`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Натали Гарр - Огни большого города

Натали Гарр - Огни большого города

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Моих слабых попыток закупиться в дешевеньком сетевом магазине не хватило, чтобы противостоять Риз и матери, активно поддакивающей ей.

«Это мой подарок!» – твердила одна, а другая убеждала: «Кэти, не противься».

Кэти… как же я ненавижу эту кличку! Будто я чихуахуа или пятилетняя девочка. Впрочем, сейчас я именно так себя и чувствую. Маленькой и потерянной в одном из самых больших городов мира.

Отрезвленная гулом машин, я вспоминаю, куда и зачем шла. «Бергдорф Гудман»[3]… ах, вот же он.

– Кэтрин? – Оборачиваюсь настолько быстро, что волосы падают на лицо, и я становлюсь похожей на перевернутую вверх тормашками швабру.

– Э-э, да. – Быстро отбрасываю пряди назад, расчищая обзор.

– Привет! Я Фабио Монте, рад встрече! – Незнакомец по-свойски обнимает меня и целует в обе щеки.

Что это?

– Я тоже, – смущенно говорю я.

– Идем, у нас мало времени! – Фабио Монте берет меня за руку и ведет через вращающиеся двери «Гудмана».

Мы внутри одного из самых знаменитых универмагов мира, но меня нисколько не занимает интерьер, ассортимент или покупатели. Я нагло пялюсь на своего стилиста, изумленная его видом. Парень невероятно высокий и стройный. У него жгуче-черные волосы, коротко стриженные с боков и пышно уложенные сверху, и идеально вылепленное лицо: высокие скулы, ровный точеный нос, очерченные губы. Кажется, на них виднеется блеск… Непостижимо, но ему идет. Я почти уверена, что он гей. Очень привлекательный гей, даже для девственниц-натуралок вроде меня.

Одет мистер Монте тоже весьма своеобразно: на нем черная кожаная куртка с закатанными по локоть рукавами, белая майка с каким-то принтом, мне не видно, а на чересчур изящных для мужчины руках болтаются звякающие браслеты. Бесконечно длинные ноги обтянуты черными джинсами и обуты в кеды на платформе… я в шоке. Все так странно, но от него невозможно оторвать глаз.

– Что за спешка с твоей работой? – спрашивает вдруг он, прерывая ход моих мыслей. – Риз сказала, немедленно.

Пытаюсь сообразить, на каком мы этаже. Похоже, я дезориентировалась.

– Да… это… неожиданно предложили.

– Риз очень милая. Не пойму только, зачем она отправляет столь славное создание в… – Монте обрывается на полуслове, моя рука по-прежнему в его руке. «Отправляет славное создание в…» Куда? В задницу?

– В смысле?.. – осторожно интересуюсь я, и в этот момент меня плавно уводят влево.

– Зайдем сюда, у них есть на что посмотреть.

Не сомневаюсь, но меня по-прежнему волнует неоконченная фраза. Фабио, наконец, отпускает меня и погружается в нелегкий процесс выбора между черным и черным костюмами. На мой взгляд, они идентичны, не понимаю, о чем тут думать?

– Мистер М…

– Фу, дорогая, никаких «мистеров»! – резко отрезает он, брезгливо поморщившись.

– Хорошо, Фабио…

– Фаби, – он поворачивает голову и лучезарно улыбается, – так сексуальнее.

Смотрю в его карие, чуть раскосые глаза и улыбаюсь в ответ. Он слишком клевый, чтобы оставаться беспристрастной.

– О’кей, Фаби, что ты имел в виду, говоря об отправке славного создания в…?

– Ну, – он вздыхает, – она могла бы найти для тебя что-нибудь поинтереснее, чем скучную девелоперскую компанию. Или тебя интересует бизнес? – Вешалки противно скрипят, когда стилист поочередно сдвигает костюмы друг к другу. Интересует ли меня бизнес? Совсем нет.

– По правде говоря, я просто не хочу сидеть дома. Вряд ли мне с моим школьным аттестатом предложат что-нибудь лучше.

– Хм, тоже верно. – Фаби поворачивается и прикладывает ко мне пиджак. – Нет, все-таки двойка, – задумчиво произносит он, возвращая вещь на место. – Ты тощая, это облегчает нам выбор. – От подобной наглости я просто раскрываю рот.

– Спасибо за напоминание, что я урод… – Я насупливаюсь, а Фабио изумленно выпучивает глаза.

– Что ты, дорогая? Это был комплимент!

Ну конечно…

– Добрый вечер! Я могу вам помочь? – наше уединение нарушает миниатюрная блондинка. Монте даже не удостаивает ее кивка. Он сгребает в охапку то, что отобрал, и практически увешивает бедняжку всем этим.

– Мы будем мерить это и… – серьезный прищур, и его длинные пальцы с множеством колец тянутся к чему-то еще, – и это.

– О, хорошо… – Похоже, она в замешательстве. Заваленная моими костюмами, девушка с трудом плетется к примерочным, а мы по-царски медленно следуем за ней.

– Может, не стоило нагружать ее так? – с состраданием произношу я.

– Ой, я тебя прошу!

В примерочной я провожу ровно двадцать пять минут, и за это время успеваю примерить восемнадцать костюмов. На оценку ситуации Фаби тратит меньше минуты. Я выхожу, и он резюмирует: «возможно» или «нет». В «возможно» у нас покоится всего три позиции, а в «нет» пятнадцать. И вот остается последний кандидат на мою униформу. Если он не удостоится «да», то нам придется вернуться к «возможно», а мне уже надоело исполнять роль подопытного кролика. С кислой миной выхожу на очередной суд. Фаби берется за свой острый подбородок и внимательно осматривает меня со всех сторон.

– Вот! То, что нужно, – говорит он самому себе. Да неужели?! Хочу подпрыгнуть с победоносным кличем, но сдерживаюсь.

– Куколка.

На мгновение я не верю своим ушам. Он обращается к блондинке или ко мне?

– Ты похожа на куколку, – стилист бесцеремонно шагает в примерочную и, встав у меня за спиной, надавливает мне на лопатки, – только не сутулься. – Я послушно расправляю плечи. – Ну вот, так-то лучше. Ладно, переодевайся. А я пока подумаю о туфельках для твоих милых ножек.

Фабио выныривает прочь, оставляя после себя шлейф незабываемого парфюма.

– Вообще-то я думала обойтись балетками…

– Что-о-о-о??? Н-е-е-т!

Представляю, в каком он ужасе, и смеюсь. Задумчиво вылезаю из брюк, оценив их шикарное качество, затем кошусь на ценник и чуть не падают в обморок. Ни фига себе!

Родители развелись, у отца новая семья, я в Нью-Йорке, где меня берут на работу в крупную компанию, и сейчас в «Гудмане» мне покупают костюм за полторы тысячи долларов.

Глава 2. Мистер Босс

Утро начинается с паники.

Костюм за полторы тысячи долларов никак не хочет на мне сидеть, а от узких туфель с непривычки ноют ноги. Не знаю, как поступить с волосами: собрать в хвост или распустить? В ED Group у всех женщин идеальные прически. Такое впечатление, что у каждой имеется по личному парикмахеру и причесывают их раньше, чем они успевают почистить зубы. А я что? Я никогда даже не прибегала к окрашиванию. Прожила до восемнадцати со своим тусклым, ничем не примечательным каштановым цветом. Расчесываюсь и благодарю Бога за такое изобретение, как кондиционер для волос. Они даже блестят, хм…

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Гарр - Огни большого города, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)