Измена. Игра на выживание - Луиза Анри
Он не ждал ответа. Резко развернувшись, он вышел. Дверь захлопнулась за ним с гулким стуком. Щелкнула задвижка.
Оливия осталась одна. Дрожь охватила ее с новой силой. Слова Яна, его сладковато-ядовитые «милочка», «дорогуша», «красотулька», смешанные с грубым «шлюха» и страшными угрозами, звенели в ушах. Роскошь комнаты внезапно стала отвратительной, удушающей. Она соскользнула с кресла на пол, обхватила голову руками и зарыдала. Горько, безнадежно, как плачут дети, которым некому помочь. Она была в западне. В роскошной, страшной западне человека, который считал ее врагом и был готов сломать ее любыми средствами. А правда… ее правда казалась такой хрупкой и никому не нужной в этом жестоком мире.
Глава 12
Она не знала, сколько прошло времени — минуты или часы. Сознание цеплялось за одно: правда. Она говорила правду. И должна говорить ее снова. Даже если он, этот монстр, не верит. Даже если... последнее мягкое. Дрожь пробежала по спине. Она вжалась в дерево ножки кресла, как будто оно могло ее защитить.
Щелчок задвижки прозвучал как выстрел. Дверь распахнулась. Ян вошел стремительно, без предупреждения, словно буря. Он был уже в другом свитере — темно-сером, дорогом, подчеркивавшем ширину плеч. Бледность оставалась, но глаза горели сконцентрированной, холодной яростью. Он не стал ходить по комнате, а сразу направился к ней, остановившись так близко, что она видела мельчайшие морщинки у его глаз, жесткую щетину на челюсти, чувствовала исходящий от него жар и запах свежего табака.
— Ну что, красотулька? — Его голос был низким, почти ласковым, но эта ласковость была страшнее крика. — Освежила память? Вспомнила, как и кому сливала инфу о моем визите? Или как твой стоматологический шкет координировал засаду? — Он присел на корточки, оказавшись с ней почти на одном уровне. Его пронзительный взгляд буравил ее, не оставляя места для укрытия. — Говори, милочка. Мне утро начинается рано, дел — выше крыши. Не заставляй меня тратить на тебя лишнее время.
Оливия вдохнула, пытаясь собрать остатки достоинства. Голос предательски дрожал, но слова выходили четкими:
— Я не сливала ничего. Никогда. Я не знала, кто вы... кто она... до того вечера. — Она сглотнула ком в горле, заставив себя смотреть в эти ледяные глаза. — Я пришла в кабинет Анатолия потому что... потому что подозревала его в измене. Долго. Нашла духи... не мои. Сообщения... — Голос на миг сорвался. — Я хотела уличить. Унизить их. Так же, как они унизили меня. — В ее словах прорвалась подлинная горечь. — Я записала... на телефон. Как они... — Она махнула рукой, не в силах выговорить. — Это был мой... мой спектакль мести. Только мой. Никакой засады! Никаких ваших врагов! Я впервые в жизни видела перестрелку! Я думала, умру там от страха!
Ян слушал, не шевелясь. Его лицо было каменной маской. Только в уголках губ дрогнуло что-то похожее на презрительную усмешку, когда она произнесла «спектакль мести».
— Очень трогательно, дорогуша, — проговорил он медленно, растягивая слова. — Обиженная жена, спектакль с записью... Романтика криминальная прям. — Он резко встал, заслонив собой свет от люстры. — Только вот незадача, милочка. Твоя сказка — дырявая, как решето. Первое: Алиса — моя кровь. Да, дура, но моя. Ее унизить — это плюнуть мне в лицо… Второе: твой мужичок, как крыса, смылся в самый нужный момент. Подозрительно, а? Третье: — он сделал шаг вперед, и Оливия невольно отползла по полу, ударившись спиной о кресло, — стреляли в МЕНЯ. Точно. Профессионально. Это не случайные выстрелы в потолок! Это засада. ЗАРАНЕЕ спланированная. И ты, красотка, оказалась РОВНО в эпицентре. — Он наклонился, оперся руками о ручки кресла по бокам от нее, запер ее в своем пространстве. Его дыхание обжигало ее лицо. — Ты хочешь сказать, это СОВПАДЕНИЕ? Слепой случай? — Он фыркнул, и в этом звуке была бездна неверия. — Не верю, дорогуша. Не верю ни единому твоему словечку.
Отчаяние охватило Оливию с новой силой.
— Но это правда! — вырвалось у нее, голос сорвался на крик. — Я не знаю, кто эти люди! Не знаю, почему они пришли! Может, они следили за вами? Может, Алиса или Анатолий... нечаянно... — Она замолчала, понимая, как это звучит нелепо.
— Нечаянно? — Ян выпрямился, и в его глазах вспыхнул настоящий огонь ярости. — Ага, случайно навели киллеров на вашу квартиру?! Ты меня за идиота держишь, милочка? — Он ударил кулаком по высокой спинке кресла рядом с ее головой. Дерево глухо ахнуло. Оливия вжалась в пол. — Или думаешь, твоя «чарующая красота», — он произнес это с язвительным акцентом, оглядев ее растрепанную фигуру на полу, — меня размягчит? Заставит поверить в сказки? — Он резко отвернулся, прошелся по комнате, сжав кулаки. — Ладно. Играешь в упрямую овечку? Будем играть по-моему. — Он остановился напротив нее, его фигура казалась огромной и мрачной. — У меня есть люди, дорогуша. Люди, которые умеют задавать вопросы. Правильно. И получать ответы. Даже от таких упрямых... и таких красивых, — он бросил взгляд, полный холодной оценки, — камешков, как ты. — Он помолчал, давая угрозе проникнуть в самое нутро. — Последний шанс, красотулька. Говори ПРАВДУ. Кто? Когда? Как? Или утро для тебя начнется не с кофе.
Оливия смотрела на него, широко раскрыв глаза. Страх сковал все тело. Она видела — он не блефует. Он абсолютно серьезен. И абсолютно не верит ей. Ее правда разбивалась о стену его подозрений и его жестокой логики мира, где случайностей не бывает. Слова застряли в горле комом. Она только покачала головой, беззвучно. В глазах стояли слезы отчаяния и бессилия.
Ян замер, наблюдая за ней. Его лицо было непроницаемо. В роскошной тишине комнаты слышалось только ее прерывистое дыхание. Казалось, время остановилось.
— Жаль, — наконец произнес он тихо, почти с сожалением, но в этом сожалении не было ни капли тепла. — Очень жаль, что выбрала такой путь, милочка. — Он повернулся и пошел к двери. Его шаги гулко отдавались в тишине. У двери он остановился, не оборачиваясь. — Готовься. Скоро к тебе зайдут... поговорить. По-мужски. — Он открыл дверь. — Спокойной ночи, дорогуша. Постарайся выспаться. — Он вышел. Дверь закрылась громким хлопком.
Глава 13
Боль, тупая и навязчивая, пульсировала в плече, куда вошла пуля. Каждое движение отзывалось огненным спазмом. Он оперся спиной о холодную стену коридора за пределами той комнаты, позволив себе на мгновение закрыть глаза. Слабость, ненавистная, подтачивающая его железную волю, растекалась по телу. Старею, что ли? —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Игра на выживание - Луиза Анри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

