнявшись с Vintage Rose — цветочной лавкой Эмилии Тейлор. На окнах еще виднелись следы яиц, хотя, похоже, основное уже оттерли. Интересно, кого она наняла убирать? Потому что сделали они работу кое-как. На ее месте я бы их уволил к чертовой матери.
Я пошел дальше и набрал номер своего правой руки — человека, которому доверял безгранично. С Бреннером Лейтоном мы познакомились еще в колледже, и он был рядом, когда я много лет назад запускал свою софтверную компанию, и с тех пор — каждый день. Он занимался всем закулисным дерьмом, на которое у меня не было терпения. На самом деле не существовало задачи, с которой он бы не справился.
— Ну? — ответил он на звонок.
— Можешь проверить камеры на Мэйн-стрит, в центре? Есть ли там камера, которая захватывает Vintage Rose? Магазин обкинули яйцами, и мне любопытно: это дети или кто-то собирается пройтись по всем заведениям в округе.
— Уже занимаюсь, — отозвался он. — Это у нас бизнес или личное?
Если личное — он бы сидел над этим хоть всю ночь, я знал это слишком хорошо.
— Чисто бизнес, — сказал я.
— Ладно, утром займусь и завтра к концу дня будет результат.
— Спасибо, — ответил я и сбросил звонок.
Это был исключительно бизнес.
Ничего личного в Эмилии Тейлор для меня не было.
2
Эмилия
— Вот, Джош, — сказала я, передавая ему аккуратно завернутый букет розовых роз.
— Чтобы ты знала, Эмилия, это для моей матери, — произнес он, задержав на мне взгляд чуть дольше, чем хотелось бы, и добавил: — Не для какой-то особенной дамы.
— Ну, спасибо за уточнение, — я быстро пробила покупку и взяла его карту.
Мы с Джошем Блэком выросли вместе, его семья владела продуктовой лавкой Green Basket. Он обожал покупать цветы для своей матери, и это было трогательно, но каждый раз его неловкие пояснения сводили меня с ума.
— Передавай маме привет.
В этот момент дверные колокольчики звякнули, и я увидела, как Бриджер Чедвик открывает дверь.
Ну какого черта.
Этот ублюдок уже однажды устроил сцену в моем магазине, и я точно не собиралась выдерживать вторую серию. Голова трещала от вчерашней текилы, и последнее, чего я хотела, — это снова его хамство.
— Ты можешь передать привет сама, — подмигнул Джош. — Как насчет ужина втроем на неделе?
Мне нужно было выставить Джоша сию минуту. Магазин пустовал, и если Бриджер решит опять сорваться, свидетелей не будет.
— Да-да, замечательная идея. Дай знать о деталях, — ответила я и поспешила подтолкнуть его к двери.
— Правда? — усмехнулся Джош. — Впервые такое слышу. Я напишу тебе.
Черт. Черт. Черт.
Я только что согласилась на ужин с человеком, который клеился ко всем подряд, лишь бы избавиться от него и успеть подготовиться к встрече с мужчиной, которого ненавижу.
— Да. Пока, Джош, — помахала я. Он кивнул Бриджеру, который даже не взглянул на него, и вышел. Колокольчики смолкли, а Чедвик направился к стойке.
Он был высоким и поджарым, темные волнистые волосы были коротко подстрижены, по линии челюсти виднелась щетина, а глаза — холодные серые, в точности отражавшие его бурный нрав.
Да, он был красив. До того момента, как открывал рот.
— Вот это отчаяние, да? Согласиться на свидание с этим кретином? — усмехнулся он, положив тяжелые предплечья на прилавок.
И тут вся его привлекательность испарилась.
— Не твое дело, — прошипела я. Джош Блэк и правда никому не нравился: приставал ко всему, что дышит, был до безобразия самодоволен и недавно подставил Джейн Уотерс, хозяйку кофейни Rosewood Brew, лишь ради того, чтобы урвать самый большой тыквенный приз на ярмарке. Вечно такой. Но я не собиралась дарить Бриджеру удовольствие знать, что сама уже пожалела о своем согласии.
Моя сотрудница Беатрис уже ушла. Я мельком взглянула в соседний магазин — Strawberry Fields, он соединялся с Vintage Rose проходом в стене. Хозяйка, Мелани Бэнкс, до сих пор кипела из-за скандала, который Бриджер закатил здесь несколько дней назад, и я надеялась, что она хотя бы присматривает. Хотя, будучи лучшей подругой его матери Элли Чедвик, вряд ли решится на то, о чем я мечтала.
Сломать ему колени бейсбольной битой, которую мы держали в подсобке для весенних
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без ума от любви - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
