Я спереди! - Мари Секстон
— Нет, не Дмитрий.
— Дом?
— Запутался в двух.
— Хм?
Я подавил желание снова вздохнуть. Не то чтобы Ленни был плохим парнем, но чаще всего он был под кайфом. Я не был против того, чтобы время от времени покуривать травку, но мне хотелось, чтобы Ленни мог хотя бы подождать, пока у него не закончится рабочий день. Он был достаточно замкнутым, даже когда был абсолютно трезв. Мой отец пообещал своему брату Джиму, что устроит Ленни на работу сразу после окончания школы, в качестве некоего нелепого одолжения. Я был почти уверен, что эта договоренность включала в себя большое количество пива и хлопков по спине во время финала четырех плей-офф в марте прошлого года, но меня никто не спрашивал.
— Дом? — растерянно спросил он. — Что — в двух?
— Забудь об этом.
— Хорошо. — Минута молчания. Затем: — Эй, в 3:45 нужно забрать парня из средней школы. Я подумал, может быть, ты захочешь это сделать.
Обычно мы позволяли Ленни заниматься трансфером, поскольку он не был квалифицирован для работы в магазине, но я понимал, почему он предложил это мне. Это означало, что у меня будет возможность забрать Наоми и подвезти ее домой.
Я взглянул на часы. Было несколько минут третьего.
— Конечно, я возьмусь за это. У этого парня есть имя?
— Да...
Но голос Ленни звучал не слишком уверенно. Я подождал, пока он сам что-нибудь скажет, но, поскольку никакой дополнительной информации, похоже, не последовало, я наклонился и заглянул под машину к своему кузену с остекленевшими глазами.
— Ну?
— Что «ну»?
— Как его зовут?
— Кого?
— Парня, которого нужно подвезти из средней школы!
Ленни не отрывал взгляда от поддона у своих ног, который медленно наполнялся маслом, вытекавшим из машины над ним.
— Так же, как пончики в той кондитерской.
У нас в Коде не было кондитерской. Единственные пончики в городе продавались в пекарне при продуктовом магазине. И все же я попробовал.
— «Данкин Донатс»? Его зовут Дункан?
— Нет. Другое.
— «Криспи Крим»?
— Да, чувак. — Ленни рассмеялся. — «Криспи Крим Джонс».
— Это единственные два магазина пончиков, которые я знаю.
— Нет, в Денвере есть другие, знаешь? Я слышал, что они могут построить здесь, в Коде. Они тоже хороши. Жаль, что у нас их сейчас нет. — Он секунду тупо смотрел на дорожку падающего масла, размышляя, затем поднял на меня глаза с неожиданным энтузиазмом. — Эй, хочешь пончиков? Я могу сбегать в продуктовый магазин, если ты хочешь закончить замену масла вместо меня.
Я стиснул зубы от досады. Имя. Все, что мне было нужно, это имя клиента, за которым я должен был заехать примерно через сорок минут. Вместо этого я проводил исследование всех блядских пончиковых в штате.
— Ленни?
— Да, Дом?
— Мне нужно, чтобы ты подумал об этом сейчас. Они могут построить что?
Ленни покачал головой, как будто подумал, что я сошел с ума.
— Магазин пончиков, чувак. О чем, по-твоему, я говорю?
Я решил, что это безнадежное дело. Если кому-то из наших клиентов нужно было подвезти, это означало, что у нас была его машина, а значит, кто-то в этом чертовом здании должен был знать, кто он такой.
Я нашел Дмитрия в подсобном помещении, он сидел, закинув ноги на стол. Это не означало, что он не работал. На коленях у него лежала компьютерная клавиатура, а взгляд был прикован к монитору.
— Ди, — поприветствовал я его, когда вошел.
— Как дела, бро? — спросил он, не отрываясь от своих занятий.
— Ленни сказал, что нам нужно забрать кого-то из средней школы. Я подумал, что займусь этим, чтобы забрать Наоми, пока буду там, но Ленни не назвал имени. Ты что-нибудь об этом знаешь?
— Знаю. Джуниор привез его сегодня утром. Кто-нибудь, разберитесь с этим к чертовой матери. — Он сел, отложил клавиатуру в сторону и начал копаться в файлах на рабочем столе. — Мы починили шины и заменили лобовое стекло, но нам нужно забрать боковые стекла из Боулдера. Хулио забирает их, пока мы разговариваем, поэтому мы не сможем починить их до завтра. Кроме того, у нас не было на складе зеркал бокового обзора. Они будут здесь через пять-семь дней. Где, черт возьми, его документы?
— Значит, я забираю его домой, а завтра нам нужно будет организовать для него и подвоз тоже?
— Верно. Ага! — Он вытащил из одной из папок бланк и связку ключей и бросил их через стол в моем направлении. — Это его. Он так торопился, что отдал нам весь комплект. Я оставил один в машине, но он, вероятно, захочет его вернуть. Он открыл папку и просмотрел верхнюю страницу. — Вот. Ламар Франклин.
У меня екнуло сердце. Ламар. Как в денверских пончиковых. Это не совсем обычное имя, но и не настолько редкое, чтобы говорить о том, что это определенно был мой Ламар. Тем не менее, от этой мысли мое сердце забилось немного быстрее, чем обычно.
Дмитрий уже вернулся к работе за компьютером, закинув длинные ноги на стол и барабаня пальцами по клавишам.
— Ты с ним встречался? — спросил я.
— Да. Разобрался с ним в бумагах, прежде чем Ленни отвез его на работу.
— Как он выглядит?
Его пальцы перестали двигаться. Он взглянул на меня, наморщив лоб в замешательстве.
— Что?
— Я имею в виду, я должен его найти, верно? Все остальные учителя будут выходить из здания в одно и то же время. Как я его узнаю?
Дмитрий с минуту смотрел на меня, явно сбитый с толку. Обычно все, что нам нужно было сделать, это постоять у бесплатного фургона, на борту которого было написано наше название и логотип, и клиент находил нас. Это было что-то новенькое. Но после секундного колебания он поддакнул мне.
— Я не знаю. Низкорослый. Чуть за тридцать. Темно-русые волосы, что-то вроде... — Он провел рукой по лбу, подыскивая слово, соответствующее стилю Ламара. — Опрятный, наверное.
Все, что он говорил, описывало Ламара, каким я его помнил.
С другой стороны, все, что он сказал, могло бы описать многих мужчин. Я старался не обольщаться, но, тем не менее, пока я ехал через город, у меня в животе порхали бабочки. Мне стало не по себе от того, что голые колени выглядывают из-под моих порванных и заляпанных джинсов, а рабочая рубашка под курткой «Автомастерской Якобсена» в жирных пятнах. Я весь день потел. Не было подходящего способа определить, насколько от меня воняет, но я все равно попытался, опустив голову и принюхиваясь в направлении подмышек. Не почувствовал ничего особо отвратительного. Затем я снова посмотрел
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я спереди! - Мари Секстон, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


