Лучший подарок - Джеси Бартон
Он откусил следующий кусок, потом она. Делить еду друг с другом было интимно, и Тори признала, что в постели есть весело. Голыми. Хотя обнажённой была только она одна, о чём вспоминала каждый раз, когда парень бросал взгляд на её грудь. Это сделало завтрак интересным событием.
— Сиропа побольше или чуть-чуть? — спросил Броуди после того, как они расправились с беконом и яйцами, которыми он также поделился с ней, накормив её.
— Побольше.
Он полил сиропом блинчики, потом наколол немного на вилку и поднёс к её рту.
— О, это так вкусно!
— Спасибо. Это мой собственный рецепт.
— Не смесь из коробки?
— Прикуси язык, — Броуди выглядел шокированным. — Блины — это святое.
Тори рассмеялась, и когда он застыл возле её губ со следующим кусочком, сироп капнул на её грудь.
Она посмотрел вниз.
— Ой. Ты принёс салфетки?
— Да, но я сам займусь этим, — Броуди положил вилку на тарелку и наклонился, чтобы слизать капельки сиропа с её груди, но закончил тем, что захватил её сосок между губами и стал сосать.
Она ахнула, потом схватила его за голову, пока он пробовал её. Когда парень поднял голову, то произнёс:
— Ты намного вкуснее, чем блинчики.
Он схватил бутылочку с сиропом и налил ещё несколько капель на обе груди, позволив некоторым упасть на ложбинку между ними и на соски. Завтрак был забыт, Тори откинулась на подушки, а Броуди скинул свои штаны — его эрекция возбуждала аппетит гораздо лучше, чем бекон.
Он забрался на кровать и лизнул впадинку между её грудей, переместился на один сосок, потом на другой, убирая следы сиропа, который сам нанёс. К тому моменту как она стала чистой, девушка была уже возбуждённой и более чем влажной в другом стратегически важном месте.
— Броуди, — произнесла она, обхватив его голову руками. Он двинулся вверх по её телу и поцеловал — его губы и язык были сладкими, как сироп.
Кент обхватил её за попку и переместил поперёк кровати, укладывая под себя и схватив презерватив с тумбочки. Она дрожала и была готова принять его, когда Броуди вошел в неё. Он перекатился на бок, и Тори закинула ногу на его бедро, чтобы он глубже проникал в неё, а он толкался в неё резкими, сильными движениями, из-за чего она царапала ногтями его спину.
Тори была так близка, что его прелюдия с сиропом быстро довела её до грани, в одно сводящее с ума мгновение. И когда она кончила, он последовал за ней, его громкий стон затмил её пронзительные крики.
Броуди перевернулся снова, на этот раз потянув её на себя, чтобы погладить спину и ягодицы. Ей нравились его руки, нравилось ощущение его тела под собой. Она боялась, что никогда не насытится им, и будет недостаточно времени, чтобы вывести его из своего организма.
— Думаю, мы прилипли друг к другу, — наконец, сказал он.
Она приподнялась, и парень оказался прав: сироп сделал их груди липкими.
— Думаю, после душа всё будет в порядке, — рассмеялась Тори.
Она поднялась и пошла за ним в душ, где он показал пару трюков своего мастерства в занятии любовью. И чтобы доказать, какими чрезвычайно замечательными могут быть выходные с Броуди, после этого они забрались обратно в постель и занялись любовью, а потом уснули.
Пока он ласкал её грудь, а она погружалась в ленивую дремоту, Тори решила, что сможет жить в этой фантазии вечно, никогда не возвращаясь к реальности.
Потому что в этой фантазии Броуди принадлежал ей.
А она принадлежала ему.
Глава 8
В понедельник наступила уродливая реальность, особенно после того, как Броуди должен был подвезти её на работу.
Время ускользнуло от неё, и она потеряла всякую связь с ним в объятиях Броуди и его постели. В субботу он свозил Тори в её квартиру, чтобы она могла взять свежую одежду. Они провели у него дома все выходные — смотрели фильмы, готовили, ели, играли в видеоигры, и, в основном, занимались лучшим сексом в её жизни. Словно прорвало плотину, и она отпустила всё, что сдерживала все эти годы. Тори никогда не получала большего удовольствия.
Пока его будильник не зазвонил в половине шестого утра в понедельник.
О чём она только думала? Её машина всё ещё была припаркована у офиса «Кент Констракшн». Что если Уайетт или Итан приехали бы туда раньше? Она должна была заставить Броуди отвезти её к машине в воскресенье вечером. Тогда она могла бы добраться домой, и никто, кроме них двоих, не узнал бы об этом.
Хуже того, они провели все выходные, настолько потерявшись друг в друге, что у них не было ни одного серьёзного разговора о том, что это значило или будет значить в понедельник, когда реальность даст о себе знать, и они вернуться к совместной работе.
Очевидно, что это ничего не значило. Просто были фантастические выходные, а теперь всё вернулось на круги своя. Но Тори была в таком сексуальном тумане удовольствия и легкомыслия, что забыла установить основные правила, первое и самое главное из которых гласило: «НЕ ГОВОРИ НИКОМУ В ДИР-ЛЕЙК, ЧТО МЫ СПАЛИ ВМЕСТЕ».
Теперь девушка сидела в его грузовике и чувствовала себя обессиленной — хотя и счастливой — а Броуди ничего не говорил, и она тоже молчала. Хотя он не выглядел напряжённым или нервным, небрежно попивая свой кофе на вынос. Видимо, Тори была единственной, кто вот-вот взорвётся.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я завёз тебя домой за одеждой? — спросил он, когда они ехали по Центральной улице в сторону офиса.
— Нет, всё в порядке. Я захватила запасную, когда ты возил меня домой на выходных.
Броуди поставил кофе в подстаканник, взял её за руку и сказал:
— Мне понравились эти выходные.
Она старалась не смотреть в окно, наполовину боясь увидеть, что кто-то разглядывает их.
— Мне тоже.
— Хочешь остановиться где-нибудь позавтракать?
Он сошёл с ума? Кто-нибудь мог увидеть их вместе и… что-нибудь додумать.
— О, нет. Я в порядке.
— Тогда, как насчёт того, чтобы прокатиться к «Марджори» за пончиками? Мы можем купить побольше для служебного совещания. — Броуди вёл себя так… естественно.
— Конечно. Звучит замечательно.
Может, она смогла бы выскочить и спрятаться в кузове машины, и никто её не заметил бы.
Он поехал в «Марджори», её любимый магазин кофе и пончиков. Они встали в очередь, так как утро понедельника было самым напряжённым временем здесь.
Было рано, и солнце ещё не взошло, но Тори нацепила солнцезащитные очки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лучший подарок - Джеси Бартон, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


