`

Диана Блейн - Неторопливая игра

1 ... 15 16 17 18 19 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Николас! — Кина топнула ногой. — Ты не по­думал о сплетнях, которые пойдут по всему городу, если ты останешься здесь? Джеймс начнет первым.

— Ты так считаешь? — промурлыкал Николас. — Как это печально.

— Ты рушишь все мои планы — проворчала Кина. Глаза ее пылали гневом.

— С моими планами ты тоже не очень-то счита­ешься, — отозвался Николас.

— Повторяю, я не вернусь в Нью-Йорк, пока не закончу ремонт этого дома и не устрою вечеринку. Намотай себе это на ус!

— У меня нет усов, — заметил Николас. Несколько секунд Кина не могла найти достой­ных слов.

— Что ты от меня хочешь? — простонала она на­конец. — Чего ты пытаешься добиться, Николас?

— Тебе не приходило в голову, что я пытаюсь оту­чить тебя от меня бегать?— задумчиво поинтересо­вался он.

Кина изумленно уставилась на него.

— Но я никогда от тебя не бегала, — возразила она.

Николас посмотрел на нее долгим взглядом.

— Да ты начала от меня бегать со дня нашей пер­вой встречи, голубушка! Ты подпускаешь меня к себе ровно на такое расстояние, чтобы всегда успеть от­скочить.

— Неужели?

Николас отвернулся и взял со столика сигареты и зажигалку. Закурив, он снова повернулся к ней, вы­пустив легкое облачко дыма.

— Чего ты так боишься, Кина? Неужели секс для тебя такое тяжелое испытание, что ты решила от него отказаться? Или ты боишься, что я буду с тобой слиш­ком груб? Несмотря на то что тебе постоянно удается выводить меня из себя, Кина, поверь, я — терпели­вый любовник.

— Я... я не боюсь тебя в этом смысле... — пробор­мотала она запинаясь. Разговор явно ускользал из-под ее контроля. — Не торопи меня, Николас! — выпалила она.

— Не торопить? О Боже! — Николас едва не за­скрежетал зубами, темные глаза его гневно сверкну­ли. — Прошло шесть лет, Кина!

— В мире полным-полно других женщин, — за­пальчиво воскликнула Кина, внезапно вздрогнув от злости при воспоминании о его бывших любовницах. — Если все, что тебе нужно, — это удовлетворить жела­ние, ты без труда можешь найти себе подходящую девицу!

Николас уставился на нее так, словно она дала ему пощечину, и напрягся, будто собирался дать сдачи. Кина тоже напряглась, готовая пуститься наутек при первом же его движении. Но тут Николас неожидан­но расслабился, отвернулся и двинулся к кровати, задержавшись лишь затем, чтобы взять со столика будильник и завести его.

— Мы с тобой давние друзья, — тихо проговорил он. — Я надеялся, ты знаешь меня достаточно хоро­шо, чтобы понять: я не способен относиться к тебе подобным образом.

Кине стало невообразимо стыдно. Она покрасне­ла до корней волос.

— Я не хотела... — пробормотала она. — Ник, я не понимаю, что на меня сегодня нашло... Я не хотела сказать и половины из того, что сказала. Просто я... По-моему, я болтаю всякую чушь, вот и все, — с трудом проговорила она и пригладила рукой волосы. — Надеюсь, ты не станешь меня за это ненавидеть?

— Едва ли.

Николас развязал пояс, швырнул халат на стул и отвернул покрывало, чтобы забраться под него. На­крывшись простыней и одеялом до пояса, он предо­ставил Кине на обозрение широкую грудь и мускулистые голые руки.

— Выключи свет по дороге, будь так любезна, го­лубушка, — зевнул он. — Господи, как я устал!

Кина снова была не в силах оторвать от него взгляда. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы забраться к нему в постель, чтобы он обнял ее, успокоил и приласкал. Сегодня был ужасный день: Николас все время сидел в кабинете, и эти часы показались Кине вечностью. И вот теперь он ря­дом — но все, на что она оказалась способна, — ругаться и ссориться с ним! Джеймс Харрис, вече­ринка, месть... чего только она не наговорила Ни­коласу, этим вечером! И Кина теперь ненавидела себя за каждое сказанное слово.

— Ник... — шепнула она дрожащими губами. Сле­зы навернулись ей на глаза.

Николас всмотрелся в ее опечаленное лицо — и вдруг протянул к ней руки.

— Иди сюда, лисичка, — проговорил он.

Кина едва не бросилась к нему бегом. Чувства, которые она таила в своей душе столько лет, вне­запно вырвались наружу, умоляя о взаимности. Ни­колас притянул ее к себе, усадил, на покрывало и нежно обнял. Влажной от слез щекой Кина ощути­ла его кожу. Ее снова окутал неповторимый мужской запах табака и одеколона. Она еще никогда не чувствовала себя так уютно, в такой безопасности, как в эту минуту.

— Я вела себя ужасно, правда? — тихо сказала Кина и легонько стукнула кулачком по груди Николаса. — Ох, Ник, что же со мной творится? — жалобно доба­вила она.

— Ты сбрасываешь панцирь — вот и все, — ласко­во прошептал он в ответ, поглаживая ладонью ее спину через мягкий бархат платья.

— Панцирь? 

 — Да, тот, что ты нарастила за последние шесть лет, — пояснил Николас, — Возможно, ты и была физически близка с какими-то мужчинами, но эмо­ционально они тебя не затронули.

Кина открыла глаза и уставилась поверх его ши­рокой груди на стоящий у стены стул.

— М-м-м? — пробормотал он. Кина облизнула губы, раздумывая, стоит ли зада­вать этот вопрос.

Николас ласково потянул ее за волосы.

— Можешь спрашивать меня о чем угодно. Что тебя интересует? 

— Для тебя имеет значение, были ли у меня дру­гие мужчины?

— Для меня? — беспечно переспросил он. — Нет. А что?

Кина не могла бы объяснить этот вопрос даже себе, не то что Николасу. Просто ей было важно знать от­вет, несмотря на то что за всю свою жизнь она была близка лишь с одним-единственным мужчиной.

— Что-то ты совсем притихла, — заметил Нико­лас. Голос его показался Кине очень громким в сгус­тившейся тишине комнаты.

Кина приподняла голову, задумчиво чертя паль­цами какие-то фигуры на груди Николаса.

— Ты совершенно непредсказуем, — негромко проговорила она, внимательно вглядевшись в его глаза и не обнаружив в них ничего угрожающего. Только зрачки слегка расширились, выдавая скры­тое волнение.

— Что еще тебя интересует? — повторил он.

— Ник, ты меня хочешь?— Кина прошептала эти слова так, словно вкладывала в них какой-то тайный смысл. 

Николас поймал ее пальцы и крепко прижал их к своей теплой груди.

— Что за дурацкий вопрос! — хохотнул он, вос­кликнув это скорее тоном друга, чем любовника.

— Отвечай, — настаивала Кина, нахмурившись. Николас глубоко вздохнул.

— Я бы не стал сейчас обсуждать этот вопрос, — заявил он. — Уже поздно, и я устал.

— Слишком устал, чтобы ответить на один-един­ственный вопрос? — полунасмешливо -полураздраженно поинтересовалась Кина.

Николас приподнял бровь.

— Мисс Уитмэн, — прочувствованно проговорил он, — я мог бы ответить на этот вопрос без единого слова, притом таким способом, который потряс бы все ваше неискушенное существо.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Блейн - Неторопливая игра, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)