Натали Гарр - Огни большого города
Ознакомительный фрагмент
– Я приехала на двадцать минут раньше, мало ли что!
– А наш рейс, как назло, задержали!
– Ерунда, Шэрил, – весело отмахивается тетя, улыбка не сходит с ее лица.
Настала моя очередь здороваться. Как некстати.
– Кэти, ты помнишь Риз? Вы не виделись… сколько? – Маме требуется подсказка из зала.
– Пять лет, не меньше, – помогает ей тетя и тянет ко мне свои изящные руки. Неуклюже обнимаю ее в ответ.
– Какая ты хорошенькая, дорогая!
– Спасибо, – смущаюсь, но на душе неожиданно теплеет.
Риз одна из немногих, от кого веет естественным обаянием.
«А еще дорогим парфюмом», – думаю я.
– Давайте поскорей уйдем отсюда. – Тетя делает кому-то жест, и вот уже мой чемодан лежит на тележке и какой-то плотный высокий тип в темном костюме везет ее впереди себя.
Обалдеть!
Мы втроем, плюс носильщик/охранник/водитель (понятия не имею, кто это), идем по широкой парковке. Я отстаю от всех на несколько шагов и невольно задерживаю взгляд на Риз. Она очень элегантна: белая юбка-футляр чуть ниже колен и приталенный пиджак в тон выигрышно подчеркивают ее узкую талию, на ногах бежевые туфли с красной подошвой. Хм, никогда таких не видела.
Темно-русые волосы до плеч заплетены в толстую косу, а в ушах сверкают маленькие серьги-гвоздики, наверняка с бриллиантами.
Стюарта я тоже давно не видела. В последний раз Эддингтоны приезжали к нам на сорокалетие отца. Наша семья устроила грандиозный прием по такому случаю. Кажется, даже один из их сыновей присутствовал, но не уверена.
– Кэти, солнце, садись. – Риз мягко подталкивает меня к ярко-бордовому автомобилю с впечатляющей эмблемой «Мерседес».
Сажусь на заднее сиденье вместе с мамой, а тетя устраивается рядом с водителем/охранником/носильщиком (думаю, он многофункционален).
– Стюарт наверняка уже дома, дожидается нас.
– Как его спина? Вы обратились к мануальщику?
Начинается! Стариковские разговоры о больных костях и прочих приятностях.
– Нет, ты же знаешь, какой он мнительный! Ему прописали таблетки, и он их пьет. Молча.
– Хитрец. – Обе смеются. – Как ваши мальчики?
– Не спрашивай. Оказывается, с возрастом они становятся только хуже.
Бросаю на маму короткий взгляд.
Вот видишь?
Да, ей полезно узнать, что не только в нашей семье выросло дьявольское отродье.
– Пусть теперь другие женщины о них заботятся, Ризи.
– Они уж позаботятся! Майку придется составить график, кто и по каким дням окружит его лаской.
– Никак не остепенится?
– Что ты! Это набирает обороты! – Даже мои губы растягиваются в улыбке.
– А что Роберт?
Риз тяжело вздыхает. В долю секунды весь ее задор и непринужденность испаряются.
– Вечно занят. У него своя жизнь, мы не вмешиваемся. Но он внимателен. Звонит каждый день, приезжает…
– Это самое главное.
– Да. – Риз на минуту умолкает, после чего обращается к водителю: – Фил, притормози здесь, – она оборачивается к нам, – я быстро забегу, возьму кое-что к десерту…
Мы одновременно киваем, а тетя изящно выбирается из машины.
Устало запрокидываю голову на подголовник, чувствуя, как мама нежно проводит рукой по моим волосам.
– Как ты? Скоро приедем, потерпи.
– Все в порядке, – ворчливо проговариваю я, раздражаясь от ее навязчивой заботы. Я ведь не ребенок.
* * *Оказавшись в роскошных апартаментах в верхнем Ист-Сайде, я остолбенела. Вся наша квартира могла уместиться у них в фойе! Это учитывая, что в Мемфисе мы жили далеко не в хибаре, но с этими хоромами, конечно, не сравнить.
Из окон открывается прекрасный вид на Центральный парк, а интерьер обставлен в классическом, сдержанном стиле. И столько света!
Голоса отдаются чуть слышным эхом, и мне по-детски хочется закричать и проверить, насколько гулким оно может быть. Плохая идея, согласна.
Все так красиво и в то же время не вычурно. Чувствуется стиль. Не зря дядя родом из Англии.
Стюарт принял нас радужно и гостеприимно. С нашей последней встречи он немного постарел, и все же в свои пятьдесят шесть выглядит лишь на сорок восемь.
За полтора часа, проведенных у Эддингтонов, я узнала кучу ненужной информации: насколько больная у Стюарта спина, какой наркоз использовался, когда дедушке оперировали левый глаз, о минусах жизни на Манхэттене (они, оказывается, есть), куда запропастилась кузина Линда и почему стены выкрашены в бежевый цвет, а не в бледно-голубой.
Все по очереди предлагали мне попить и поесть. Ужасно не люблю столько внимания! Я то и дело хватала мини-кексы с серебряного подноса и интенсивно работала челюстями, ведь стоило мне отвлечься, как на меня сию секунду накидывались и предлагали что-нибудь еще. От нескончаемого потока информации мозг трещал по швам, а из носа и ушей вот-вот мог повалить пар.
Спустя еще полчаса, когда меня уже перекашивало от перенасыщения, нам объявили, что ужин подан и пора перемещаться в столовую. Перспектива лопнуть за идеально накрытым столом в дорогущем районе Нью-Йорка казалась мне как минимум неприличной.
* * *– Я тогда училась в колледже… ох, как же я ненавидела философию! – разоткровенничалась тетя, углубившись в воспоминания столетней давности.
Мы только дошли до второго блюда, а мне уже все наскучило, и даже аппетитная баранина, политая сладким соусом, не вызывает энтузиазма. Когда все начинают смеяться, я автоматически подключаюсь к ним, понятия не имея, над чем они хохочут.
От глубоких мыслей и методичного расчленения несчастного куска мяса меня отвлекает заявившийся гость.
– Прошу прощения за опоздание! – В комнату широкими шагами входит темноволосый молодой человек в несуразном синем комбинезоне, белой футболке и светлых массивных кроссовках. Его стиль совсем не вписывается в обстановку этого дома, поэтому я просто роняю челюсть, так и застыв с вилкой в руке.
– Сынок, мы думали, ты не придешь, – приподнимается тетя, но парень ласково накрывает ее плечи и сам наклоняется за поцелуем.
– Добрый вечер! – приветствует он всех.
– Шэрил, вот он – наш сердцеед!
Майкл?
– Ох, как повзрослел! – восхищается мама.
– Майк, ты ведь помнишь мою Шэрил?
– Да, очень рад встрече, – улыбается Майк.
– И Кэти.
Сжимаюсь от стеснения. Терпеть не могу, когда мое и без того не грандиозное имя сокращают до щенячьей клички! Майкл переводит на меня взгляд и… подмигивает. Растерянно улыбаюсь в ответ, опустив, наконец, свою вилку. Экономка суетливо ставит на стол дополнительные приборы, а парень садится напротив меня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Гарр - Огни большого города, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Светлана Безфамильная - Осколки артефакта [СИ] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)


