Сандра Мэй - Чистое сокровище
– Кэти, почему ты мне ничего не сообщила? Считаешь меня монстром, способным убить собственного ребенка?
– Я понятия не имею, кем тебя считать, Алессандро. Я тебя не знаю, видишь ли. Отдалась я совершенно другому парню – его звали Сандро, и он работал на какую-то фирму, а летом подрабатывал в порту на Трезименском озере – хотя и это не точно.
– Неужели всего одной оплошностью я заслужил такое мнение о себе? И теперь должен расплачиваться всю жизнь?
– Оплошность – это опрокинуть бокал с вином на нарядное платье спутницы. Слишком громко назвать тещу старой ведьмой. Перепутать время и место свидания и прийти вместо пяти в семь, и не в парк, а на набережную. Это – оплошность, и из-за такой ерунды глупо разбегаться, я согласна. Но ты сделал нечто иное. Ты мне солгал – намеренно, расчетливо и спокойно.
– Наши отношения…
– А у нас есть отношения? Я не заметила.
– Я искал тебя… я места себе не находил – а ты спокойненько уехала, а узнав о беременности, даже не сообщила…
– Это после той истерики, которую ты устроил, узнав, что я – девица? Ищи дураков! Да ты же уверен, будто мир кишит алчными девками, мечтающими о твоей фамилии и кредитной карточке!
– Если бы ты знала, что я пережил…
– Браво! Давайте поговорим об этом, синьор ди Каррара. Это ведь вас два месяца подряд выворачивает по утрам наизнанку, у вас отекают ноги и болит голова, это вы живете в полном одиночестве, экономя каждый фунт, и это у вас нет никаких приличных перспектив, потому что именно вам предстоит стать матерью-одиночкой!
– Никогда!
– О, как вы правы! Никогда – потому что все это было про меня, а не про тебя. И убей меня Бог, если я жалуюсь. Я рада своей беременности, я жду этого ребенка, я люблю его и он будет моим и только моим! А для тебя это обуза, то самое досадное недоразумение, которого ты так перепугался в нашу первую – и последнюю – ночь!
– Замолчи!
– А то что? Ударишь меня?
– Ах ты…
Он сгреб ее в охапку, запрокинул на спинку дивана, навалился сверху и принялся целовать так яростно и жадно, что через мгновение Кэти почувствовала на губах вкус крови – его? Ее? Потом она испугалась за ребенка и уперлась Сандро в грудь руками, но он уже и сам опомнился, торопливо рухнул перед ней на колени, осторожно положил обе ладони на живот и испуганно пролепетал – иначе не скажешь:
– Я сделал тебе больно? Тебе или малышу? Вы в порядке?
– Нет, но…
Сандро поднялся с колен и спокойно заявил:
– Мы поженимся в Карраре. Или в Риме – если захочешь.
– Что?
– Я не допущу, чтобы мой сын вырос без отца.
Кэти ехидно улыбнулась.
– Сейчас мне полагается заверещать от восторга и кинуться тебе на шею? Боюсь, в программе произошел сбой – твой сценарий забракован и отправлен в корзину.
– Я не понимаю…
– Я не собираюсь выходить за тебя – ни в Карраре, ни в Риме, ни в Париже, ни в Лондоне. О своем ребенке я позабочусь сама. Выпьешь кофе?
– Что?
– Перед уходом, я имею в виду.
Сандро в ярости схватил Кэти за плечи, но она вырвалась и отошла к окну.
– Будь добр, перестань демонстрировать здесь национальные итальянские пляски. Это действительно может повредить мне и малышу.
– Кстати, а с чего это ты взял, что будет мальчик? Я лично жду дочь!
– Извини, я был резок… Кэти, что происходит, а? Я же признаю свою ошибку, я прошу у тебя прощения – почему ты так яростно меня отвергаешь? Я целовал тебя минуту назад – ты не изменилась, ты по-прежнему хочешь меня с той же страстью, что и тогда…
– Ты привык получать все, чего пожелаешь. Это беда всех богатеньких мальчиков. Алессандро ди Каррара просто не понимает, что кто-то может НЕ ХОТЕТЬ быть с ним рядом.
– Тебя так задевает мой статус?
– Это тебя задевает мой, судя по всему. Я для тебя слишком невысокого полета птичка.
Сандро неожиданно отвернулся, подошел к окну, помолчал. Кэти, пользуясь тем, что он на нее не смотрит, торопливо пригладила волосы.
Голос Алессандро прозвучал неожиданно грустно:
– Знаешь, это было первое лето за последние… да, пожалуй, пятнадцать лет. Свободное, беззаботное и счастливое. Что я говорю – не лето, конечно, а всего лишь две недели…
– Сейчас я заплачу от жалости. Нелегка жизнь миллиардера.
– Брось ехидничать, а? Ты защищаешься из последних сил, я же вижу. Ты умная женщина, сама понимаешь, что вина моя перед тобой не так уж и велика. Ну да, я дурак – надо было сразу тебе все рассказать, еще там… в ноготках. Но я был так доволен, что у меня появились эти свободные дни, что не надо никуда лететь, носить костюм, блистать на светских раутах… а можно просто походить босиком, в драных шортах, выйти под парусом, позагорать на пляже… И тут еще ты – прекрасное видение! Ты хоть знаешь, насколько очаровательно ты выглядела в тот день? При одном взгляде на тебя меня накрыло банальной завистью – и тоже захотелось побыть хоть немного обычным парнем, беззаботным и веселым…
Кэти закусила губу, вспомнив день их знакомства. Потом в памяти всплыли картины солнечных дней, проведенных вместе с Сандро на берегу озера, их единственную ночь, бурную ссору и еще более бурное примирение…
Сопротивляться можно – но глупо. Правда в том, что она влюблена в этого мужчину, и то, что он хочет на ней жениться…
– Почему ты хочешь, чтобы я стала твоей женой?
Он с недоумением посмотрел на нее.
– Я не допущу, чтобы мой ребенок рос без отца – это прежде всего. Я не позволю тебе стать матерью-одиночкой. Этого уже достаточно…
– Не то, не то! Сандро, как же ты не понимаешь…
Он быстро подошел к ней, взял ее руки в свои, заглянул в глаза.
– Кэт, к чему эти мучительные для обоих разговоры? Мы старательно делаем вид, что сердиты друг на друга, говорим какие-то слова -а ведь все намного проще. Наши тела, наши губы говорят за нас. Ведь ничего не изменилось, не так ли? Ты по-прежнему хочешь меня, я хочу тебя…
– Не то, Сандро! Хотеть и любить – разные вещи!
– Не знаю. Для меня – одно и то же. С тех пор как ты пропала, я не мог даже смотреть на других женщин. Мне приходилось говорить дежурные комплименты, целовать чьи-то руки – но я помнил только тебя, сладость твоих губ, блеск глаз. Мы должны быть вместе!
– Не так все просто. Я работаю…
– Моя жена не будет работать. Тем более в твоем состоянии…
– Господи, что ты говоришь?! Какое еще состояние – я же не больна. Я беременна!
– Я сказал – ты работать не будешь!
Кэти прислушалась к своим ощущениям. Оказалось, это приятно – когда за тебя принимают решения. Кажется…
Сандро в свою очередь с изумлением уставился на нее.
– Что такое? Почему ты так смотришь?
– Ты не споришь со мной! Даже удивительно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Чистое сокровище, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


