Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»
Но с другой стороны, действительно ли я хотела встречаться с парнем с закладками в его ноутбуке?
В дверь позвонили. Как бы то ни было, Хью уже был здесь. Делая глубокие вдохи в надежде, что это прибавит мне смелости, я поправила подол платья. Облегающего красного платья, которое купила Паола.
Пропадать — так с музыкой, сгорать — так в костре страсти.
Я открыла дверь и нацепила налицо улыбку.
— Привет, Хью. Ты как раз вовремя.
Как раз вовремя… и, о, весь в Армани. Хью был в черных брюках и таком же свитере, облегающем его фигуру, в точности как я часто себе воображала. Я почувствовала, что у меня пересохло в горле, как в бейсболе при вхождении в третью базу с широко открытым ртом. Моя головная боль тоже испарилась, словно по мановению волшебной палочки.
Ответная улыбка медленно сползла с лица Хью, когда его взгляд прошелся по моей фигуре.
— Если б я только мог представить, что ты наденешь это платье, я был бы здесь еще несколько часов назад. Си-Джей, ты прекрасна. — Голос его звучал хрипло и немного неуверенно. В нем не осталось ничего от былого спокойствия умудренного лихого репортера, которого я знала и… так страстно желала.
Я открыла дверь еще шире и жестом пригласила Хью войти.
— Зайди на секунду, — сказала я, преодолевая сухость во рту, — а я пока возьму свою новую сумочку. Рюкзак не подходит к этому платью.
Хью перехватил мою руку, которой я собиралась закрыть дверь, и захлопнул ее за собой ногой. Когда я удивленно посмотрела на него, он привлек меня к себе.
— Я ничего не могу поделать с собой, Си-Джей. Ты не представляешь, как долго я мечтал об этом. Я сходил с ума до конца этой недели, размышляя, что ты делаешь с этим тупым бейсболистом.
Я хотела ему ответить, но когда открыла рот, Хью наклонил голову и пробормотал возле моих губ:
— Тсс.
Затем он поцеловал меня. Совсем не так, как Эй-Джей. Этот властный поцелуй был сама страсть и… ох да — просто смак. В конце концов, я затрепетала до кончиков пальцев от блаженства.
Хью отстранился от меня, и мы посмотрели друг другу в лицо, словно соревнуясь за право на «самое ошеломленное выражение». Я целовалась с парнем, которого едва знала, и то, что я о нем знала, характеризовало его не с лучшей стороны. Поэтому я никак не предполагала, что его поцелуй вызовет взрыв гормонов, как при запуске космической ракеты по программе НАСА.
Но это было именно так. Я пыталась что-то сказать, но каким-то загадочным образом из моего рта выходили лишь одни невнятные звуки. Довольно странно, но Хью, несмотря на его репутацию донжуана и со всеми его закладками в ноутбуке, издавал те же самые звуки.
Гм… это становилось интересно. Даже при всех пертурбациях, происходящих у меня в мозгу, часть его недоумевала, почему мистер Ловкач чувствует себя… неловко. Поэтому я решила это прояснить. Естественно, это выглядело как эталон изящества и такта.
— Ты… ого! Гм… а мои хотят, чтобы я встречалась с Эй-Джей.
Теперь вы понимаете, что я подразумеваю под тактом? Хью снова наклонил голову и коснулся губами моей шеи.
— Тогда предоставь им самим встречаться с ним, — пробормотал он.
В тот момент это казалось неплохим решением.
Глава 9
— Как это он нравится тебе больше? Хью не может нравиться тебе больше, чем Эрон! Приятный, всеми обожаемый, называющий тебя своей судьбой. — Судя по голосу, Паола была возмущена. Или шокирована. А может быть, то и другое. К счастью, она находилась на международной выставке, проходившей сейчас в Нордстреме, и звонила по сотовому.
Большую часть этого утра я провела в раздумьях сначала о поцелуях Хью, а потом об ужасных фахитас [7] у Росалиты и еще о том, каким Хью показал себя джентльменом, не пытаясь срывать с меня одежду.
Джентльмен, черт побери!
К сожалению, это было неприменимо к моему боссу. Я поморщилась, когда дверь кабинета с треском распахнулась.
— Паола, я перезвоню позже, — прошептала я и быстро отключилась. Интересно, как скоро Донни устроит мне разнос за мою бездарную стряпню? Зато банальное эссе, которое я пыталась выдать за свою еженедельную колонку…
— Что это такое, черт возьми? Мужчины и рабочий инструмент как аналогия женщинам и туфлям на высоком каблуке. Я повторяю, что это за чертовщина? Что значит вся эта дамская белиберда? Или с остриженными волосами ты утратила ум, как Самсон свою силу? Я в тебе разочарован!
Указание на твои слабости с использованием библейских параллелей не может не возыметь действия в половине девятого утра.
Я слегка заерзала в кресле.
— Я знаю, знаю. Извините, Донни… то есть мистер Доналдсон. Это сплошная чушь. Я отчаянно пыталась вымучить… хоть что-нибудь, прежде чем начала сходить с ума, глядя на страницу.
Редактор сердито взглянул на меня.
— Ну, правильно! Поэтому ты предоставила мне сходить с ума, глядя на твою страницу. Могу я тебе напомнить, что я твой шеф? В контракте не написано, что я должен читать всякую чушь. Ни сейчас, ни в любые другие времена. — Он скомкал в руке злополучные страницы и швырнул на мой письменный стол. — Это ужасная дрянь, Си-Джей. Ты знаешь, что мне нравится твой стиль. Я всегда заступался за тебя, когда на совете говорили, что твой материал — это легковесный треп. Но ты потеряешь львиную долю своих читателей, если не удержишь стержень в твоей колонке.
Усилием воли я заставила себя поднять на Донни глаза, тогда как на самом деле мне хотелось смотреть в пол. От стыда.
— Извините. Мне очень жаль. Мужчины и женщины. Просто я так запуталась в природе этих вещей, а будучи для всех «своим парнем», антиподом женской половины… — Я прервалась, заметив, наконец, презренную панику в его взгляде, направленном на меня.
— Я не желаю обсуждать твои личные проблемы. К черту групповую психотерапию! Колонка — дрянь. Ее надо переработать.
— Хорошо. Я ее переработаю. Извините. Я просто…
— Я не хочу слушать извинения, — фыркнул редактор. — Извинения — это для нытиков. Просто переделай. К пяти материал должен быть у меня на столе. — Он повернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Если б во мне было больше от женщины, я бы непременно разревелась.
Прошло три часа, но колонка еще не была переработана. У меня было такое ощущение, что я выкачиваю весь юмор из озонового слоя, просто трогая пальцами клавиатуру. Когда зазвонил телефон, я с радостью бросилась отвечать. Даже если это маркетолог, предлагающий виниловый сайдинг, я скорее предпочла бы его, чем такие муки.
— Привет, красавица. — Мое лицо в тот же момент обдало жаром. Хью. — Ты свободна? Можешь пойти на ленч?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил», относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

