`

Пустая страница - Мери Ли

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Скайвилля.

– Как ваша тётушка? – спрашивает Дориан.

– Нормально. Ей уже лучше.

Я скоро сама буду верить, что у меня есть тётушка в Техасе.

– Если вы хотите её навестить, я могу вас свозить туда, у меня на ближайшие дни нет абсолютно никаких дел.

Предложение Дориана неожиданное. Я как рыба открываю и закрываю рот, не произнося ни единого звука.

– Э-э-э, думаю не стоит, когда починят мою машину, я доберусь до тетушки самостоятельно.

Ложь уже настолько гладко срывается с языка, что я начинаю опасаться.

Дориан отпивает глоток кофе и, смотря мне в глаза, спрашивает:

– А как зовут вашу тетушку?

Чёрт!

– Кайла.

– Как и вас, – подмечает Дориан.

– Меня и назвали в её честь.

Проклятая лгунья.

– Чего она такого сделала, что вас назвали в её честь?

– Мы что – на допросе? – спрашиваю я, стараясь казаться максимально расслабленной.

– Нет, – говорит Дориан, легко пожав плечами. – Просто интересно узнать вас.

– Почему мы общаемся на Вы? – спрашиваю я, чтобы увести разговор от больной тётушки, которая теперь и именем обзавелась.

Дориан отпивает кофе и смотря мне в глаза, говорит:

– Представьте себе: ночь, дорога, машина слетевшая в кювет. Девушка, испуганная до смерти, которая убегает от меня на четвереньках. Из-за этого и началось наше общение на "вы".

Вспоминая свой нелепый побег, зажмуриваюсь и предлагаю:

– Может, перейдём на "ты"?

Дориан сощуривает глаза и тихо спрашивает:

– Вы считаете, что мы уже настолько близки?

Упс.

– Вы ели мою шарлотку, ещё и остались живы… думаю да, мы достаточно близки, чтобы обращаться друг к другу на "ты".

Дориан бросает кривую ухмылку и протягивает мне правую руку.

– Тогда думаю, нам стоит второй раз нормально познакомиться. Дориан Хилл.

Принимаю его руку, и он нежно сжимает мои пальцы.

– Кайла Лейсон.

Какое-то время держимся за руки, а потом, словно опомнившись, я забираю свою конечность и прячу её под столом. На мгновение испытываю странного рода стеснение, но Дориан выруливает ситуацию и спрашивает:

– Кайла, ты случайно не голодна?

– Очень.

– Предлагаю сходить в кафе.

– Сейчас?

– Мы голодны сейчас.

Обегаю взглядом соседние столики.

– Люди снова начнут пускать слухи, – напоминаю ему я.

– Они уже начали, не будем им мешать.

Ну и чёрт с ними с этими слухами. Меня здесь скоро не будет.

– Тогда идём, – отвечаю я.

Поднимаюсь с места и встречаюсь взглядом с Шайлой, она слишком выразительно подмигивает мне и показывает два больших пальца вверх.

Вот дурочка.

Но не успеваем мы выйти с открытого кафе, как дорогу нам преграждает сын мэра.

– Дориан, ты должен присутствовать на празднике, где мне официально вручат значок, – говорит холёный мужчина, бросая на меня короткие взгляды.

Я физически чувствую, что Дориану грядущая перспектива малоприятна. Куда же делись очки с этого лица? Приглядываюсь и рассматриваю на левом глазу небольшую припухлость, но её кто-то очень старательно замазал тональной основой. Видимо, Шайла сказала правду.

– Ты же знаешь, что я там буду, – отвечает Дориан.

Уильям Рид на полную наслаждается ситуацией и говорит:

– Не по своему желанию.

– Мы спешим, – напоминаю я Дориану.

Уильям полностью переводит на меня всё своё индюшачье внимание. Мне их семья не нравится.

– Дориан, не будь таким невоспитанным, познакомь меня с красоткой, которую ты увёл прямо у меня из-под носа.

