До последней строки - Юлия Обрывина
Или же я просто не готова слушать его предупреждения.
— Значит, отец приехал за мной? — снова допытываюсь я, но вскакиваю, когда Эван выходит из лимузина и уверенно идет ко мне.
В этот миг мое сердце замирает.
Что отец сказал ему, и что произойдет дальше? Нас отпустят или прикажут расстаться?
Эта неопределенность изводит меня, и я первой открываю дверь, чтобы услышать заветные слова:
— Мы уезжаем.
— Куда?
Эван молча смотрит вслед автомобилю отца, затем на мужчину за моей спиной, и отвечает:
— Сначала в порт Лонг Холинбейл, а оттуда — на остров Коста-де-Пальма.
— Черт, — протягивает надсмотрщик и бросает телефон на приборную панель, а Эван заглядывает в машину и продолжает давление.
— Ничего не хочешь объяснить, Луис? Собирался напугать меня и прикарманить долю в компании? Жизнь ничему тебя не учит!
Похоже, Эван готов наброситься на Луиса, но того спасает, что между ними сижу я и испуганно смотрю на их перепалку.
— Я бы поговорил с тобой по-другому, если бы не Вив! — кричит Эван и сжимает дверь, призывая меня выйти.
— Еще успеем.
Луис выходит и направляется к багажнику. Я вылетаю вслед за ним, чтобы не допустить нового конфликта, но он лишь набирает обороты из-за помощника отца.
Достав сумку, очевидно, собранную Габи, он будто специально говорит:
— Это вещи Вивьен. Их собрала ее служанка.
— Служанка? — недовольно протягивает Эван. — Конечно, господам не принято собирать свои вещи самостоятельно.
— Не кипи, Эван. Вив же была с тобой, — язвит его знакомый.
Я вижу, что Эван старается погасить гнев, потому не отвечает, а только с силой дергает за ручку сумки, чтобы вырвать ее из рук Луиса. И, кажется, я понимаю, что так разозлило его.
Пусть я не знаю его прошлого, но убеждена, что оно не было счастливым, и даже, возможно, ему пришлось испытывать нужду.
Мне самой неприятно думать, что один человек вынужден служить другому, только потому, что ему не повезло родиться в бедности, но мама никогда не разделяла мое мнение. Она любит повторять, что кровь не заменят никакие деньги, и наша семья живет в достатке, потому что за нами стоят сотни умных и достойных людей.
Это единственная причина, по которой она так хочет связать меня с Максом Уолдером — ярким представителем идеальной родословной, которая превращается в пыль при одном появлении Эвана.
— Ты сказал это нарочно, мразь! — продолжает кричать он вслед уходящему Луису, а затем тянет меня к своему внедорожнику.
— Помните мои слова, Вивьен! — громко произносит тот, не оборачиваясь, чем вызывает новую волну раздражения в моем спутнике.
Эван сильно сжимает мою ладонь и ускоряет шаг, продолжая молчать, а я не решаюсь ни о чем расспрашивать, пока он в таком состоянии.
Когда же мы наконец садимся, и внедорожник с громким рычанием трогается с места, Эван спрашивает:
— Что он сказал обо мне?
— Что ты сложный, — настороженно отвечаю я, продолжая вглядываться в его надменное лицо, освещенное придорожными фонарями.
— Еще бы. Что мог сказать этот говнюк! — вскрикивает спутник и при виде темного седана с людьми отца бурчит: — Прекрасно, еще и охрана подоспела.
Эван сам не свой!
На его лице не осталось ни грамма прежней развязности и уверенности в себе. Сейчас оно передает только гнев и вызывает во мне первые сомнения.
— В чем дело? Объясни мне, — спрашиваю я, положив свою ладонь поверх его руки в момент, когда он резко дергает за рычаг коробки передач.
Он не обращает внимания на мою попытку успокоить его и монотонно отвечает, уставившись вперед:
— Не могу. Это касается только меня и твоего отца.
Я откидываюсь на сиденье.
— Я не о том.
— Мы договорились не задавать вопросов. Меня догнало прошлое, вот и все.
В салоне повисает тишина, и Эван не делает ни одной попытки объясниться.
Некоторое время я смотрю на цепочку огней от тусклых фонарей, пролетающую мимо нас, ищу среди туч звезды и сквозь приоткрытое окно ловлю порывы прохладного ветра, но на самом деле не перестаю думать о том, что случилось. Вновь откидываю голову, верчу кольцо на пальце и постоянно ерзаю, отчего Эван начинает громче дышать и наконец тянется к радио, чтобы заглушить звенящее напряжение музыкой.
Следующие пятнадцать минут в салоне звучит дребезжащее безумие, прерываясь на новости и сводки о погоде. Не уверена, что ему нравится такая музыка, но она и правда помогает заглушить мысли. Во всяком случае, Эван перестает делать резкие маневры и постепенно успокаивается.
Я же, наоборот, очень хочу снова услышать тишину и тянусь к радио, чтобы выключить его. Только вместо этого переключаю волну, и нас окутывает приятная мелодия.
Похоже, я знаю, что должна сделать!
— Останови машину, — резко прошу я, глядя на Эвана.
— Не лучшая идея. Здесь плохо освещенный участок дороги.
— Я сказала, останови! — снова требую я.
— Зачем? — удивляется он и сбавляет скорость из-за нового поворота.
Стараясь быть как можно нежнее, я кладу ладонь ему на плечо и тихо повторяю просьбу:
— Так нужно. Поверь мне…
— Ладно, — отвечает Эван и снисходительно снимает с себя мою ладонь. — Не люблю, когда меня трогают за рулем.
— Я учту.
Дожидаюсь, когда внедорожник остановится, и быстро перебираюсь на сиденье позади водительского кресла. Устроившись поудобнее, я тяну за регулятор, чтобы откинуть сидение вместе с Эваном и снова посмотреть в его прекрасные глаза.
— Что ты делаешь? — спрашивает он, привстав.
Я склоняюсь к его лицу, что уже начало покрываться легкой щетиной, и шепчу:
— Массаж, чтобы ты успокоился. И музыка наконец подходящая.
Эван явно настроен скептически, ведь в его жизни, наверняка, были более умелые женщины, но спокойно ложится и закрывает глаза.
Я же очень хочу поддержать его сейчас и начинаю вспоминать все, чему учил меня семейный врач мистер Фостер.
Dom Robinson — Fawn
Глубоко вздохнув, я медленно касаюсь его бровей подушечками больших пальцев и слегка надавливаю, рисуя дорожку до самых висков. В ответ Эван улыбается и расслабленно вздыхает.
— Мне уже нравится, Вив, продолжай, — тихо просит он.
— Как скажешь, — ласково шепчу я, спускаясь к основанию шеи, и осторожно сжимаю ее, приподняв его голову.
— Ммм, — протягивает Эван, полностью отдавшись моим рукам. — Ты полна сюрпризов, Вив.
— Тише, — прошу я, — слушай музыку и расслабляйся.
Размяв его сильную шею, я начинаю поглаживать его плечи, растираю и мну их, вызвав очередной громкий стон. Затем поднимаюсь к голове и погружаю ладони в его густые волосы, расчесывая их кончиками пальцев.
В ответ Эван выгибает спину и медленно поворачивает голову вслед за моими руками, а

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)