`

Сара Крейвен - Солнечные часы

1 ... 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Будь по-твоему, — сказал он с явным нетерпением.

Оливия вздрогнула. Кажется, сегодня будет их первая ночь. Ей бы хотелось, чтобы она значила для него то же, что и для нее. Не просто примитивное совокупление, чтобы развлечься вечером после ужина.

Она медленно открыла дверь, пока Джереми расплачивался с таксистом.

— Ну, вот мы и приехали, — в ее голосе слышалась нервная дрожь. Оливия прошла на кухню. — Хочешь еще кофе?

— Теперь я хочу только одного, — нежно проговорил он. Его взгляд медленно скользил по ее телу, словно раздевая. — Не играй со мной, Ливви. Наконец-то мы будем вместе.

— Но мы с тобой не виделись уже несколько месяцев, — напомнила она. Горло ее пересохло. — Может быть, нам стоит заново привыкнуть друг к другу?

— Лучше всего возобновить знакомство в постели. — Он прижал ее к себе, сорвал жакет и одним резким движением потянул вниз молнию на платье. — Я хочу видеть всю тебя, дорогая.

Каждый дюйм твоего желанного тела, — пробормотал он хрипло.

Она отшатнулась, придерживая платье и силясь рассмеяться:

— Подожди минутку…

— Я только этим и занимаюсь с того момента, как мы познакомились, — проговорил Джереми нетерпеливо, даже зло. — Но теперь хватит. Сегодня мы будем вместе, Ливви.

Оливия попятилась, пока не наткнулась спиной на стену. Больше отступать было некуда. И Джереми приближался, срывая с себя одежду.

— Ну, если тебе не хочется в постели, — сказал он, хищно улыбаясь, — тогда придется прямо здесь.

— Нет. — Оливия увернулась от него. Она понимала, что он возбужден и уже практически не владеет собой, в то время как она…

Господи, подумала Оливия, похоже, с меня хватит. Терпеть не могу быть загнанной в угол.

Неожиданный стук в дверь явился для нее избавлением. Ответом на ее молитву.

Она поймала себя на мысли: что, если это Дилан?

А потом услышала голос Саши:

— Оливия, у вас все в порядке? Хамф залаял, словно в доме чужой. Можно мне войти?

— Минутку. — Оливия поспешно одергивала платье. — Это моя хозяйка. Тебе лучше спрятаться в ванной, — прошептала она Джереми.

— Избавься от нее побыстрее, — простонал он, но все же скрылся в ванной.

Оливия подошла к двери, приглаживая волосы, и открыла ее.

— Девочка моя, — взволнованно затараторила Саша. — Хамф наделал столько шуму, и я подумала, не случилось ли чего с тобой. Ты ничего странного не слышала? Может быть, поблизости слонялся кто-то незнакомый?

Она была верна своему экзотическому стилю. На сей раз на Саше были черные брюки в обтяжку и что-то вроде туники, усыпанной алыми маками. На голове красовалась черная бандана. Говоря, она цепко оглядывала комнату.

— Все в порядке, — ответила Оливия, борясь с самыми разными эмоциями, среди которых были и раздражение, и замешательство, и, отчасти, облегчение. Она ни на секунду не поверила, что это случайность. Сомнений нет, Саша действовала по указке Дилана. — Может быть, Хамф просто услышал, что я вернулась домой?

— Да нет, к тебе он привык, — отмела Саша ее объяснение. — Он лает только на звук незнакомых ему шагов или голоса. — Она внимательно оглядела Оливию. — Ты покраснела, дорогая. У тебя, случайно, нет температуры? Хотя сейчас жарко.

— Да, душно, — упавшим голосом согласилась Оливия.

— К тому же жить одной так трудно, — продолжала Саша без всякой логической связи. — Дилан уверяет, что мне нужно установить аварийные кнопки. На всякий случай. Наверно, он прав. — Саша одарила Оливию одной из своих сверкающих улыбок. — Но ведь у тебя есть мобильный телефончик, правда? В случае чего ты всегда можешь мне позвонить.

— Буду иметь в виду, — пообещала Оливия, провожая Сашу к двери. Наконец, еще раз сверкнув улыбкой, та удалилась.

— В чем дело? — спросил Джереми, выходя из своего убежища. Оливия вздохнула:

— Вероятно, она дала мне понять, что знает о тебе.

— Да, я знаю, что она шпионит за мной по наущению Дилана, — проворчал Джереми сквозь зубы. — Это место никак не подходит для любовного гнездышка. Надо срочно что-нибудь придумать. Может быть, удастся на выходные одолжить ключи у кого-нибудь из приятелей.

Оливия прикусила губу.

— Мне почему-то не нравится эта идея.

— Что с тобой? — удивился Джереми. — Ты проделала такой путь, чтобы быть со мной, а сейчас идешь на попятный.

— Я проделала такой путь, чтобы жить с тобой вместе, открыто и честно. — Оливия подняла голову. — А не затем, чтобы иметь интрижку по секрету в чужой постели.

Повисла напряженная тишина. Джереми сжал губы.

— Ты, пожалуй, в чем-то права, — медленно проговорил он. — Прости, дорогая. Я вел себя как сексуальный маньяк. Просто я так сильно хочу тебя, что теряю терпение.

Он протянул руки, и Оливия подошла обнять его.

— Мне тоже тяжело ждать, — мягко напомнила она. — Но у нас еще вся жизнь впереди, не так ли?

— Да, знаю. — На этот раз его поцелуй был нежен и легок. — А теперь мне лучше уйти, а то Мата Хари нанесет нам еще один визит. — Он рассмеялся. — Придется ограничиться старомодным ухаживанием: прогулки в парке, поездки в зоопарк и прочая чушь.

— А мне нравится, — заметила Оливия. Он поцеловал ей руку:

— Я позвоню, — и ушел.

Оливия еще немного постояла, глядя на закрытую дверь и слушая тишину.

Этот вечер был не из легких. Она была шокирована поведением Джереми. На мгновение даже почувствовала неприязнь к нему. Он словно вдруг превратился в дикого отвратительного незнакомца.

Но, возможно, все дело в обстоятельствах. Им обоим приходится сейчас туго. Только бы Джереми поскорее нашел для них квартиру. Это сразу разрешит все вопросы. Дилан может беситься сколько угодно. Все будет хорошо. Она в этом уверена.

Среда началась плотно занятым утром в конторе Саттонов. Придя с обеда, Оливия узнала, что Вики Саттон уже передвигается и завтра сможет вернуться к работе.

— Она считает себя незаменимой, — проворчал Колин, но было видно, как он доволен. — Впрочем, она права. Я уже звонил в агентство, и там сказали, что у них есть для вас новая работа. Позвоните им, когда будет время.

При этих словах погрустневшая было Оливия приободрилась.

Сандра Уилтон не обманула ее ожиданий.

— Завтра я посылаю вас в «Академи Продакшнз», — сказала она. — Им нужен офис-менеджер, их штатный сейчас на больничном. Кажется, в ваши обязанности будут входить телефонные звонки и прием посетителей, еще вы должны будете подавать кофе с сэндвичами.

— Ox, — вздохнула Оливия, и Сандра усмехнулась.

— Это, конечно, не по вашей части. Но деньги хорошие, и они — наши постоянные работодатели. Возможно, для вас найдется в этой фирме более подходящая должность. — Она немного поколебалась, прежде чем продолжить:

1 ... 11 12 13 14 15 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Крейвен - Солнечные часы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)