`

Сандра Мэй - Чистое сокровище

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сандро в свою очередь с изумлением уставился на нее.

– Что такое? Почему ты так смотришь?

– Ты не споришь со мной! Даже удивительно.

– Ты хотел бы, чтоб было иначе?

– Пожалуй… нет.

– Так, значит, ты тиран?

– Пожалуй… да!

Она улыбнулась – и тогда гордый красавец снова ее удивил. Он легко опустился на одно колено, взял ее руку и прижал к своей груди.

– Кэт, я признаю, что вел себя не лучшим образом, но прошу, чтобы это осталось в прошлом. Все, чего я хочу, это назвать тебя своей женой, и это вовсе не из-за ребенка… не только из-за него. Я думаю, что мы… предназначены друг другу. Пожалуйста, будь моей женой!

Кэти задумчиво посмотрела Сандро в глаза. Такой сильный, мужественный, решительный… может, у них действительно что-то получится?

На протяжении последних месяцев она, словно мантру, твердила себе, что сумеет стать прекрасной матерью-одиночкой – она и сейчас в этом не сомневается, но… честно ли это тю отношению к маленькому человеку, еще не пришедшему в этот мир? Два родителя в любом случае лучше, чем один… по крайней мере, когда они любят друг друга. С ее стороны, во всяком случае, никакого компромисса – она влюблена в Алессандро ди Каррара, хотя и боится, до сих пор боится в этом признаться…

Сандро с тревогой и надеждой ждал ее ответа, а Кэти все медлила. Потом с ее губ внезапно сорвалось:

– Кто была та рыжая красотка в бриллиантах?

Алессандро оцешил на минуту, а потом расхохотался.

– Это Клер Ван Занд, моя старая подруга и жена одного из моих компаньонов. Клянусь, мы просто друзья!

– Тогда – да. Я согласна.

Торжество промелькнуло в черных глазах, и Алессандро властно привлек ее к себе.

– Ты сделала меня счастливейшим из мужчин, Кэт! Любимая… я так соскучился по тебе…

Его руки скользнули под свитер, и Кэти мгновенно окаменела, вспомнив о своей изменившейся фигуре.

– Нет! Я… я теперь толстая…

Сандро не удержался от смеха, осторожно провел пальцем по пылающей щеке Кэти.

– Ты не толстая, Кэт, ты вся светишься, ты носишь моего ребенка, и я никогда не видел тебя более прекрасной… иди ко мне.

Она забыла обо всем, когда сильные руки Сандро бережно подхватили ее и положили на кровать. Когда его горячая кожа опалила жаром ее грудь. Когда в огненных глазах утонуло все – страхи, сомнения, слезы, неуверенность…

Они снова был вдвоем, они любили друг друга, и Кэти с изумлением и восхищение узнавала, что любовь может быть и такой – неторопливой, нежной, теплой и убаюкивающей. Она медленно возносилась куда-то в небеса и совершенно не боялась высоты, потому что Сандро был рядом с ней, и она почему-то не сомневалась, что так будет всегда, хотя еще мгновение – или вечность? – назад была вовсе не уверена в этом…

А потом, когда налетевший вихрь страсти обессилил их обоих, вычерпал до дна и выбросил, оглушенных и счастливых, на берег Великого Океана…

Сандро шепнул ей на ухо, не скрывая своей гордости:

– Вот теперь все правильно. Теперь я любил тебя так, как надо.

– Мне казалось, что лучше, чем в первый раз, быть не может, но сейчас…

– Я знаю. Я очень старался.

Кэти смотрела ему в глаза, доверчиво и влюбленно.

– Почему ты так злился в тот раз? Я все равно не понимаю… Ты боялся, что я забеременею?

– Нет. Не скрою, меня немного испугал этот факт, но злился я вовсе не поэтому. Ты не поймешь. Это мужское эго…

– Ну так объясни! Не думаю, что мужское эго так уж сильно запутанно. Да и я не дурочка, насколько мне известно.

– У тебя ужасный характер… Итальянки совсем другие.

– Итальянки постоянно бьют об стену посуду и все время кричат «мамма миа» – я видела в кино.

– Но они никогда не спорят со своим мужем. Покричат-покричат – и делают как он сказал.

– Вот хорошо, что ты об этом рассказываешь и что мы еще не женаты! Теперь у меня появились сомнения, правильно ли я поступаю… Так что там с эго?

– Уф… Не думал, что мне придется об этом рассказывать…

– А как же? Семейная жизнь – штука серьезная.

– Ну хорошо. Я сердился на себя.

– А орал на меня. Умно, надо взять на заметку.

– У тебя на языке живут дикие пчелы, Кэтрин Гроувз!

– Молчу-молчу. Давай дальше.

– Я злился, потому что потерял над собой контроль. Вел себя как обкурившийся кролик… Не понимаешь? Я же говорю, трудно объяснить… Быстрый секс – это удар по мужскому самолюбию. Первый звоночек будущего бессилия. Неспособность дать любимой женщине настоящее удовлетворение, довести ее до высшей точки наслаждения медленно, чтобы она почти сошла с ума от любовного безумия…

– И об этом думают мужики? Ну вы даете! Не эго, а сплошные комплексы.

Алессандро вздрогнул и с некоторой обидой посмотрел на золотоволосую фею. Совершенно никакой чуткости!

Он вздохнул и притянул Кэти к себе, положил ладонь на теплый живот и мечтательно улыбнулся, закрывая глаза.

– Спи, моя строптивая жена…

– Я еще не жена.

– Ты ею будешь.

– Сандро, а может, не надо так срочно…

– Надо, Кэти, надо. И знаешь почему? Потому, что я больше не хочу жить без тебя.

Сандро заснул, а Кэти еще долго лежала без сна, глядя в беззвездное лондонское небо за окном. Ей было о чем подумать…

6

Ей снилась мама, неодобрительно качавшая головой. Ей снилась Андреа, крутившая пальцем у виска. Ей снилась выдра Лучиана, презрительно фыркавшая ей в лицо.

Все были против этого брака – во сне, разумеется. И почти сумели убедить в этом бедную, беременную Кэти Гроувз. В который раз нещадно ругая себя (мысленно), Кэти проснулась на груди Алессандро, приподняла голову и мрачно посмотрела сквозь завесу золотых волос на безупречно красивое лицо. Ресницы как у девицы! У, обманщик! Нет, надо бежать отсюда. Скорее, пока не поздно… хотя в общем-то в некотором роде уже все равно поздно…

– Я тебя больше никогда и никуда не отпущу, поняла?

Сильные руки обвились вокруг Кэти, дрогнули потрясающие ресницы – проснувшийся Алессандро смотрел на нее строго и чуть печально.

Пропала! – подумала она с отчаянием. – Совершенно и с потрохами – пропала!

Он не зря так преуспел в бизнесе этот Алессандро ди Каррара. Через три дня они с Кэти расписались в мэрии, и она так до конца и не смогла поверить в реальность происходящего – настолько все было буднично и стремительно.

Андреа с сыном, Мэйлань и Алан были единственными гостями на этой скоропалительной свадьбе, впрочем, не было ни букетов, ни пышных платьев, ни золоченой кареты – все очень просто и буднично. Уже на крыльце Мэйлань решительно остановила молодоженов.

– Погодите! Фотография на память все-таки нужна. Скажите «cheese»…

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Чистое сокровище, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)