Инга Берристер - Традиция предков
— Воду можно натопить из снега, — продемонстрировала смекалку девушка.
— А еда? На сколько нам ее хватит? — Бровь Симона вопросительно изогнулась.
— Я привезла чай, кофе, муку, соль, сахар, сухое молоко. Здесь есть консервы на всякий случай. Отец регулярно пополняет запасы.
— Давайте проведем ревизию и посмотрим, чем мы располагаем.
Перед мрачной перспективой невольного заточения меркли все прежние страхи и переживания, в которые Бетти было погрузилась, забыв обо всем на свете. Ей и в голову не пришло, насколько реальна угроза жизни — с природой шутки плохи.
Остановившись у старого дубового серванта, девушка опустилась на колени, подозрительно косясь на последовавшего ее примеру Симона. Удивительно, как она разнервничалась. И все почему? Из-за каких-то глупых недоразумений и дурацкой путаницы. Ну и, конечно, не стоит забывать ночь, проведенную в одной постели. И хотя Бетти сердилась на гостя, воспоминания о ласковых прикосновениях сильных рук к ее нежной коже были приятны.
Впрочем, пора забыть об этом. Совершенно очевидно, кузен не придает особого значения тому, что они проспали всю ночь обнаженными в объятиях друг друга, больше того — потешается над ее смущением.
Элизабет вдруг вспомнила, что непонятно почему доверилась Симону, раскрыла душу. Она, должно быть, сошла с ума. И девушка густо покраснела, когда в памяти всплыло все то, о чем она рассказала в припадке откровенности.
— Там что-нибудь есть?
Вопрос вернул ее к реальности. Запутавшись в своих мыслях, она совсем забыла о деле.
— Да, кое-что.
— Хорошо, давайте посмотрим, каковы наши запасы.
Удалось найти дюжину банок консервированной фасоли с беконом, три упаковки спагетти, несколько пакетиков с супами и яичный порошок.
— Похоже, нам повезло, — подытожил Симон, проверив срок годности консервов. — Что ж, по крайней мере, мы не умрем с голода. С этим богатством плюс то, что вы привезли из дому, мы сможем продержаться значительное время. Как вы думаете, когда нам удастся выбраться отсюда?
— Трудно сказать, — откровенно призналась Бетти. — Обычно последний снег долго не лежит. Но температура держится ниже нуля.
— Гм… Жаль, что вы не захватили с собой приемник. Что предпримут ваши родные, когда поймут, что не смогут добраться до нас?
— Они сделают все возможное, но неоправданно рисковать не станут. Полагаю, снег на шоссе скоро растает, а вот на подъездной дороге вряд ли.
— Похоже, нам ничего не остается, как сидеть и ждать, — философски заключил Симон и перешел к теме, которая, судя по всему, интересовала его куда больше.
— Кто-нибудь из вас думал о том, чтобы написать историю рода Бенсонов, основываясь на этих дневниках?
— По правде говоря, нет. Ни у кого из нас нет такого таланта.
— Одна из моих племянниц работает в издательстве. Думаю, она заинтересуется содержанием этих тетрадей.
— Не знаю, но вряд ли родители захотят расстаться с дневниками, — усомнилась Бетти.
— Нет, что вы! Я и не предлагаю этого. Можно сделать копии, а оригиналы останутся здесь. Вся моя семья с удовольствием прочитает дневники, а племянница, если вы не возражаете, подготовит публикацию для печати.
Судя по всему, семья Симона такая же дружная, как и Бенсоны. И хотя Бетти знала о них только из скупых рассказов Симона, сейчас вдруг она ощутила, что эти люди ей очень близки. Гораздо ближе, чем Макгрегоры, вступить в клан которых ей предстояло в недалеком будущем.
— Почему вы решили разыскать нас? — полюбопытствовала она.
Симон поднялся и помог встать Бетти. Бену такое и в голову бы не пришло, в который раз невольно сравнила этих людей девушка.
— Наверное, у меня было предчувствие, что я встречу одну дальнюю родственницу, собирающуюся совершить страшную ошибку и…
— Если вы намекаете на мою свадьбу, — возмущенно перебила она, — то это вовсе не ошибка.
— Конечно же, нет, — улыбнувшись, согласился Симон и добавил: — Я бы даже назвал это сознательным заблуждением. Ведь вам отлично известны последствия вашего опрометчивого поступка. Проклятье, вы намеренно хотите вступить в брак, который не принесет вам ни радости, ни счастья! Ради Бога, дорогая, неужели вы не понимаете, что делаете? — взорвался он.
— Понимаю. Это именно тот брак, какой я хочу. Пусть он не нравится вам, но я — другая. У нас с вами разные потребности… разные желания.
— Вы сами не знаете, чего вы хотите и что вам нужно, — грубо оборвал Симон.
Бетти поджала губы и осуждающе посмотрела на него.
— Вы полагаете, женщина, как существо с ограниченным интеллектом, не способна точно выражать свои желания и намерения?!
— Чепуха! Вздор! Более глупого аргумента не придумаешь. Если вы действительно хотите знать мое мнение, извольте: лично я считаю женщин на порядок выше мужчин… Вы способны быстрее разобраться в том, что хотите от жизни… Более изобретательны в преодолении разных трудностей… Материнское начало, разве в вас нет его, Бетти? Или вы все еще маленькая девочка, скованная страхом, пережитым много лет назад?
Все, с нее хватит. Элизабет была готова отдать что угодно, лишь бы избавиться от этого несносного типа. Но идти некуда, кроме холодных комнат или спальни. Мысль о последней заставила ее поежиться, и она передумала подниматься наверх. Девушка боялась, что там на нее нахлынут пугающе сладостные воспоминания о тепле и неге, которые она испытывала от соприкосновения их тел, и с тех пор, словно крепкими невидимыми нитями, опутавшими ее плоть.
— Давайте сойдемся на том, что наши точки зрения в этом вопросе не совпадают. — Она старалась говорить с достоинством.
— Трусиха, — с укором покачал головой Симон, и Бетти поняла, что благодаря стараниям сестер он неплохо разбирается в женской психологии.
— Уж кто бы говорил, — парировала Бетти. — Вам перевалило за тридцать, а вы все еще не женаты.
— Я вовсе не собираюсь всю жизнь ходить холостым, — сообщил Симон. А она-то уж подумала, что ее родственник относится к тому типу мужчин, которые «коллекционируют» женщин и не намерен посвятить себя одной-единственной.
— Нет? — саркастически осведомилась она. — Скажите мне по секрету, уж не хотите ли вы остепениться, обзавестись семьей и наплодить Бог знает сколько детей?
— Не сглазьте, — одернул ее он и преувеличенно — торжественно произнес: — Мисс, именно это я и собираюсь сделать.
— Вы собираетесь жениться? — не верила своим ушам Бетти. — Вы помолвлены?
— Я не верю в помолвки. Когда вы встретите человека, с которым захотите провести всю жизнь, вам не нужно будет время для раздумий. Вот вы, например, сколько уже помолвлены?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инга Берристер - Традиция предков, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