Моя челюсть готова упасть вниз. Сын мэра определенно неприятная личность. Что за "увёл"? Неужели я похожа на корову или же козу, которую можно взять и увести?

Вот же имбицил. Ник тоже часто разговаривал так, словно меня и нет в комнате.

– Кайла, это Уильям, Уильям – это Кайла, – говорит Дориан.

– Кайла, какое красивое имя, но его обладательница куда красивее.

У сына мэра в словаре одно слово? Красиво.

– Я знаю, – говорю ему я и, взяв Дориана под руку, смотрю на него снизу вверх. – Мы спешим.

Он улыбается мне и, не попрощавшись с Уильямом, мы уходим с улицы. И только завернув за крайние дома, я отпускаю руку Дориана.

– Извини, меня раздражают мужчины с раздутым эго, – говорю я, моментально прокладывая параллель между Ником и Уильямом.

– Ты разговаривала с ним так, как никто и никогда. И тебе не за что просить прощения. Спасибо, однажды я уже не сдержался.

– Что это значит?

– Шайла тебе ещё ничего не рассказала? – удивляется Дориан. – Дутти, Олли?

– Нет.

– Удивлён. За два дня до нашего с тобой знакомства, я, будучи при исполнении, ударил Уильяма. За это у меня на месяц забрали значок и занесли жалобу в личное дело. Больше мне срываться нельзя.

– За что ты его ударил?

– За дело.

– Секретики.

– У всех они есть.

Как точно ты сказал.

– Секрет за секрет? – спрашиваю я.

Дориан какое-то время думает и в итоге говорит:

– Давай. Дамы вперед.

– Ха. Думаешь, у меня мало секретов? Первый секрет, нет у меня никакой тетушки в Техасе.

Сморозив это, замолкаю.

Дориан одаривает меня внимательным взглядом и спрашивает:

– А почему все говорят об этом?

– Я сказала это Дутти и её подругам, чтобы они от меня отстали.

Как же приятно говорить правду.

Дориан улыбается, немного склоняется ко мне и тихо говорит:

– Мой секрет. Ненавижу капучино.

– Да ладно?!

– Абсолютно. Люблю черный кофе без сахара.

– Ужас какой. Это же горечь.

Под тихие смешки мы доходим до кофейни, где я в прошлый раз покупала кофе Дориану, который, как оказалось, он ненавидит. Войдя внутрь, тут же встречаю бариста. Он кивает нам и выходит из кафе.

– Куда это Даги направился? – спрашивает Дориан у дородного мужчины в фартуке.

– Да черт его знает. Вроде как у его сестры свадьба, он отпросился на неделю в отпуск. Говорит, даже не знал, что сестра с кем-то встречается, а вчера пришло приглашение на свадьбу. Поедет в Луизиану.

– Берти, сделай нам два твоих лучших блюда, – просит Дориан.

– Все будет в течение пятнадцати минут, – отвечает Берти.

Проходим и усаживаемся за самый дальний столик в кафе. Мои ноги просят пощады, и я скидываю с себя босоножки.

– Мммм. Это блаженство.

Затуманенным от облегчения взглядом встречаюсь с Дорианом глазами. Он так внимательно смотрит на меня, что мне становится неуютно. Щеки покрывает румянец, и я глупо улыбаюсь.

– Так куда ты ехала? – спрашивает он.

– Мне обязательно отвечать, мистер Полицейский?

– Не обязательно, мисс Секретность.

– Может, я решила начать жизнь с чистого листа? Решила забыть всё, что было "до", и нарисовать новую картину жизни.

– Звучит притягательно.

Он специально бросается такими словами? Притягательно.

– Что планируешь делать, пока машина в ремонте? – спрашивает он.

– Не знаю. Сегодня вот участвовала в торгах, кто знает, что в этом городе будет завтра?

Берти

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пустая страница - Мери Ли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)